커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 20-03-31 01:20
BBC 한국 코로나대응 방송(자막有)
 글쓴이 : 화난늑대
조회 : 2,409  

"한국은 코로나 바이러스대응에 대한 새로운 지평선을 만들었다"


 

전문가 미국인 교수는 독일의 사망률을 부각시키는데, 독일 사망률 실상을 잘 모르나 봄


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
리루 20-03-31 01:23
   
민족 정론지?
으힉 20-03-31 01:29
   
아일랜드 검사법???
필드탈춤 20-03-31 01:47
   
이런 거만 봐도 아즉도 서구 사회는 미개한 듯...
이런 식이니 읍읍당 관련된 의료 종사자 같이 집단 면역력이란 헛소리가 나오지.
인류가 바이러스에 진지한 모습을 보여주지 않은 까닭에 코로나19에 패닉을 일으키는 중임.
변이 발생하면 그땐 어쩔려구 그러는건지... ㄷㄷㄷ
     
장기할부 20-03-31 02:11
   
페스트로 전 유럽인구 1/3을 날려먹은 적도 있는데....
 이까이거 대충 걍 개겨보는거지 뭐~
빛의왕 20-03-31 03:13
   
이 비디오 클립의 제목은 번역이 완전히 잘못 됐습니다... ㅡ,.ㅡ

자막을 단 분이 여자 앵커가 하는 말 중 한 문장에서 제목을 따왔는데, 다음과 같은 문장입니다. "It's managed to flatten the curve of new infections." 이 문장의 제대로 된 뜻은 "그 나라(한국)는 새로운 감염자 곡선을 평평하도록 만들어냈다(평평하게 관리하고 있다)."입니다. 확진자 증가 곡선의 기울기가 0에 가깝게 평탄해져 방역 당국이 확실한 통제력을 가지고 있다는 뜻이죠. 영어를 잘하실 텐데 왜 이런 명백한 오역을 했는지 모르겠군요...

여기 가생이에는 영어 잘하시는 분이 엄청 많은데, 혹시라도 저런 과장된 오역이 널리 퍼질까봐 어설픈 실력으로 주제 넘는 코멘트 달아봤습니다.