커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 동아시아 게시판
 
작성일 : 10-04-21 04:56
번역좀 부탁드려요
 글쓴이 : 똥꼬
조회 : 6,853  





번역요청 게시판은 3일지나야되네요 급한일이라 저녁까지는 되야하는데 제가

말하고 듣는건 좀해도 글은 제대로 배운적이없어서 부탁드립니다

일이생겨서 문서를 한개 작성햇는데 혹시나 잘못된부분을 모르고 지나갈까해서

부탁드립니다 중요한일인데 글을 잘모르니 답답하긴하네요 공부좀해놓을걸 합니다
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
햄릿 10-04-21 17:57
   
아 중국어.. 어서 능력자님들의 자비의손길이.....
조주 10-04-22 00:29
   
중국어는 몰라요.
카쿠 10-04-22 00:37
   
자비의 손길을..
침묵 10-04-22 18:57
   
성명
여권기한때문에 오늘부로회사의 투자사원본인은 귀국하여 이에관련한 일처리를 해야한다. (여권 기한연장일듯)

본인귀국으로인한 일상업무처리는 모든부장이 전임받아 처리한다.

만약 본인이2010년7월31일전에 회사로돌아오지못하거나 회사일을 계속할수없을경우

이후 회사의경영이나 회사의-_-.....처리의권력(?)을 포기하여야 한다.

맨마지막줄은 여튼 회사일을 할수없게된다는뜻같네요.

ㅈㅅ... 중국분이 너무 휘갈겨쓴글씨라 저도 잘 모르겠네요.

여튼 저 위에뜻 비슷비슷한거같은데 ....
     
햄릿 10-04-22 19:05
   
와 여기에 능력자님의 자비의 손길이 있네요!
발번역태희 10-04-23 04:04
   
성명서

본인은 여권기한과 이후 회사의 투자모집업무를 위해 귀국을 희망한다.
본인의 귀국기간 중, 회사 일반 사업의 모든 처리 권한을 전부장에게 맡긴다.
본인이 2010년 7월 31일 이전에 회사로 돌아오지 못 한 경우나
회사를 계속 운영할 구체적인 계획이 없는 경우에,
회사의 경영과 회사 자산의 임의 처리 권한을 포기한다.

-----------------
무료번역이라 약간의 오역을 추가(?) 했을지도 모릅니다 ㅋ  농담입니다~
     
햄릿 10-04-23 12:53
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
     
애신각라 10-05-16 13:21
   
무료라서 ~~
발번역태희 10-04-23 04:16
   
외국어를 공부하다보면 휘갈겨 쓴 글씨를 무슨 글자인지 잘 못알아봐서 낭패를 볼 때가 있습니다.

저도 중국어를 공부하다가 여러 번 무슨 말인지 못 알아본 경험이 있습니다.

중국사람들이 가뜩이나 복잡한 한자를 좀 갈겨써야말이지요.

그래서 펜글씨(钢笔书法) 연습하는 교제를 하나 구입해서 연습중입니다.

연습을 하다보면 글씨도 딱딱하고 초딩틱한 인쇄체, 해서체에서 탈피, 좀 더 멋스러운 행서나 초서에 가까운 글씨를 쓸 수 있고, 자연스럽게 흘려쓴 글씨들의 규칙을 익힐 수 있습니다.

물론 저도 위에 말한 것 처럼 공부중인데 점점 눈에 들어오는 글씨들이 많아지는거 보면 확실히 도움이 되는 것 같습니다.

중국어 공부하는 다른 회원분들도 참고하셔요~
     
침묵 10-04-23 11:16
   
우왕 님 부러워요 ㅜㅜ

나는 언제쯤 휘갈겨쓴 글자를 알아볼수 있게될까요 !!!!!!!!
레스폴 10-04-23 04:20
   
오 자비로운 능력자의 손길이 ㅋㅋ

아직 세상은 따뜻하군요.
     
