커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 애니 게시판
 
작성일 : 14-08-24 13:55
[OP/ED] 창궁의 파프너 op/ed
 글쓴이 : 사드후작
조회 : 6,522  








-창궁의 파프너 오프닝-

[Shangri-La] 

テレビ東京系 TVアニメ「蒼穹のファフナ-」オ-プニングテ-マ
TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」오프닝 테마

작사 atsuko
작곡 KATSU·atsuko
편곡 KATSU
노래 angela

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

愚(おろ)かで いいのだろう 見渡(みわた)す 夢(ゆめ)の 痕(あと)
오로카데 이이노다로오 미와타스 유메노 아토
어리석어도 괜찮지 않겠어? 저멀리 보이는 꿈의 자국
さよなら 蒼(あお)き 日日(ひび)よ
사요나라 아오키 히비요
잘 있거라 푸르른 나날이여

流(なが)れに 身(み)を 任(まか)せ いつか 大人(おとな)に なってゆき
나가레니 미오 마카세 이츠카 오토나니 나앗테유키
흐름에 몸을 맡기고 언젠가 어른이 되어가며
少(すこ)しずつ 汚(よご)れてゆく 事(こと)なの?
스코시즈츠 요고레테유쿠 코토나노?
조금씩 더러워지는 법이야?

熟(じゅく)した 果實(かじつ)だけ 選(えら)ばれて
쥬쿠시타 카지츠다케 에라바레테
잘 익은 열매만이 선택되어
ナイフで 裂(さ)かれて 呑(の)みこまれる 前(まえ)に
나이후데 사카레테 노미코마레루 마에니
나이프로 갈라져서 삼켜지기 전에

僕等(ぼくら)は 目指(めざ)した Shangri-La
보쿠라와 메자시타 Shangri-La
우리들은 목표로 했네 Shangri-La(낙원)을
欲望(よくぼう)は 抑(おさ)えきれずに
요쿠보오와 오사에키레즈니
욕망은 억누르지 못한 채
空想(くうそう)に まみれた「自由」を 求(もと)め續(つづ)けた
쿠우소오니 마미레타「지유우」오 모토메츠즈케타
공상(空想)하는 일 투성이네「자유」를 계속 추구했네
今(いま)なら 言(い)えるだろう 此處(ここ)が そう 樂園(らくえん)さ
이마나라 이에루다로오 코코가 소오 라쿠에응사
지금이라면 말할 수 있겠지 여기가 그래 낙원이야
さよなら 蒼(あお)き 日日(ひび)よ
사요나라 아오키 히비요
잘 있거라 푸르른 나날이여

大切(たいせつ)な 何(なに)かを 踏(ふ)み台(だい)に してまでも
타이세츠나 나니카오 후미다이니 시테마데모
소중한 무언가를 발판으로 삼으면서까지도
一番(いちばん) 高(たか)い 林檎(りんご) つかみたかった
이치바응 타카이 리응고 츠카미타카앗타
가장 높은 곳에 있는 사과를 따고 싶었어

無(な)くしてから 氣付(きづ)く 尊(とうと)い モノ
나쿠시테카라 키즈쿠 토오토이 모노
잃고나서야 깨닫는 소중한 것
幼(おさな)い 僕等(ぼくら)は 的(まと)はずれだらけさ
오사나이 보쿠라와 마토하즈레다라케사
어린 우리들은 목표에서 벗어나는 일 투성이야

滿(み)ち足(た)りた 日日(ひび)の 制壓(せいあつ)は
미치타리타 히비노 세이아츠와
만족해하던 나날들을 제압하면
情緖不安定(じょうしょふあんてい)に なる
죠오쇼후안테이니 나루
정서가 불안정해지네
傷(きず)を 負(お)ってでも 羽(は)ばたきたいと 願(ねが)うよ
키즈오 세오옷테데모 하바타키타이토 네가우요
상처를 짊어지고 있어도 날개짓하고 싶다고 바라네
愚(おろ)かで いいのだろう 見渡(みわた)す 夢(ゆめ)の 痕(あと)
오로카데 이이노다로오 미와타스 유메노 아토
어리석어도 괜찮지 않겠어? 저멀리 보이는 꿈의 자국
さよなら 蒼(あお)き 日日(ひび)よ
사요나라 아오키 히비요
잘 있거라 푸르른 나날이여

