해석 : 내가 딱히 당신에게 폐를 끼칠 생각은 아닌데, 부득불 난 지금 당신과 관련 있는 시간과 공간을 좀 써야 하는거야. 이거 내 의도가 아니라 상황이 나를 그렇게 만든거라고. 그러니까 난 잘못 없으니 탓을 하려거든 상황을 탓해. 그리고 내가 이랬다고 당신도 나에게 이래도 괜찮은 건 아니니까 그거 알아두라고.
음...
그냥 말 그대로 나 또는 나와 관련된 인물이나 상황으로 인해 불쾌하거나 피해를 받았다면 "미안합니다." 라고 가볍게도 씁니다.
가족 친구에게도 가볍게 迷惑かけたね、迷惑かけてごめ등 가볍게 사용됨.
迷惑라는 단어 그리고 그 문화는 있지만, 과대해석은 오해를 삽니다.