시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
HOME
>
커뮤니티
>
동아시아 게시판
작성일 : 17-02-20 19:20
[한국사] 안다가 고한국어로 친구인가요?
글쓴이 :
Marauder
조회 : 3,114
몽골어로 안다가 친구라고 알고있었는대
한국어도 똑같았나요?
고한국어가 명사가 부족해서
동사를 명사처럼 사용해
아는 사람을 안다라고 햇다는거같는데...
사실이라면 서로 영향이 있던걸까요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
mymiky
17-02-20 19:27
친구의 순우리말은 [동무, 벗] 입니다.
고한국어가 명사가 부족해서 동사를 명사처럼 사용했다?
-어디서 나온 소리인지 모르겠지만, 근거 없는 낭설인거 같습니다.
아는 사람이라 안다라니;;
그야말로 귀에 걸면 귀고리, 목에 걸면 목걸이란 말과 같군요.
이것도 낭설일겁니다.
몽골어로 친구란 뜻을 가진 여러 단어가 있는데
1.ХАНЬ1 [ 한 ] [명사] 친구, 동료.
2.НАЙЗ [ 내쯔 ] [명사] 친구.
3.НӨХӨР [ 누흐르 ] 1.[명사] 친구. 2.[명사] 남편. 3.[명사] 동료, 동지, 전우.
4.АНД [ 앙드 ] [명사] 친구, 동무,맹우(盟友),의형제
+만주어로 친구는 [구추]라고 합니다.
친구의 순우리말은 [동무, 벗] 입니다. 고한국어가 명사가 부족해서 동사를 명사처럼 사용했다? -어디서 나온 소리인지 모르겠지만, 근거 없는 낭설인거 같습니다. 아는 사람이라 안다라니;; 그야말로 귀에 걸면 귀고리, 목에 걸면 목걸이란 말과 같군요. 이것도 낭설일겁니다. 몽골어로 친구란 뜻을 가진 여러 단어가 있는데 1.ХАНЬ1 [ 한 ] [명사] 친구, 동료. 2.НАЙЗ [ 내쯔 ] [명사] 친구. 3.НӨХӨР [ 누흐르 ] 1.[명사] 친구. 2.[명사] 남편. 3.[명사] 동료, 동지, 전우. 4.АНД [ 앙드 ] [명사] 친구, 동무,맹우(盟友),의형제 +만주어로 친구는 [구추]라고 합니다.
Marauder
17-02-20 22:37
그렇군요. 멕시코 어쩌구 책에 있길래... 궁금해서 올려봤습니다
그렇군요. 멕시코 어쩌구 책에 있길래... 궁금해서 올려봤습니다
흑요석
17-02-20 20:28
몽골어랑 한국어랑 뿌리가 같은 단어가 있을 이유가 없지 않나요?
애초에 몽골과 한국은 민족 자체가 다른데요?
원나라 때 흘러들어온 몽골 단어들을 제외하면. 그것도 말 그대로 흘러들어온 단어들이고요.
몽골어랑 한국어랑 뿌리가 같은 단어가 있을 이유가 없지 않나요? 애초에 몽골과 한국은 민족 자체가 다른데요? 원나라 때 흘러들어온 몽골 단어들을 제외하면. 그것도 말 그대로 흘러들어온 단어들이고요.
Marauder
17-02-20 22:37
고구려때 붙어있었으니 가능성은 있다고봅니다만... 같은 뿌리라기보단 우연일수도 있죠. 물론 고어가 아니라면 아니겠지만요.
고구려때 붙어있었으니 가능성은 있다고봅니다만... 같은 뿌리라기보단 우연일수도 있죠. 물론 고어가 아니라면 아니겠지만요.
하시바
17-02-21 00:51
우리말로 <거서간>과 몽골옛말<쥐시간>이 비슷합니다. 무리의 리더를 뜻한다고 합니다.
또 <마립간>은 <마리간>이란 몽골어랑 비슷한데 크고 힘센 왕이란 뜻이랍니다.
한라산에서 <한라>라는 몽골 말은 저 멀리 높고 검푸른산을 뜻한다네요.
