커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 19-11-10 14:42
번역글 태클은 좀 그런데 최근 올라오는 영국반응 보면 번역이 매끄럽지가 않음
 글쓴이 : 조들호
조회 : 503  

번역하는 분이 바뀐거 같은데 한국어로 번역한 문장이 자연스럽지가 않아서

읽는게 좀 힘드네요. 한국어 잘 못하는 교포분이 번역한 느낌이랄까?

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
모래니 19-11-10 14:47
   
저 같은 사람이 번역하면, 글이 암호화 됩니다.
NASRI 19-11-10 14:55
   
솔직히 동감입니다.

저 뿐만 아니라 다들 읽기 힘드신듯..

번역 이상하다 싶어서 이름보면 항상 그분이에요.

어순도 안맞고 우리말 잘 못하시는듯 해요.

번역자라고 무한 쉴드 칠게 아니라 번역에 문제가 있으면 피드백 받아야 된다고 생각합니다.
국뽕대일뽕 19-11-10 15:49
   
번역을 잘하고 못하고는 국어 실력 싸움이죠..