커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 이슈 게시판
 
작성일 : 15-03-28 15:46
[천재] 종교의 유례 종결
 글쓴이 : 콜라사탕
조회 : 992  

아래는 야후재팬에서 검색한 종교의 뜻입니다. 

즉, 종교에 대한 번역이 필요했던 일본은 여러가지 종지나 종법이란 단어로 사용하기도 했으나, 추후 나중에는 종교로 일치하여 사용했다고 써 있습니다. 근본적인 으뜸적인 지식, 최고의 진리, 또는 신의 도리 등으로 사용하다가, 실천보다는 교리가 강한 종교라는 단어가 정착된 배경에는 일본의 서구화 과정에서 열린 외교 절충과 엘리트와 지식인의 가치관의 서구화 등이 있다고합니다. 


그러므로 종교는 불교의 용어를 사용한 것이 아닌, 한자를 조합해서, 만든 것으로 최종 확정합니다. 더이상 이것에 대해서 떠들지 마시기 바랍니다. ㅎㅎㅎㅎ

만약 불교쟁이들의 논리라면 종교를 번역하여 처음 사용한 단어, 종지(宗教)나 종문(宗門) 종법(宗法)도 불교용어라고 할 수 있겠지요^^


참조 야후 재팬

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%97%E6%95%99


일본어 의 "종교"라는 말은 막말 기에 Religion 의 번역이 필요하고, 지금 말하는 「종교」일반을 가리키는 단어로 채용되어 메이지 초기에 퍼졌다 고되어있다.

원어 쪽 영어 Religion는 라틴어 의 religio 에서 파생 된 것이다. religio는 "다시"라는 뜻의 접두사 re와 '연계'라는 뜻의 ligare의 조합이며, "다시 묶는"라는 뜻으로, 거기에서 하나님과 사람을 다시 묶는 것, 이해되고 있었다 [7 ] .

기 전에 쥰이치 에 따르면 [8] , Religion 단어가 처음으로 번역 된 것은 미일 수호 통상 조약 (1858 년)에 이어, 번역어는 '宗旨'나 '宗法"단어가 쓰였다. 그 밖에도 연속 막부 말기부터 메이지 초기까지의 사이에 사용 된 번역어로서 「종교」, 「종문」, 「종지 법 교」, 「법 교 ","교문","신도 ","성도" 등을 확인할 수 있다고한다.  "종교"의 말은 실천보다 교리의 의미가 강한 단어이지만, 기 이전 설로는 그런 번역이 결국 정착하게 된 배경에는 일본의 서구화 과정에서 열린 외교 절충과 엘리트와 지식인의 가치관의 서구화 등이 있다고한다.



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
우왕 15-03-28 15:54
   
토요일인데 일해요?놀아요?
여자친군 있음?
     
콜라사탕 15-03-28 15:55
   
놀고 있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
우왕 15-03-28 15:56
   
여친이 없군요 괜춘함
               
운드르 15-03-28 16:45
   
그건 어젯밤에 이미...
자칭 '천재이며 꽃미남'인 사람이 황금 같은 불금 밤을 이런 데 글이나 쓰고 앉았다는 게 ㅋㅋ
다잇글힘 15-03-28 16:06
   
"종교"의 말은 실천보다 교리의 의미가 강한 단어이지만

====================
이 문맥을 보고도 이런 헛소리를 한다는것이 놀라울 따름.
종교라는말이 이미 이전부터 사용되어 왔다는 생각이 안듦?
불교에서 이미 가장 근본이 되는 가르침이라는 말로 쓰여왔고
유교나 도교에서 그러한 용어를 사용했다고 밑에 링크까지 시켜줬음
에휴~~
     
콜라사탕 15-03-28 16:08
   
ㄴ그러니까 무식하다고 소리 듣는 것입니다 ㅎ
     
콜라사탕 15-03-28 16:09
   
도교가 불교보다 먼저 중국에서 흥행하고 있었어요 ㅎㅎㅎㅎㅎ
     
콜라사탕 15-03-28 16:11
   
실천보다 교리의 의미가 강하다는 말은 뜻해석입니다. 가르칠교이기 때문에 실천보다는 가르치는 학문이라는 의미가 강한것이란 뜻입니다 ㅎ 무식쟁이 ㅎ
          
다잇글힘 15-03-28 16:13
   
"불교에서 이미 가장 근본이 되는 가르침이라는 말로 쓰여왔고 "
오케이?
어차피 동양에서 없는 개념이이 어떤 단어를 사용할까 여러 단어들을 검토하겄지요.
그가운데 여러 단어를 사용해볼거거 아닙니까? 그 가운데 하필이면 왜 종자가 들어가고
교자가 들어가는 단어를 채택했을가 궁금하지 않소?
     