輝(かがや)く 空(そら)は 無邪氣(むじゃき)さを 裝(よそお)い
카가야쿠 소라와 무쟈키사오 요소오이
빛나는 하늘은 천진난만함을 가장하고
全(すべ)てを 知(し)っていた……
스베테오 시잇테이타……
모든것을 알고 있었네……

僕等(ぼくら)は 目指(めざ)した Shangri-La
보쿠라와 메자시타 Shangri-La
우리들은 목표로 했네 Shangri-La(낙원)을
欲望(よくぼう)は 抑(おさ)えきれずに
요쿠보오와 오사에키레즈니
욕망은 억누르지 못한 채
空想(くうそう)に まみれた「自由」を 求(もと)め續(つづ)けた
쿠우소오니 마미레타「지유우」오 모토메츠즈케타
공상(空想)하는 일 투성이네「자유」를 계속 추구했네
距離(きょり)を おいてこそ 自分(じぶん)の 大(おお)きさを 知(し)る
쿄리오 오이테코소 지부운노 오오키사오 시루
거리를 두고나서야 자신의 크기를 깨닫네
未熟(みじゅく)な 心(こころ)は それさえ 分(わ)からないまま
미쥬쿠나 코코로와 소레사에 와카라나이마마
미숙한 마음은 그것조차 알지 못한 채
今(いま)なら 言(い)えるだろう 此處(ここ)が そう 樂園(らくえん)さ
이마나라 이에루다로오 코코가 소오 라쿠에응사
지금이라면 말할 수 있겠지 여기가 그래 낙원이야
さよなら 蒼(あお)き 日日(ひび)よ
사요나라 아오키 히비요
잘 있거라 푸르른 나날이여
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/





-창궁의 파프너 엔딩-

[Separation]

テレビ東京系 テレビアニメ「蒼穹のファフナ-」エンディングテ-マ
TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」엔딩 테마

작사 atsuko
작곡 KATSU·atsuko
편곡 KATSU
노래 angela

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

眩(まぶ)しすぎる 朝(あさ)は「諦(あきら)め」誘(いざな)うんだね
마부시스기루 아사와「아키라메」이자나우운다네
너무나 눈부신 아침은「포기」하라며 유혹한다네
全(すべ)て さらけ出(だ)して この 身(み)を 委(ゆだ)ねる
스베테 사라케다시테 코노 미오 유다네루
모든 것을 드러내고서 이 몸을 맡기네

握(にぎ)りしめた 冷(つめ)たい 指(ゆび) 君(きみ)は 悲(かな)しく 笑(わら)い
니기리시메타 츠메타이 유비 키미와 카나시쿠 와라이
움켜쥐었던 차가운 손가락 그대는 슬프게 웃음짓고
僕(ぼく)は かける 言葉(ことば)も なく 景色(けしき)は 渗(にじ)む
보쿠와 카케루 코토바모 나쿠 케시키와 니지무
나는 걸 말도 없이 경치는 번지네
始(はじ)まれば いずれ 終(お)わる 綺麗事(きれいごと)など いらない
하지마레바 이즈레 오와루 키레이고토나도 이라나이
시작되면 머잖아 끝날 겉멋든 것 따윈 필요없어
せめて 君(きみ)を 溫(あたた)めたい
세메테 키미오 아타타메타이
적어도 그대를 따스하게 하고 싶어
ほんの 少(すこ)しの 時間(じかん)を 與(あた)えて 神樣(かみさま)
호은노 스코시노 지카응오 아타에테 카미사마
아주 조금만 더 시간을 주오 신이시여