카쿠 10-04-25 13:09
   
따뜻한 세상 ㅋㅋ
똥꼬 10-04-26 10:05
   
감사합니다 바쁜일이있어서 그날 확인안하고 몇일되었더만

많은분들의 도움이 있엇네요 감사합니다
이오리 10-05-06 14:40
   
중국어는 근데 그닥 나중에도 배우고 싶진 않네요. 일본어는 공부는 하는데..
뭐, 능력자분들이 이렇게 많으니 안심하고 배우지 않아도 될 듯요 ㅎㅎ;
     
후후 10-05-26 11:38
   
음 어쩐지 납득이 가는..........
애신각라 10-05-16 13:22
   
한글에 감사합시다 ㅎ
꼴랑간지 10-09-19 15:00
   
본인은 여권기한과 이후 회사의 투자모집업무를 위해 귀국을 희망한다.
본인의 귀국기간 중, 회사 일반 사업의 모든 처리 권한을 전부장에게 맡긴다.
본인이 2010년 7월 31일 이전에 회사로 돌아오지 못 한 경우나
회사를 계속 운영할 구체적인 계획이 없는 경우에,
회사의 경영과 회사 자산의 임의 처리 권한을 포기한다.

내가 해도 놀랍네~ 중3의 첫번역
 
 
Total 20,024
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 [공지] 게시물 제목에 성적,욕설등 기재하지 마세요. (11) 가생이 08-20 90402
44 우리가 알고 있는 일본에 대한 오해와 사실들 (20) 카쿠 07-12 9128
43 요즘 중국이 한국8강 떨어진거 고소해한다는 얘기들.… (13) 5555 06-29 8917
42 심심하네요 (11) 나츠메 06-28 7083
41 중국인들 한국은 중국의 속국’ 인식 (23) 06-27 11703
40 음....... (12) ㅂㄹ 06-26 7454
39 나이지리아전 중국번역글을 보면서 찾아본 한국기원… (14) 환쟁이 06-23 11392
38 한국인을 바라보는 중국인... 이란 글에 대해 (14) 5555 06-22 9209
37 짱꼴라의 의미는? (13) 지나원숭이 06-21 6909
36 올겨울엔 일본여행좀 꼭 가야지.. (11) 버럭오바마 06-13 7529
35 쪽바리 여자~~~ (35) 니뽄 06-13 15223
34 한국인을 바라보는 중국인은 어떻죠? (36) 화두 06-12 11381
33 Les Paul의日本居住記-이케베악기점 원데이바겐 탐방… (8) 레스폴 06-06 9119
32 Les Paul의日本居住記 -일본의 공원(公園)1- (13) 레스폴 05-31 7866
31 술 맛 나는 이야기. 1부 (24) 발번역태희 05-31 9350
30 저도 일본게시판에 뭔가 연재를 할까 합니다 ㅎㅎ (19) 레스폴 05-28 7474
29 조선족 동생 이야기 (30) 발번역태희 05-28 9306
28 중국게시판이 흥하지않다. (10) 배몽디 05-26 6494
27 하오펑요(好朋友-좋은 친구) 이야기 (14) 발번역태희 05-24 8258
26 중국인의 주식(主食) (15) 발번역태희 05-21 8841
25 뉴스게시물에 鄭총리발언 관련 회원님들 댓글에 관… (8) 객님 05-20 7438
24 조용한 산골 온천 유후인 (7) 딩그 05-19 8985
23 발태힙니다. (20) 발번역태희 05-19 6528
22 일본 교과서에 후지무라 신이치 써있나요?? (2) 쪽바리꺼져 05-17 8881
21 쪽바리들과 전쟁은 언제 하는거냐? (8) 쪽바리척결 05-17 8818
20 일본을 알 수 있는 가 (86) 레너드 05-17 8342
19 식민지 시절 일본이 만들어준 인프라에 감사하라고, … (13) 드래곤피쉬 05-11 9588
18 "내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜" 이런 일본 어떻… (8) 드래곤피쉬 05-09 7718
 <  741  742