발음이 없다함은 한편으론, 상대쪽에선 그쪽 발음에 대한 위화감이 적단 말이죠.
일어가 쉽게 침투하는 이유가, 이런 부분은 있습니다.
라고 조금 제가 커버도 쳐주고, 논리도 말해주었으니 내심을 말하자면요.
만화 신나게 많이 봐서 그런거 아닐까요? ㅋㅋㅋㅋ
예로 사스가 닝겡~ 현실에선 거의 쓰이지도 않는 만화어거든요 ㅋㅋㅋ
하하 그런가요? 사실 따지고보면 쉬이 단순한 문제는 아니죠.
발음적 편의성이 어느정도 입에 붙기 쉬운 것도 있거든요.
헤루조센 거리던 분들도 하다못해 언어 좀 고치지?
대안으로 나온 것이 지옥불반도라든가?
근데, 그렇게 안하죠.
물어보니, 입에 착 감긴다는 것이 이유 ㅎㅎ
필자님이 언급한 유아틱함이란 한편으론 이런 것이기도 한 것입니다 ㅎㅎ