「あたし 行(い)かなくちゃ」時(とき)は 止(と)まるはずもなく
「아타시 이카나쿠챠」토키와 토마루하즈모나쿠
「나는 가야해」시간은 멈출리도 없고
願(ねが)いは 風(かぜ)に 消(け)されて 喉(のど)は 乾(かわ)いている
네가이와 카제니 케사레테 노도와 카와이테루
바램은 바람에 지워져 목 말라 있네

この 先(さき)には 何(なに)が あるの? 二人(ふたり)は 平行線(へいこうせん)
코노 사키니와 나니가 아루노? 후타리와 헤이코오세응
이 앞에는 무엇이 있는가? 우리 둘은 평행선
振(ふ)り向(む)かない 君(きみ)は 强(つよ)い もう 交(まじ)わらない
후리무카나이 키미와 츠요이 모오 마지와라나이
뒤돌아보지 않는 그대는 강해 이젠 교차하지 않아
立(た)ちつくす 街(まち)は 歪(ゆが)み 君(きみ)が 居(い)た 記憶(きおく)だけ
타치츠쿠스 마치와 유가미 키미가 이타 키오쿠다케
언제까지나 서 있을 거리는 일그러지고 그대가 있던 기억만이
胸(むね)の 中(なか)に 溢(あふ)れ出(だ)して
무네노 나카니 아후레다시테
가슴 속에 넘쳐나서
深(ふか)い 海(うみ)を 創(つく)り 僕(ぼく)は そこに 溺(おぼ)れる
후카이 우미오 츠쿠리 보쿠와 소코니 오보레루
깊은 바다를 만들고 나는 거기에 빠져드네

憂鬱(ゆううつ)な 目覺(めざ)め 隱(かく)せない 絶望(ぜつぼう)
유우우츠나 메자메 카쿠세나이 제츠보오
우울한 각성 숨길 수 없는 절망
それでも 世界(せかい)は 美(うつく)しくて
소레데모 세카이와 우츠쿠시쿠테
그래도 세상은 아름다워서
it made me sad
날 슬프게 만들어
I want to see you, remember again...
그대를 보고 싶어, 다시 기억해줘...

握(にぎ)りしめた 冷(つめ)たい 指(ゆび) 君(きみ)は 悲(かな)しく 笑(わら)い
니기리시메타 츠메타이 유비 키미와 카나시쿠 와라이
움켜쥐었던 차가운 손가락 그대는 슬프게 웃음짓고
僕(ぼく)は かける 言葉(ことば)も なく 景色(けしき)は 渗(にじ)む
보쿠와 카케루 코토바모 나쿠 케시키와 니지무
나는 걸 말도 없이 경치는 번지네
始(はじ)まれば いずれ 終(お)わる 綺麗事(きれいごと)など いらない
하지마레바 이즈레 오와루 키레이고토나도 이라나이
시작되면 머잖아 끝날 겉멋든 것 따윈 필요없어
せめて 君(きみ)を 溫(あたた)めたい
세메테 키미오 아타타메타이
적어도 그대를 따스하게 하고 싶어
ほんの 少(すこ)しの 時間(じかん)を 與(あた)えて 神樣(かみさま)
호은노 스코시노 지카응오 아타에테 카미사마
아주 조금만 더 시간을 주오 신이시여

眩(まぶ)しすぎる 朝(あさ)は「諦(あきら)め」誘(いざな)うんだね
마부시스기루 아사와「아키라메」이자나우운다네
너무나 눈부신 아침은「포기」하라며 유혹한다네
全(すべ)て さらけ出(だ)して この 身(み)を 委(ゆだ)ねる
스베테 사라케다시테 코노 미오 유다네루
모든 것을 드러내고서 이 몸을 맡기네
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/




-창궁의 파프너 이미지송-

[Proof]

テレビ東京系 テレビアニメ「蒼穹のファフナ-」イメ-ジソング [fly me to the sky] C/W
TV도쿄 계열 TV애니메이션「창궁의 파프너」이미지송 [fly me to the sky] C/W

