커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 애니 게시판
 
작성일 : 19-04-20 15:10
[일본애니] 오버로드 쩌는 영어 더빙 ㅋ
 글쓴이 : 푹찍
조회 : 2,861  


오우~야~ 성우 카리스마 쩔어~
다시는 영어 더빙 무시하지 않겠습니다~
음성만으로도 대균 90단 기갱 랭커한테 보통 난이도 잡몹이 덤비면 어떤 꼴이 되는지 아주 잘 보여주네요 ㅋ
이 쪽이 원작 성우같애....
수호자들이 말한마디에 벌벌 떠는 카리스마...



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
Wombat 19-04-20 15:40
   
뉴양스를 잘 살렸죠
사실 목소리 톤은 일본성우가 개인적으로도 좋은데
영어더빙의 번역이나 연기 수준이 높아서 전 더빙으로만 봅니다
태우자 19-04-20 18:25
   
이상하게 영알못인 내가 다 알아듣겠네 ㅋㅋㅋ
가생이만세 19-04-20 19:36
   
이건 다른 매력이 있네요. 영어 더빙판으로 다시 봐도 재밌을 것 같습니다.
♡레이나♡ 19-04-20 19:57
   
오우 이건 괜찮네요
검푸른푸른 19-04-20 20:33
   
오버로드..

처음엔 재밌었는데 주인공과 그 주변인물들이 너무 먼치킨인데다가 주인공 성격이 이해안되는
장면들이 많아서 이후엔 딱히 기대가 안되고 보고싶은 마음이 안들던데.

애초에 현대시대에 살던 주인공이었는데
판타지 세계로 갔다고는 하나 가치관이 너무 억지스럽거나 고집스러운것도 많고.
주인공이 게임 오타쿠라서 그런건지.
푹찍 19-04-20 20:57
   
최근 밝혀진 바로는 코노스바의 노팬티 푼수 여신의 턴언데드 마술봉 일격이 아인즈울고운의 피를 상당히 깎을 수 있다는 사실이 판명 되었습니다. 광피로 흡혈귀 샤르티아가 빈사 가 되는 무지막지한 파워 ㄷㄷㄷ
민깽 19-04-21 01:46
   
응? 아인즈 성우 목소리가 왠지 "리암니슨" 으로 느껴지는건 착각인걸까? ㅋㅋ
김두부 19-04-21 06:43
   
엌.. 전 다 괜찮고 아인즈만 엄청 별로라고 생각하는데요. 목소리는 좋은데 뭔가 위엄있는 말투가 안느껴져요..
강운 19-04-23 21:57
   
쩐다는게 무슨 말이에요 술에 쩔었다는건가요?
 
 
Total 0
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
게시물이 없습니다.