다잇글힘 15-03-28 16:12
   
일본 개항이전부터 이미 사용되어왔던 단어라고 이사람아 ~~~ ㅋㅋ
          
콜라사탕 15-03-28 16:15
   
고종은 태종은 개항전부터 만들어진 단어인가?? 보통 이름을 지을때 그 고유의 뜻을 조합하여 만드는 것도 모르는 것인가??
종문 종지, 이 모든 단어는 이미 불교 단어가 아닌, 종을 사용하여 으뜸이 되는 지식 이런 뜻으로 사용하다가 가르칠교를 붙여서 으뜸이 되는 학문이라는 의미를 지닌 종교라는 한자 조합을 만들어서 사용한 것이라는 것을 모르는 것인가?? 다잇글힘님
               
다잇글힘 15-03-28 16:19
   
우리나라 옛날 왕들의 이름은 왜 '조'나 '종'으로 끝날까요? 
http://newdle.noonnoppi.com/xmlView.aspx?xmldid=110670

종교라는 말이 이미 있었다고 얘기하지 않았슴?
에휴~~~
               
운드르 15-03-28 16:49
   
고종, 태종이 묘호 얘기면 그건 중국 한나라 때부터 존재하던 것인데?
고조 유방 몰라요? 훗.
          
콜라사탕 15-03-28 16:17
   
내가 지금 당신의 별명을 무신이라고 지었다면, 한자를 알고 있는 사람은 무지한 신이라고 아는 것처럼 누구나 한자로 조합해서 만들 수 있는 단어인데, 무슨 엉뚱한 상상력을 발휘하는 것이오?? ㅎ
               
운드르 15-03-28 16:47
   
보통 '무신'이라 하면 당신 같은 천재 빼고는 '武神' 또는 '武臣'으로 새기지요.
'무지한 신'은 '무신'으로 축약할 수 없습니다. '無神'이라 우겨봤자 뭐가 없는지 알 수 없으니까.
차라리 '愚神'이 낫지요. 에라스무스의 '우신예찬' 몰라요?
한자의 조어원리를 모르니까 이처럼 무지몽매한 소리나 지껄이지.
          
콜라사탕 15-03-28 16:19
   
일본이 처음 사용한 단어가 종지와 종법인데, 그럼 이게 불교 용어입니까?? 대답해 보세요!
               
다잇글힘 15-03-28 16:22
   
"http://hanja.naver.com/search/mean?query=으뜸"

네이버 사전에서 으뜸이라는 뜻으로 찾아낸 관련된 한자목록입니다. 총 25자나
됩니다.

최교도 아니고 왕교도 아니고 수교도 아니고 절교도 아니고 관교도 아니구 우교도
아니고 왜 종교라는 말을 사용했을가요?
                    
콜라사탕 15-03-28 16:24
   
그러니까 종교에 대해서 번역한 종지와 종법이 불교용어인지 말해보세요!
                         
다잇글힘 15-03-28 16:29
   
종지(種智)

일체종지(一切種智)의 약칭.
삼지(三智)의 하나.
일체만법(一切萬法)의 별상(別相)을 낱낱이 정밀하게 아는 지혜.
부처님의 지혜.

 

부처님이 만법을 다 아는 지혜


--------------------------

종법1 (宗法)[종뻡]
[명사] <종교>
1.
[같은 말] 종약1(宗約)(종중(宗中)이 모여, 종회(宗會)의 운영에 관하여 정한 규약).
2.
한 종파나 종문(宗門)의 법규.
종법2 (宗法)
[명사] <역사> 제사의 계승과 종족의 결합을 위한 친족 제도의 기본이 되는 법. 원래 중국 주나라 때에, 적장자 상속제 확립을 위하여 생겨난 제도로, 우리나라에는 삼국 시대 초기에 전래되..
                         
다잇글힘 15-03-28 16:35
   
종문1 (宗門)
[명사]
1.
종가(宗家)의 문중.
2.
<불교>[같은 말] 종파2(宗派)(3. 불교의 갈래).


종지3 (宗旨)[종지]
[명사]
1.
종문(宗門)의 교의(敎義)의 취지.
2.
주장이 되는 요지나 근본이 되는 중요한 뜻.
                         
abcd2014 15-03-28 17:40
   
콜라사탕님은 걍 글에서 무식함이 보이는듯...

제대로 반박도 못하고 걍 얼렁뚱땅 넘어가는 글이 많네요 ㅎㅎㅎ
               
다잇글힘 15-03-28 16:24
   
"http://hanja.naver.com/search/keyword?query=가르칠"

네이버 사전에서 가르치다라는 뜻으로 찾아낸 관련된 한자목록입니다.

종학 종회 종훈도 아니고 왜 종교라는 이름을 붙였을가요?
                    
Gemini 15-03-28 16:31
   
고만하셈.
쟤는 종교라는 단어에서 파생이 된것이다 라는 생각까진 할줄모르는 단세포임.
종 과 교 가 각각 불교와 관계없이 사용되던 한자라는 사실 하나만 보이고 그러니까
종교는 불교의 용어가 아니라는 결론이 나버리는 상당히 지능이 낮은놈임.
                         