작사 atsuko
작곡 KATSU·atsuko
편곡 KATSU
노래 angela

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/

心臟(しんぞう)に 手(て)を あて 確認(かくにん)してみる
시음조오니 테오 아테 카쿠니은시테미루
심장에 손을 대서 확인해보네
「あたし」と ゆう 名(な)の 存在(そんざい)
「아타시」토 유우 나노 소은자이
「나」란 이름의 존재
規則(きそく) 正(ただ)しく 動(うご)く カウントダウンのような
키소쿠 타다시쿠 우고쿠 카우운토다우운노요오나
규칙에 맞게 움직이는 카운트다운 같은
あたしの 音(おと)
아타시노 오토
나의 소리

生(う)まれ やがて 死(し)に ゆく モノ 永遠(えいえん)など 無(な)い
우마레 야가테 시니 유쿠 모노 에이에응나도 나이
태어나서 이윽고 죽는 것 영원이란 없네
運命(うんめい)と ゆう 檻(おり)の 中(なか)でしか 生(い)きられない?
우운메이토 유우 오리노 나카데시카 이키라레나이?
운명이라는 우리 속에서밖에 살 수 없는가?

この 命(いのち)が 輝(かがや)く 與(あた)えられた 刹那(せつな)に
코노 이노치가 카가야쿠 아타에라레타 세츠나니
이 목숨이 빛나네 주어진 순간에
どれくらいの 焰(ほのお)と 出逢(であ)えるだろう
도레쿠라이노 호노오토 데아에루다로오
어느 정도의 불꽃과 만날 수 있을까
あたしは 燃(も)えゆきたい 光(ひかり)を 放(はな)ちながら
아타시와 모에유키타이 히카리오 하나치나가라
나는 불타고 싶어 빛을 발하면서
それが ここに 生(い)きたと ゆう 證(あかし)
소레가 코코니 이키타토 유우 아카시
그게 여기에 살아있었다는 증거

黃色(きいろ)い 花(はな)が 種(たね)を 飛(と)ばす 季節(きせつ)
키이로이 하나가 타네오 토바스 키세츠
노란 꽃이 씨를 날리는 계절
綿毛(わたげ)は 風(かぜ)に 乘(の)る
와타게와 카제니 노루
솜털은 바람을 타네
見知(みし)らぬ 大地(だいち)に たどり着(つ)き 根(ね)を 下(お)ろし
미시라누 다이치니 타도리츠키 네오 오로시
낯선 대지에 당도해서 뿌리를 내리고
命(いのち) 繰(く)り返(かえ)す
이노치 쿠리카에스
수명을 되풀이하네

心(こころ)に あく 穴(あな)を 埋(う)める 土(つち)が あるなら
코코로니 아쿠 아나오 우메루 츠치가 아루나라
마음에 난 구멍을 메우는 흙이 있다면
そこに 種(たね)を 落(お)とし 育(そだ)てゆく 術(すべ)も ある?
소코니 타네오 오토시 소다테유쿠 스베모 아루?
거기에 씨를 뿌리고 키워갈 방법도 있나?

かなえる 爲(ため) 夢見(ゆめみ)る かなえられず 俯(うつむ)く
카나에루 타메 유메미루 카나에라레즈 우츠무쿠
이루기 위해 꿈을 꾸네 이루지 못하고 고개 숙이네
耳(みみ)の 奧(おく)で 叫(さけ)ぶよ 音(おと)に ならぬ 聲(こえ)
미미노 오쿠데 사케부요 오토니 나라누 코에
귓속에서 외치네 소리나지 않는 목소리를
膝(ひざ) 抱(かか)えてるよりも 生(い)き急(いそ)ぐのが 眞實(しんじつ)
히자 카카에테루요리모 이키이소구노가 시음지츠
무릎을 끌어안고 있는 것보다 삶을 서두르는 게 진실
花(はな)の 命(いのち)も はかなすぎる 光(ひかり)
하나노 이노치모 하카나스기루 히카리
꽃의 생명도 너무나 덧없는 빛

