커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 20-07-23 03:11
구글 번역기도 모르는 '사흘'…"3일인데 왜 사흘이냐" 온라인 난리법석
 글쓴이 : 별명11
조회 : 915  

https://m.news.nate.com/view/20200722n39441

염병...이걸 배워야 아냐?
돌대가리 들만 모인겨?
한심.....

일이삼사는 알고
하나둘셋넷은 모르겠네..ㅋㅋ
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
별명11 20-07-23 03:11
   
나르Ya놀자 20-07-23 03:16
   
하루 이틀 사흘 나흘.. 많이 사용하지 않나? 이게 왜 이슈가 된 건지?
     
별명11 20-07-23 03:17
   
기사보고 제 눈을 의심했음..ㅋㅋ
진빠 20-07-23 03:16
   
진심?

헐...

그래도 문제는 '이틀'이 혼동을 주는 원인일듯...

하루 이틀 사흘 나흘...

이렇게 이틀 빼고는 순수 한글이 어원인데...

이틀만 한자가 어원인듯 하삼.
     
별명11 20-07-23 03:20
   
다시한번 울나라 교육의 심각성을 느꼈어요.
주입식 교육이 이렇게 무섭군요..ㄷㄷ
스타 20-07-23 03:20
   
저도 꼬꼬마 때에는 헷갈려서

셋 - 사흘
넷 - 나흘

이렇게 외웠던 기억이 나요
요즘엔 사나흘을 아예 안배우는 듯
     
진빠 20-07-23 03:31
   
정확한 방법이삼...

하나,셋,넷 이 어원이니..

그런데 이틀만 예외라

그 규칙을 모르는 사람이 많은듯.
          
켈틱 20-07-23 03:58
   
이틀의 어원도 다음이라는 뜻을 가진 순우리말임.
지금도 흔히 스는 이듬해 라는 말이 다음해를 의미함.
 잇, 읻 + 흘 = 이틀임.
               
진빠 20-07-23 04:07
   
글쿤요..

한자의 이(二)가 아니군욤.

어쨋건 예외네욤.
                    
켈틱 20-07-23 04:13
   
근데 고대 동아시아에서 한자라는 것이 '중국 글자' 의 의미라기 보다는 유럽의 알파벳 같은 지위라서 순우리말과 구분짓기 애매한게 있음.
거슬러 올라가니 한자 이(二)가 다음의 뜻을 갖게 되었다 이럴 수도 있다고 봄.
어쨋든 아는 선에서는 이틀도 순우리말.
     
원형 20-07-23 03:32
   
저도 그랬음

왜? 삼일이 사흘이지 했던 기억이남
구경꾼 20-07-23 08:00
   
하향평준화 추세라더니 심각하네요
사이공 20-07-23 08:05
   
도대체 그많은 등록금과 학원비를 내고 거의 모근 학생들이 대학을 갔는게 지금 이런걸로 논란이 되는것 보면 우리나라 교육의 허상을 여실히 보여주네요.