다잇글힘 15-03-28 16:32
   
지능이 낮은 사람이 아니에요. 알면서도 저러는거죠.
소위말하는 괴변론자의 특성을 보이는 사람입니다.
즉 논리란 필연적으로 약점이 있고 깊게 파고 들어가면 아무리 맞게 보이는 논리라도
결국은 모순에 빠뜨릴수 있다고 보는것이죠
                         
Gemini 15-03-28 16:35
   
너무 거창하게 생각하신듯.
쟨 그냥 아메바임.
님이 생각하시는 그런 부류일순 있겠으나
몇마디 섞어보면 지가 지말을 뒤집음.
논리적인것 말고 일상적인 이야기를 해보면 금방 ㅄ인게 티나요.
                         
다잇글힘 15-03-28 16:36
   
예전 아이뒤 뭐냐 갑자기 기억이 안나는데 그때부터 글들을 쭈욱 봐왔습니다만
논리회로가 완전히 괴짜인 인간은 아닙니다. 어느정도 시시비비는 가릴줄 아는 사람이죠
그걸 전제하고서 이런 결론을 낸것입니다.
               
콜라사탕 15-03-28 16:28
   
우선 저의 질문에 대한 답을 알려주시기 바랍니다^^
                    
다잇글힘 15-03-28 16:31
   
위에 답을 드렸습니다 ^^
                         
콜라사탕 15-03-28 16:37
   
마지막으로 불교인들에게 질문하겠습니다.

님들은 종교가 불교 용어라고 하지만, 그게 사실이라고 해도, 의미가 없는 것은 일본인들이 채택하여
학문적으로 쓰게 된 용어이기 때문에, 종교라는 의미는 불교용어가 아니게 된 것입니다.
정확하게 말하면 일본인이 만든 용어입니다.

그러므로 이런 어리석은 말로, 종교가 불교 용어라고 떠드는 것은 바보같은 짓입니다.

불교용어를 우리가 사용해서 종교를 종교라 부른 것이 아닌, 학문적으로 일본이 한자를 조합하여
채택하여 사용한 것이 한자권에서 널리 사용되어 학문용어로 바뀐 것이기 때문에 불교용어라고 지칭할 수 없습니다.
                         
다잇글힘 15-03-28 16:41
   
아래서도 얘기했습니다만
산스크리트어를 한자로 범어라고 합니다.
산스크리트라는 말을 인도에서는 산스크리트라고 하지 범이라는 말로 이야기 하지는
않지요. 원래 있었던 글자든 음 다른글자에서 뜻도 다른글자에서 따와서 결합한
글자이든 결국은 원래 있었던 글자나 개념을 따라오게 되어있습니다.
일본인들이 그러한 단어를 서양의 religion과 결합해서 사용하기 시작했다는것은
분명히 조어의 기원으로서는 일본이 맞죠. 하지만 그러한 조어라는것이 완전히
이전의 사용되었던 단어와 별개가 아니라는것입니다.
제가 그래서 종자에 해당하는 으뜸이라는 뜻을 가진 글자가 한두개가 아니고
교자의 가르침을 뜻하는 글자가 한두개가 아님을 빌어 하필이면 종교라는 말을
사용하게 되었는지를 논리적으로 설명드렸습니다.

세상의 으뜸의 가르침이라는 뜻을 만들기 위해 사용할수 있는 단어의 조합은
네이버에서 찾아본것만으로도할때  최소한 수백가지가 가능합니다. 그중에서
왜 하필이면 종교라는 말을 사용하게 되었을까요?
                         
콜라사탕 15-03-28 16:42
   
고집쟁이 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 억지 논리 쩝니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 16:44
   
님이 찾아오신 일본 위키에서 왜 그러한 글자를 사용하게 되었는지 최소한 의미에 대해서는
설명이 되어 있습니다. 문제는 그러한 의미를 담기 위해 어떠한 글자를 선택하느냐는 결국은
기존의 용례를 참조하지 않을수가 없는것입니다. 단순히 종교는 의미를 합쳤다고 보기에는
종교라는 그 의미를 만들수 있는 한자의 조합은 굉장히 많습니다.

이걸로도 설명이 모자른지요?

단순한 우연의 일치가 아닙니다.
                         
콜라사탕 15-03-28 16:45
   
일본이 번역하길 종교라고 썼다고 불교용어가 됩니까?? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
                         
다잇글힘 15-03-28 16:50
   
불교용어로서 이미 종교라는 단어가 이미 사용되어 왔다는것을 계속해서 간과하시려
하시는군요 ^^

engage라는 단어를 예를 들어보죠. 이 단어의 어원을 쫒차올라가면  고대 프랑크인이 젤
먼저 사용했던 말입니다. 원래 어원의 뜻은 서약이라는 뜻이죠. 하지만 근세에
접어들면서 이말이 약혼, 교전, 고용, 기계따위를 맞물리다와 같은 뜻이
시대를 달리해서 프랑스나 영국에서 추가되기 시작합니다. 근데 그 어원이 바로
서약에서 유래된다는것을 알수 있죠. 뜻이 약간씩 달리 쓰일수는 있지만 결국은
그 어원인 서약에서 모두 파생된 뜻이라는걸 알수 있죠. 단어라는게 원래 이런겁니다.
종교도 그런것과 마찬가지입니다. 새로운 단어를 만들든 기존의 단어를 사용하든
결국은 기존의 의미가 반드시 참조되게 되어 있는것입니다.
                         