고대 몽골어 연구를 하면 우리 역사연구에 도움이 될거라 들은바 있습니다.
우리말로 <거서간>과 몽골옛말<쥐시간>이 비슷합니다. 무리의 리더를 뜻한다고 합니다. 또 <마립간>은 <마리간>이란 몽골어랑 비슷한데 크고 힘센 왕이란 뜻이랍니다. 한라산에서 <한라>라는 몽골 말은 저 멀리 높고 검푸른산을 뜻한다네요. 고대 몽골어 연구를 하면 우리 역사연구에 도움이 될거라 들은바 있습니다.
전체
한국사
세계사
다문화
북한
중국
통일
일본
몽골
홍콩
베트남
필리핀
대만
기타
Total 20,025
번호
제목
글쓴이
날짜
조회
공지
[
공지
]
게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요.
(11)
가생이
08-20
91011
7605
[
한국사
]
한국어의 이상한 특징
(11)
엄빠주의
02-16
3369
7604
[
세계사
]
고대영어
(5)
인류제국
02-16
2202
7603
[
세계사
]
이 지도상에 표시된 초록색 지역이 시베리아가 맞나…
(9)
에치고의용
02-16
2660
7602
[
한국사
]
부여성충과 화약
(5)
하시바
02-17
2220
7601
[
한국사
]
역사공부 가장 많이 한 세대
(20)
하시바
02-17
3126
7600
[
한국사
]
[취재파일] 발해, 백두산 화산폭발로 멸망했다?
(8)
러키가이
02-17
3697
7599
[
한국사
]
안중근의 코리아 우라
인류제국
02-17
2302
7598
[
한국사
]
외부의 적도 무섭지만 내부의 적은 더 무섭다.
(3)
스리랑
02-18
2679
7597
[
기타
]
한비자- 인간의 마음
하시바
02-18
1431
7596
[
한국사
]
박정희의 우상화는 어떻게 이루어졌는가?
(21)
상식3
02-18
2833
7595
[
중국
]
중국에 있는 김씨들
(5)
전쟁망치
02-18
4221
7594
[
한국사
]
상식님 한국과 인도네시아 총 실질 gdp 성장률 보고 …
(8)
개정
02-18
3747
7593
[
세계사
]
투르 푸아티에 전투 (Battle of Tours) - 732년
(9)
옐로우황
02-19
3355
7592
[
한국사
]
전근대 조선의 위상 : 간단한 정리
(20)
eo987
02-19
3226
7591
[
한국사
]
동이랑 고조선은 분명 다른데 왜 조선을 동이로 치죠
(12)
Marauder
02-19
2914
7590
[
한국사
]
일본 총석고 하면 맨날 같은자료만 나오던데 출처가 …
(3)
Marauder
02-19
1424
7589
[
일본
]
???: 캉코쿠진들은 진실을 모르는 death~
(11)
사과죽
02-20
2794
7588
[
기타
]
한국실증주의사학, 일제황국사관에 불과
(4)
인류제국
02-20
2989
7587
[
기타
]
조선의 뜻
관심병자
02-20
3407
7586
[
한국사
]
안다가 고한국어로 친구인가요?
(5)
Marauder
02-20
3115
7585
[
한국사
]
백의민족으로 생각해본 민족의 기원
(7)
올바름
02-20
2713
7584
[
기타
]
몽골에 대해
(4)
관심병자
02-21
2248
7583
[
일본
]
일본에서 인식하는 한.중간 고구려사 논쟁
(4)
설표
02-22
2838
7582
[
기타
]
고구려 역사를.. 중국이...
(2)
하이1004
02-22
1823
7581
[
세계사
]
세계 역사지도 1700년을 완성했습니다.
(4)
옐로우황
02-22
2885
7580
[
기타
]
중국이 고구려를 자기네 지방정권 변방소국이라고하…
(13)
인류제국
02-22
2712
7579
[
기타
]
고대사에 대해
관심병자
02-22
1318
◀
<
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
>
▶
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
and
or
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.