檻(おり)の 中(なか)を 彷徨(さまよ)いながら どこへ 行(ゆ)けば いいのだろう
오리노 나카오 사마요이나가라 도코에 유케바 이이노다로오
우리 속을 헤매이면서 어디로 가야 좋을지
胸(むね)に 絡(から)む 見(み)えない 鎖(くさり)
무네니 카라무 미에나이 쿠사리
가슴에 휘감긴 보이지않는 쇠사슬
それは 重(かさ)ねた 經驗(けいけん)の 重(おも)さ
소레와 카사네타 케이케응노 오모사
그것은 반복된 경험의 무게
息苦(いきぐる)しい 喜(よろこ)び
이키구루시이 요로코비
숨막히는 기쁨

この 命(いのち)が 輝(かがや)く 與(あた)えられた 刹那(せつな)に
코노 이노치가 카가야쿠 아타에라레타 세츠나니
이 목숨이 빛나네 주어진 순간에
どれくらいの 焰(ほのお)と 出逢(であ)えるだろう
도레쿠라이노 호노오토 데아에루다로오
어느 정도의 불꽃과 만날 수 있을까
あたしは 燃(も)えゆきたい 光(ひかり)を 放(はな)ちながら
아타시와 모에유키타이 히카리오 하나치나가라
나는 불타고 싶어 빛을 발하면서
それが ここに 生(い)きたと ゆう 證(あかし)
소레가 코코니 이키타토 유우 아카시
그게 여기에 살아있었다는 증거

かなえる 爲(ため) 夢見(ゆめみ)る かなえられず 俯(うつむ)く
카나에루 타메 유메미루 카나에라레즈 우츠무쿠
이루기 위해 꿈을 꾸네 이루지 못하고 고개 숙이네
耳(みみ)の 奧(おく)で 叫(さけ)ぶよ 音(おと)に ならぬ 聲(こえ)
미미노 오쿠데 사케부요 오토니 나라누 코에
귓속에서 외치네 소리나지 않는 목소리를
膝(ひざ) 抱(かか)えてるよりも 生(い)き急(いそ)ぐのが 眞實(しんじつ)
히자 카카에테루요리모 이키이소구노가 시음지츠
무릎을 끌어안고 있는 것보다 삶을 서두르는 게 진실
花(はな)の 命(いのち)も はかなすぎる 光(ひかり)
하나노 이노치모 하카나스기루 히카리
꽃의 생명도 너무나 덧없는 빛
--------------------------------------------------------------------------
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~

해석 "알렉" minmei@empal.com
ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/






창궁의 파프너」오프닝&엔딩 싱글
Shangri-La

아티스트 : angela
발매일: 2004년 8월 4일



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
사드후작 14-08-24 13:56
   
개인적으론 엔딩이 더 좋더라구요 ㅠㅠ; proof 라는 파프너 ost 추가 했어요^^ 요것도 괜찮음..
TheCosm.. 14-08-24 14:07
   
메카?물은 거의 보질 않지만. 어쩌다가 보게 된 작품치고는 기대이상으로 세계관이 인상적이었던 것 같습니다. :D
     
사드후작 14-08-24 15:17
   
메카물 별로 안 좋아하는데 이건 ost 가 기억에 많이 남네요. 솔직히 애니 내용은 기억도 잘 안나네요 ㅠㅠㅋ 우주의 스텔비아 오프닝도 angela 노래인데 좋아요.. 음색이 독특함^^ㅋ
마느님 14-08-24 14:08
   
저도 ed이 좋네요.

이 작품 나왔을 당시를 생각해보면
초반 전개가 상상이상으로 재미가 없어서
거기다 작화를 히사시가 맡는 바람에 건담시드랑 비교도 자주됬죠.
결국 에바짝퉁,건담짭 소리 듣다가
후반부부터 우부카타가 각본쪽으로 체인지오버 하면서 내용은 전반부에 비해서
재밌어졌죠.

근데 하필 시뎃이랑 방영시기가 겹치면서 gg
참고로 시뎃은 어마어마하게 팔려나갔습니다.
역대 순위 top5에 들수준 그 정도로 까였는데도;;

그래도 후속작은 꾸준히 나오니까 고정팬들은 좋죠.
4번째 작품이 내년 1분기에 2쿨로 방영한다고 하네요 ㅎ
엔터샌드맨 14-08-24 19:59
   
창궁의 파프너 op라면

안젤라가 부른 샹그리라겠네요

일단 좋아하는 가수기도 하고 노래자체도 정말 좋지요

안젤라가 부른 애니 ost는 안좋은 노래를 찾는게 더 힘들정도로 다 좋습니다.
     