콜라사탕 15-03-28 16:53
   
이제서야 반론 못하시고 뒤로 물러서시네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 16:54
   
반론을 예를들어가면서 했는데 뒤로 물러섰다고 하시는건 독해의 문제신거 같네요 ^^
목마탄왕자 15-03-28 16:12
   
우리말 중에 야단법석이란 말이 있지요.  이 야단법석이라는 단어는 한글자 한글자는 전부터 존재하던 한자 입니다.  그러나 야단법식이라는 이 단어는 불교에서 유래했지요.  신라시대 일텐데 하튼 그때 법회를 야외에서 할 때가 있었지요.  그러면 그때만 해도 신라가 불교국가인지라 그 법회에 참석하기 위해 많은 백성들이 모여 북새통을 이루죠.  야단법석은 여기서 유래가 되어 현재까지 쓰이고 있습니다. 제가 왜 이글을 썻는지는 아실겁니다 천재님.
     
콜라사탕 15-03-28 16:13
   
불교인들의 논리는 불교 용어 하나씩을 따와서 조합했다는 말입니다 목단 왕자님 ㅋ
     
콜라사탕 15-03-28 16:14
   
쉽게 말해 불교용어 종자와 불교용어 교자를 조합해서 종교라고 만들었다고 하는 것입니다^^
          
목마탄왕자 15-03-28 16:18
   
글쎄요. 다잇님은 분명 밑의 글에서 독일이라는 단어를 가지고 설명하듯이 각각 한자 한자가 불교용어가 아니라 각 글자를 조합한 '종교'라는 단어가 불교에서 유래되었다고 설명한거로 전 이해했는데요.
               
콜라사탕 15-03-28 16:22
   
다잇글힘님이 쓴 내용

종교(宗敎)는 한문자로 마루 종(宗), 가르칠 교(敎)'이다.

첫째, '종(宗); 혹은 '교(敎)'라는 한자는 중국의 남북조 시대 말기부터 수·당대에 걸쳐 불교학자들이 경전의 내용을 명(名)·체(體)·종(宗)·용(用)·교(敎)의 5개로 분류하여 요약할 때 사용한 말로써 후에는 '종'과 '교'를 합쳐서 '종교'라는 단어를 쓰게 되었고 불교를 대표하는 불교의 교(敎)의 사상을 요약하여 설하는 교리가 즉 '종교(宗敎)'라는 설명이 있다.
지나가다쩜 15-03-28 16:17
   
종경록(宗鏡錄)
- 북송(北宋)의 법안종(法眼종)에 속하는 영명 연수(永明延壽)의 저서.
100권. 대승불교의 경론 60부와 중국·인도의 성현 300인의 저서를 비롯해 선승(禪僧)의 어록·계율서·속서 등을 널리 인용 방증했다. 그 내용상의 뜻은 '마음 밖에 따로 부처가 없고(心外無佛), 온갖 것이 다 법(觸目皆法)'임을 나타내고 있는 서책.-
그 안에 "종교지지"라는 말이 나오는데, 여기에서 종(宗)은 부처가 직접 설법해 놓은 것이고, 교(敎)는 이것을 알기쉽게 강해한 것을 의미한다.
그런데 서양의 'religion'을 번역할때 동양에는 이에 해당하는 용어가 없었다. 그래서 일본 학자들이 '릴리전'을 불가에서 쓴 '종교'라는 "엉뚱한 말"로 처음 번역한것.
     
콜라사탕 15-03-28 16:20
   
무식이 쩜 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
지나가다쩜 15-03-28 16:25
   
논리도 반론도 못하고 그저 무식하다고 우기는게 자네 수준이란건 익히 알고 있으나
자네가 좋아하는 그 반론이란걸 자네가 하는 모습을 한번이라도 구경할 수 있었으면 하네.

북송시대 때 이전 부터 종(宗)은 부처가 직접 설법해 놓은 것이고, 교(敎)는 이것을 알기쉽게 강해한 것을 의미한다는 근거에 대해 반박해 보실텐가?
               
콜라사탕 15-03-28 16:27
   
다잇글힘님이 적으신 내용입니다. 서로 절충하시고 오세요 ㅎ

종교(宗敎)는 한문자로 마루 종(宗), 가르칠 교(敎)'이다.

첫째, '종(宗); 혹은 '교(敎)'라는 한자는 중국의 남북조 시대 말기부터 수·당대에 걸쳐 불교학자들이 경전의 내용을 명(名)·체(體)·종(宗)·용(用)·교(敎)의 5개로 분류하여 요약할 때 사용한 말로써 후에는 '종'과 '교'를 합쳐서 '종교'라는 단어를 쓰게 되었고 불교를 대표하는 불교의 교(敎)의 사상을 요약하여 설하는 교리가 즉 '종교(宗敎)'라는 설명이 있다.
                    
