송중기가 한발언은 문제가있는거임. 최시원 처럼 저렇게 기무치라고 우기는놈들한테는 김치 라고 말해줘야하지만
태생적으로 좆주둥이인 왜구한테 김치 주문하고 기무치? 라고 왜구가 다시물어봤는데 그걸 계속해서 그사람한테
김치라고 발음 지적할 필요는 없음. 왜냐하면 김치 발음이 10년한국에서 산 왜구인들도 힘들어 하는 발음이기
때문임.
왜놈들이 일부러 저러니까 더 괘씸한거임
발음이 안좋다는거 백번 양보해도 왜 표기는 kimchi로 안하고 kimuchi로 하는지
간혹 일본김치와 한국김치는 다르다고 말하시는분도 계시는데 손바닥으로 하늘을 가릴려는짓입니다 한 배에서 나온 음식이 뭐가 크게 다르다는건지 표기방식을 다르게 할정도로 다른건 아니죠 지들 입맛에 맞게 바꿨다고 김치란 음식이 김치가 아닌게 아닙니다
맞습니다.
일본에서 담궜다고 기무치라는 다른 음식이 되는게 아니예요. 한국에서 만들어도 스파게티는 스파게티고 피자는 피자일뿐, 그 본질이 바뀌지는 않지요.
기무치는 김치의 일본 발음일 뿐, 우리 음식이라고 생각해줘야 바른 겁니다.
우리음식이니까, 당연히 영문 표기도 우리식으로 가는 것이구요.