사드후작 14-08-25 06:13
   
저도 안젤라 ost 좋아해서 님 말씀에 공감합니다^^ㅋ 근데 ost가 좋은 것에 비해서 애니 자체는 명작으로 불릴 만한 것도 별루 없고 흥행성적도 안습인듯 ..ㅠㅠㅋ
          
엔터샌드맨 14-08-25 07:18
   
애니메이션 ost로 유명한 가수중에서 노래도 좋고 연식있으며 애니도 명작이었던 가수라면

타카하시 요코 만한 가수가 없겠죠
그란마 14-08-25 09:23
   
건담시드 캐릭터네..........같은감독인가봐요
 
 
Total 139
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
58 [OP/ED] 사쿠라 트릭 볼만하네요 ㅋㅋ (3) Hestia 06-17 2441
57 [OP/ED] (영상)전대물중 유일하게아는OST (2) 백전백패 05-18 3372
56 [OP/ED] 애니팬들이 뽑은 애니 속 더빙곡 TOP 100 (티비플) (14) 9월생 04-20 8529
55 [OP/ED] 부르잖아요 아자젤씨 (3) 봄꽃춘 03-14 3290
54 [OP/ED] 슬램덩크 ed (1) 노인 03-12 1688
53 [OP/ED] 1989년작 애니음악 클라스 (4) 샌디프리즈 03-11 2123
52 [OP/ED] [ED] 바케모노가타리 (6) 마왕등극 03-05 2460
51 [OP/ED] 80년대 나온 일본 애니음악 (13) 샌디프리즈 01-06 13093
50 [OP/ED] 90년대 분위기가 나는 일본최신 애니노래 (6) 샌디프리즈 01-04 3324
49 [OP/ED] 테스트 (7) 샌디프리즈 01-04 2562
48 [OP/ED] (영상)축구왕슛돌이(일본판op,엔딩) (2) 백전백패 12-25 3218
47 [OP/ED] 10월신작중에 괜찮은 엔딩곡(브금) (2) 샌디프리즈 11-28 1706
46 [OP/ED] (영상)도전자허리케인ost (3) 백전백패 11-26 1616
45 [OP/ED] (영상)베르사유의장미OST (5) 백전백패 11-16 5655
44 [OP/ED] 너에게 닿기를OP 더빙판 - 10cm (9) 도제조 11-07 9163
43 [OP/ED] 벅틱(BUCK-TICK) 애니음악 모음 (1) 한가닥 11-04 4251
42 [OP/ED] 게타로봇 오프닝/엔딩 한국어/일본어 (7) 전쟁망치 09-28 2661
41 [OP/ED] 추억의 애니 GTO 테마 (6) 전쟁망치 09-05 2773
40 [OP/ED] 나츠메 우인장 2기 OP - 그 날의 타임머신 (9) 마느님 08-30 3934
39 [OP/ED] 은혼 극장판 ost - 현상파괴(LIVE) 마느님 08-24 3601
38 [OP/ED] 창궁의 파프너 op/ed (8) 사드후작 08-24 6523
37 [OP/ED] 신의 인형 OP 불완전연소 (5) stabber 08-24 3561
36 [OP/ED] 마크로스F-LION (7) 마느님 08-24 2801
35 [OP/ED] 슬레이어즈 TRY OST - somewhere (7) stabber 08-24 3852
34 [OP/ED] 도쿄 마블 초콜릿 OST (2) stabber 08-24 2711
33 [OP/ED] 카우보이 비밥 - Gotta Knock A Little Harder (8) 주말엔야구 08-17 2370
32 [OP/ED] 로도스도전기는 이 op/ed가 진리 ㅎ (13) 주말엔야구 08-17 5323
 1  2  3  4  5  6