지나가다쩜 15-03-28 16:32
   
종(宗)은 부처가 직접 설법해 놓은 것이고, 교(敎)는 이것을 알기쉽게 강해한 것이라는 내용이 다잇글힘이 쓰신 글과 부합되거늘 뭘 절충하라는 이야기인가?
자네 이해력이야 익히 알고 있기는 하네만
명(名)·체(體)·종(宗)·용(用)·교(敎) 중 종(宗)은 부처가 직접 설법해 놓은 것이고, 교(敎)는 이것을 알기쉽게 강해한 것이라는 설명조차도 자네 머릿속에서는 이해가 안되는 것인가?

아니면 강해한다와 설한다가 자네 이해력 속에서는 전혀 다른 의미로 이해되고 있는겐가?
               
콜라사탕 15-03-28 16:30
   
나는 서로 다른 설로 둘이 엉뚱한 이야기 하면 대화하기 귀찮습니다. 둘이 서로 합의점을 가지고 저에게 논리적으로 대응해 주세요 ㅎ
                    
지나가다쩜 15-03-28 16:32
   
역시나 같은 이야기라고 이해할 일반적인 수준이 안되는구만...
어여 공부하셔서 자네가 그 무식 조금이라도 벗어나길 바래보네....
                         
콜라사탕 15-03-28 16:51
   
서로 합의하고 나서 둘 중 어느게 님들의 주장임?? 그것부터 말해보시게 ㅎ
                         
지나가다쩜 15-03-28 17:03
   
위에 두 이야기가 같은 이야기라는 설명 자네가 이해하기에는 조금 어려울 것 같기는 허이....

몇 번 되새겨 읽어보면 이해할 것이라 기대해보네....
택배왔숑 15-03-28 16:32
   
동양쪽 특히 한자 문화권은 학문적인 의미가 강하고

서양쪽은 신앙적인 의미가 강하죠.

유교 같은경우도 종교로 보지만 공자가 처음 만들때는 사람이 사람답게 살기위해

어떻게 해야하는지에 대한 정치사상 이였고

불교도 깨달음을 얻는 방법에 대해 공부하는 학문이라고 볼수 있죠. 깨달음을 얻는 방법이 단 한가지만

있는것이 아니기때문에 하나의 경전만이 진리가 아닌 깨달음을 얻었던 사람들이 그것에 대하여 후세에

남기면 그것도 나름의 경전이 되기 때문에 수십만 가지 다른 경전이 생기는 것이고요.


동양의 종교같은 경우

창시자들도 신적인 존재들이 아닌 한명의 인간이며 선지자일 뿐이기 때문에 맹목적으로 그사람의 말을

믿는것이 아니고 잘못된 부분은 후세에 계속 고쳐 나가며, 새로운 발견을 하게되면, (예를 들어 과학 같은)

배우고 흡수해서 더 나은 방향으로 나아가려고 노력하면 했지 저것은 거짓이다 무조건 자신이 맞다

그런식의 아집을 부리진 않죠.

이게다 일본넘들이 번역을 잘못한게 일제치하때 굳어져서 문제가 되는 것임.

Religion = 신앙으로 번역되야 올타고 봄
콜라사탕 15-03-28 16:36
   
마지막으로 불교인들에게 질문하겠습니다.

님들은 종교가 불교 용어라고 하지만, 그게 사실이라고 해도, 의미가 없는 것은 일본인들이 채택하여
학문적으로 쓰게 된 용어이기 때문에, 종교라는 의미는 불교용어가 아니게 된 것입니다.
정확하게 말하면 일본인이 만든 용어입니다.

그러므로 이런 어리석은 말로, 종교가 불교 용어라고 떠드는 것은 바보같은 짓입니다.

불교용어를 우리가 사용해서 종교를 종교라 부른 것이 아닌, 학문적으로 일본이 한자를 조합하여
채택하여 사용한 것이 한자권에서 널리 사용되어 학문용어로 바뀐 것이기 때문에 불교용어라고 지칭할 수 없습니다.
     
지나가다쩜 15-03-28 16:40
   
자네 글 제목속의 유례라는 단어가 유래라는 단어를 제대로 몰라서 쓴 단어라면
유래 라는 단어의 의미부터 공부하고 오셔서 이런 글을 쓰시게...

북송시절 이전에도 쓰이던 단어의 유래를 꼴랑 막부말기 일본에서 쓰기 시작했다는걸 검색해 찾았다고 유래를 종결시키겠다는 무식함이라니....
          
콜라사탕 15-03-28 16:41
   
할비는 좀 반론도 못하면서 반말 찍찍하지 마삼
               
지나가다쩜 15-03-28 16:46
   
자네라는 말이 반말이 아님을 몇 번을 알려줘야 이해할련고????

유례가 아니라 유래 라는 가르침이라도 잘 기억 하시게.....
                    
