커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 이슈 게시판
 
작성일 : 15-12-29 08:49
"일본, '성노예' 표현 쓰지말라 요구"
 글쓴이 : weakpoint
조회 : 1,467  

ㅅㅂ  반성한 놈들 클라스 보소....  이건  영어로 성노예 못쓰게 막은 것 밖에.
 
그깟 100억을 그것도 재단을 만들 돈을 위해서 할머니들이 싸워오신것 아닐진데.....
 
 
 
 
한국측 "'일본군 위안부 피해자'가 유일한 공식명칭"이라는 취지로 답변
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
아 몰랑,




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
성환아빠 15-12-29 09:24
   
햐.. 일본 입맛대로 다 해주고 선거용 비자금이라도 두둑히 챙긴건가?

지 애비하고 하는짓이 똑같넹.

지 애비도 일본가서 훈도시만 입고 일본군가 부르며 한일협정 맺더니만..
그노스 15-12-29 10:06
   
제가 기억하기엔 성노예(sex slave)란 단어를 공식적으로 처음 사용한게 힐러리 클링턴이니, 그녀 입장도 난처해지겠네요. 계속 성노예란 단어를 사용하면, 미국 보수당에게 까일려나요.

미국도 이런 식으로 독일과 합의를 봤다면, 헐리우드 영화 역사가 바뀌었을겁니다.
독일군의 잔혹성을 묘사한 수많은 2차대전 영화들도 개봉하기 힘들었겠지요. 정부에서 압력을 행사했거나 촬영협조 안했을테니.

예전부터 느낀것이지만, 아랫 나라 총리분께서 우리 나라 대통령분보다 안좋은쪽으로 더 유능한것 같습니다.
Banff 15-12-29 10:12
   
영어로는 힐러리가 comfort women이라는 표현을 거부하면서 강조했던 "sex slave"가 이해하기 쉬운 정확한 표현이죠. 

영어로 comfort라는게 편안함이라는 의미가 더 강해서,
보통 1,2성급 호텔 comfort inn이나, bose 노이즈캔슬 헤드폰 comfort시리즈등에 쓰는 단어인데,

comfort women은.. 우선 영어권 일반인은 그게 뭔가 하며 대부분 이해못하는 전문용어같은 거고, 강압에 끌려온 성노예라는 의미보다는 뭔가 서비스 종사자같은 의미가 앞서게 되죠. 

가해자 일본정부가 만든 단어 위안부(慰安婦)도 풀이하자면 편안하게 위로해주는 여자라는 뜻. 우리입장에서는 성노예이지, 일본군 아랫도리 위로해주로 간 여자가 아닙니다. 일본이 억지로 만든 단어를 그냥 차용해서 쓰는거 자체가 말이 안됩니다.
     
천가지꿈 15-12-29 11:13
   
아주 정확하게 정리 하셨네요.
빠가살이 15-12-29 10:29
   
일본과 협정하지 말고, 계속된 일본을 공격했어야 함.
일본이 독도문제로 한국 신경 계속 건드리듯이, 우리도 위안부로 계속 일본을 자극해야 함.
너무 쉽게 양보해주면서 타결해서 아쉽다.
박근혜가 결국 한국에다가 족쇄를 씌운것이 됨. 일본은 풀어주고...
     
처용 15-12-29 11:18
   
이미 의무조항 때문에 국제사회의 불필요한 자극을 자제해야 합니다.
박근혜와 그똘마니들에게 감사해 하세요 ~
이로써 한일 기본협약 시즌2가 돌아온 것이니...

이미 국가 ,개인간의 채권 소멸로 강제징용문제도 배상없다는 일본측에 이어 그나마 여성인권차원에서 비판받아온 성노예 문제에 대한 국제사회에서의 일본을 압박할 수 있는 수단자체가 사라진 겁니다.
너무졸려 15-12-29 20:40
   
정부 진짜 다 찢어 죽여야한다.. 이 ㅄ들...