일본어를 하나도 모르는 어느날 궁금해서 조선인이란 단어를 번역기에 돌려서 소리를 들어봤습니다
그랬는데 한국인은 간코쿠징
조선인은 조센징
이렇게 나오더라고요
듣다보니까 이상하더라고요 이게 왜 비하단어지? 조선은 일본에게 핍박받은거 때문에?
조센진이 비하하는 단어라는게
궁금해서 글을 올렸고 많은 분들이 댓글을 달아주셨습니다
니그로란 단어를 봐라 원래 흑인이란 뜻이다 그런데 지금 이건 안좋은 뜻이다
똑 같은거다 이게 가장 와 닿았습니다.
그외에 다른분들은 전혀...이해가 안갔습니다
조선이 망했으면 뭐~
우리 선조들은 다 조선사람이었는데 이게 뭐가 잘못인건지...
그리고 모르면 그냥 잘 말해주면 되지 비꼬는 식으로 댓글 단분들은 평소 살면서 스트레스를 많이 받았는지 묻고싶네요
그밖에 좋게 설명해주신 분들은 감사합니다~
조센진이란 말에 숨은 뜻
뭐 모르는 제가 잘못이죠