콜라사탕 15-03-28 16:48
   
할비는 반말 하지 말고 논리적으로 반박 못함?? ㅋㅋㅋㅋ
                         
지나가다쩜 15-03-28 16:51
   
아까 위에도 적었네만...
나야말로 자네가 그 논리적으로 반론이라는걸 하는 광경을 한번이라도 보고 싶다네....
     
지나가다쩜 15-03-28 17:00
   
근데 질문이 뭔가?
내가 불교인이 아니라서 대답은 안할려고 하고 있었네만

"질문하겠습니다." 라고 적어놓고 내용에 "?" 하나 없으니...
운드르 15-03-28 16:44
   
아... 제발 맞춤법 좀 신경 쓰라니까 그게 그렇게 안 되나;;;
유례가 아니고 유래! 님하 좀 ㅠㅠ
     
콜라사탕 15-03-28 16:46
   
얼씨구 국어 선생 탄생하셨네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
운드르 15-03-28 16:48
   
아니 차라리 '맞춤법 나치'라고 불러줘요 ㅋㅋ
그런데 우리말에 이렇게 무지하다는 거, 부끄럽지도 않아요?
               
콜라사탕 15-03-28 16:49
   
무식쟁이 운드르님이 그런말을 하시니 지나가는 쥐가 혀깨물고 죽겠어요 ㅋㅋㅋㅋ
                    
운드르 15-03-28 16:51
   
그런 무식쟁이에게 맞춤법 따위나 지적당하는 거 부끄럽지 않냐구요 ㅋㅋ
쥐도 혀를 깨문다는데 자칭 천재인 님은 뭘 깨물어야 할까요? ㅎㅎㅎㅎㅎ
                         
지나가다쩜 15-03-28 16:56
   
저는 콜라_사탕 이 친구가

무식을 지적당하면 상대방을 무식쟁이라고 하면서 자신의 무식이 얼마나 큰 무식인지를 뼛속까지 새기려는 노력으로 보고 있습니다.

상대방을 무식쟁이 위치에 놓고 그 무식쟁이보다 무식한 나는 무엇인가? 라는 무식을 벗어나 보려는 긍정적인 몸부림이라 해석하니 기특해 보일 때도 있더군요.

그 방법을 펼침에 있어서 타인을 제대로 살피지 못하는 것은
아직 무식하기 때문이라고 이해하고 있습니다.
                         
운드르 15-03-28 17:05
   
지나가다쩜 / 그럼 저 친구가 말끝마다 '천재'를 자칭하는 건 무엇 때문일까요?^^;
                         
지나가다쩜 15-03-28 17:06
   
자신이 이룰 수 없는 경지를 갈망하는
내적 욕망의 발현으로 보입니다.

얼굴 없는 인터넷에서라도 자신이 이룰 수 없는 것을 흉내라도 내보자 뭐 이런 심리로 이해하고 있습니다.

성적 정체성에 혼란을 겪는 청소년이 온라인 게임에서나마 자신의 생물학적 성과 다른 성을 가진 캐릭터를 선택해 자신을 대입해보는 그런 심리 같은.....
                         
지나가다쩜 15-03-28 17:10
   
개독이 종교생활에서조차 제대로 느껴보지 못했을 "사랑"을 가생이 회원분들이 주고 계시니 어찌 복받을 일 이 아닐 수 있겠습니까?
                         
운드르 15-03-28 17:15
   
아아... 지나가다쩜 님이 제게 새로운 통찰을 주고 계십니다.
이거야말로 계시입니다! 앞으로도 더욱 힘을 내어
저 가련한 친구에게 사랑을 베풀도록 노력하겠습니다... 감사합니다 ㅠㅠ
다잇글힘 15-03-28 16:52
   
밑에다 다시 올리죠

불교용어로서 이미 종교라는 단어가 이미 사용되어 왔다는것을 계속해서 간과하시려
하시는군요 ^^

engage라는 단어를 예를 들어보죠. 이 단어의 어원을 쫒차올라가면  고대 프랑크인이 젤
먼저 사용했던 말입니다. 원래 어원의 뜻은 서약이라는 뜻이죠. 하지만 근세에
접어들면서 이말이 약혼, 교전, 고용, 기계따위를 맞물리다와 같은 뜻이
시대를 달리해서 프랑스나 영국에서 추가되기 시작합니다. 근데 그 어원이 바로
서약에서 유래된다는것을 알수 있죠. 뜻이 약간씩 달리 쓰일수는 있지만 결국은
그 어원인 서약에서 모두 파생된 뜻이라는걸 알수 있죠. 단어라는게 원래 이런겁니다.
종교도 그런것과 마찬가지입니다. 새로운 단어를 만들든 기존의 단어를 사용하든
결국은 기존의 의미가 반드시 참조되게 되어 있는것입니다.
     
