커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 20-10-20 16:23
미국 가수의 번역기 대참사
 글쓴이 : 노닉
조회 : 1,625  



Race를 번역기에 넣고 돌린 결과로 보인다고 함.
퍼렐 윌리엄스는 미국 유명 가수임


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
러키가이 20-10-20 16:24
   
ㅋㅋ
하이누라네 20-10-20 16:27
   
그래서 번역기를 사용할 경우 그 글을 다시 반대로 번역기에 돌려봐야 함.
그래야 비슷하게 번역이 되었는지, 번역이 잘못되었는지 알수 있음.
GETZ 20-10-20 16:29
   
이쁜 폰트도 많은데 왜 저딴 폰트를....
     
탄돌2 20-10-20 16:33
   
외국인들은 폰트취향이 좀 다르더라구요,  대체로 고딕체를 좋아 함
이름귀찮아 20-10-20 16:34
   
관종이 아닌게 다행~
heltant79 20-10-20 16:46
   
퍼렐 윌리암스의 아디다스 휴먼 레이스 에디션이네요.

원문이 Race는 아니고 Human Race니까 완전히 틀린 번역은 아닌데,
제대로 번역하려면 "인종"이 아니라 "인류"가 돼야겠죠.