콜라사탕 15-03-28 16:55
   
일본이 한자 조합해서 사용한 단어를 불교용어라고 우기시고 ㅋㅋㅋ 설령 불교용어라고 해도 일본이 종교를 번역하길 불교용어를 따서 썼다고 그 의미가 불교용어가 됩니까?? 이미 의미가 달라진 것입니다  ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
          
다잇글힘 15-03-28 16:56
   
의미가 달라진것은 맞죠. 하지만 그 용어의 유래가 불교라는것은 변함이 없죠.
즉 기존에 불교에 사용하던 종교라는 단어에 서양의 religion이라는 개념을 삽입한거죠
이해가 좀더 잘 되시죠? (원래의 불교에서의 종교의 의미보다는 서양의 religion이라는 의미로
이해한다는뜻)
               
콜라사탕 15-03-28 16:57
   
아, 억지 주장하면 이긴다고 누가 그래요?? 정신승리 매일 하시는분 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                    
다잇글힘 15-03-28 16:59
   
뭐가 억지주장이라고 하는지 밑에서부터 이 의미에서 단 한번도 벗어난적이 없습니다만
^^
불교에서 사용하던 말을 일본에서 religion이라는 의미로 사용하기 시작했다
뭐 문제있나요? ^^
                         
콜라사탕 15-03-28 17:00
   
야후 재팬에서는 불교 교리에서 따온 내용이라는 말이 한마디도 없습니다^^ 끝!
                         
다잇글힘 15-03-28 17:02
   
위안부에 대한 일본의 기술에 대해 일본 야후재팬의 글을 믿는지요?

한국 인터넷에서는 불교교리에서 따온 내용이라고 이야기하고 있습니다 ^^ 끝~
                         
콜라사탕 15-03-28 17:03
   
억지로 만든 논리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 자뻑설을 믿는 님이 바보같아요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:04
   
억지가 아님을 여러가지 예를 들어 설명했습니다
다시 요약해드릴까요?
                         
지나가다쩜 15-03-28 17:05
   
야후재팬에서 조회는 되겠지 근데 그 링크가 일본어 "위키페디아"라는건 인지 하고 있는 겐가?
                         
콜라사탕 15-03-28 17:06
   
석가도 한국인이라구 우기시지 그러시나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:07
   
석가가 한국인이라고 주장하지는 않았습니다.
최소한 상대방이 뭘 주장하는지 생각하시고 반례를 드시도록 ^^
                         
콜라사탕 15-03-28 17:08
   
한국의 박사가 그렇게 말했으니 그렇게 믿으시는것 아닙니까?? ㅎㅎㅎ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:09
   
자 님이 말하는 그 무식한 불교신자는 도대체 어디있는건가요 ^^


한국의 박사가 그렇게 말했으니 그렇게 믿으시는것 아닙니까?? ㅎㅎㅎ
---------------------------------------------------------------------------------
도대체 무슨 뚱딴지 같은 얘기를 하시는지 ^^
                         
콜라사탕 15-03-28 17:09
   
일본이 만든 학문용어를 한국인이 해석해서 불교용어라고 우기면 그게 진실이 됩니까?? 진실은 만든 일본인들이 아는것이지 ㅎ
                         
콜라사탕 15-03-28 17:10
   
                         
다잇글힘 15-03-28 17:11
   
일본이 만든 학문용어를 한국인이 해석해서 불교용어라고 우기면 그게 진실이 됩니까?? 진실은 만든 일본인들이 아는것이지 ㅎ
----------------
제가 그래서 위에서 으뜸이라는 뜻의 20여가지의 한자와 가르치다라는 뜻의 10여가지의
한자를 언급해 드리지 않았는지요. 일본이 특정한 단어를 조합해서 만들수는 있는데
왜 하필이면 다른 단어도 아니고 으뜸의 자리에는 종을 가르치다라는 자리에 교라는
단어를 선택했을지 생각해 보라고 한것입니다. 그래서 우연의 일치도 아니고 진정한
창작이 아니라고 말씀을 드린것입니다.
                         
다잇글힘 15-03-28 17:12
   
https://www.youtube.com/watch?v=7hU3_QrTBSA
----------
별 관심없습니다. 세상엔 똘아이들은 많아요. 일일이 관심을 가지긴 힘듭니다.
                         
지나가다쩜 15-03-28 17:12
   
진실은 만든 일본인만이 안다고 하면서 일본어 위키페디아 글을 긁어 온 것은 종교라는 단어를 기독교에도 쓰기 시작한 그 일본인이 아직 살아서 위키페디아 내용을 쓰고 있다는 증거라도 있어서인겐가?
                         
콜라사탕 15-03-28 17:15
   
님의 논리라면 한국박사가 이야기 했으니, 부처는 한국인이잖아요 ㅎㅎㅎㅎ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:17
   
드디어 괴변이라는 수단을 사용하기 시작했군요. 확실히 논리가 막히시나보네요.
한국박사가 이야기해서가 아니라 근거를 가지고 얘기를 했습니다.
한국박사가 얘기했다는것이 중요한것이 아니라 근거가 중요하다는거 다 아실텐데
말문이 막힐때까지 그냥 밀고가기인가요? ㅋㅋ
                         
콜라사탕 15-03-28 17:18
   
일본인들이 불교 용어를 썼다고 쓰지 않고 있는데 왜 자기 주장만 하면서 우깁니까?? ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:19
   
불교용어를 사용했다를 언급하지 않았다고 불교용어를 사용하지 않았다라는 논리는
성립하지 않습니다. 너는 잘생겼다라고 언급하지 않았다고 너가 못생긴것이 아닙니다
ㅋㅋ
                         
콜라사탕 15-03-28 17:20
   
괴변이 아닌 궤변입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:21
   
네 그말은 맞습니다 ^^
저는 님하고 달리 아닌부분은 반드시 인정하고 넘어갑니다
                         
콜라사탕 15-03-28 17:22
   
나는 증거를 보여주었지만 님은 한국인들이 쓴 글만 주장합니다. 의미없어요 ㅎ 종교란 단어를 채택하여 사용한 곳은 한국이 아닌 일본이기 때문입니다.
                         
콜라사탕 15-03-28 17:22
   
이제 맞다고 하셨으니 이제 그만 쉬세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
                         
다잇글힘 15-03-28 17:23
   
그래서 설명하지 않았는지요. 불교에서 유래되었다라는 언급이 없다고 해서 불교에서
차용해서 사용하지 않았다라고 말할수 없습니다. 왜냐하면 종교라는 말이 이미
불교를 떠나서 (빈도수에서는 모르겠으나)보편적으로 사용되는 뜻이기 때문입니다.
고사성어나 예를들어 천당이니 지옥이니 이런것이 더이상 종교용어가 아닌 일반용어
가 된것처럼요.
                         
다잇글힘 15-03-28 17:25
   
뭐가 맞다고 했는지요?
종교라는 말이 원래 불교에서 유래되었다는 말이 틀렸다라고 이야기라도 했는지요?
^^
랑아 15-03-28 16:59
   
다들 먹이를 주지 마세요. 무관심이 최고의 가르침입니다.
지나가다쩜 15-03-28 17:09
   
다잇글힘이 기독교가 종교라 불리우게 된 유래를 한 줄로 요약하셨네요.

"불교에서 사용하던 말을 일본에서 religion이라는 의미로 사용하기 시작했다."
     
콜라사탕 15-03-28 17:11
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 지금 배운거요?? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이제 둘이 합의 본겁니까?? 그럼 둘 중 하나를 선택해서 나에게 공격해 보세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
          
지나가다쩜 15-03-28 17:14
   
쯧쯧 위에 몇번 읽어보면 같다는게 이해될 것이라고 알려줬거늘...
아직도 이해가 안가는겐가?????

그리고 자네가 무려 공격할 대상이라도 된다고 여기는게야????? 쯧쯧쯧
지나가다쩜 15-03-28 17:17
   
한가지 궁금한거....

아까부터 계속 마지막 마지막이라고 하면서 반복해서 글을 쓰고 있는데...
------------------------------------------------------------------------
마지막으로 불교인들에게 질문하겠습니다.

님들은 종교가 불교 용어라고 하지만, 그게 사실이라고 해도, 의미가 없는 것은 일본인들이 채택하여
학문적으로 쓰게 된 용어이기 때문에, 종교라는 의미는 불교용어가 아니게 된 것입니다.
정확하게 말하면 일본인이 만든 용어입니다.

그러므로 이런 어리석은 말로, 종교가 불교 용어라고 떠드는 것은 바보같은 짓입니다.

불교용어를 우리가 사용해서 종교를 종교라 부른 것이 아닌, 학문적으로 일본이 한자를 조합하여
채택하여 사용한 것이 한자권에서 널리 사용되어 학문용어로 바뀐 것이기 때문에 불교용어라고 지칭할 수 없습니다.
------------------------------------------------------------------------

라는 내용 안에 의문문 하나 없는데 뭘 "질문"하겠다고 하는 것인지??????

자네가 옹알이를 하면 그 안에서 의문문을 캐낼 정도의 능력이 나한테는 없다는 것이 아쉽구만....
     
콜라사탕 15-03-28 17:19
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 의미도 파악못하시네요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
          
지나가다쩜 15-03-28 17:23
   
유래도 뭔 의미인지 모르고 질문이 뭔 의미인지도 모르는겐가?
허! 점점 예상보다도 심각하구만 이라는 생각을 하게 되는구만...
               
콜라사탕 15-03-28 17:24
   
의미도 파악못할 수준이신데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 초딩 수준이시면 좀 쉬세요 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
                    
지나가다쩜 15-03-28 17:28
   
그렇지
나를 초딩 수준으로 보면서 그 초딩 수준에게조차 단어에 대해 "가르침"을 받는 자네는 도대체 어떤 수준인가 라는 마음가짐을 가지고 무식을 벗어나는 노력을 해보시게!
                    
지나가다쩜 15-03-28 17:30
   
아! 공부 하는김에 "마지막"이라는 단어의 의미도 함께 공부해 보기를 바라네....