커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 이슈 게시판
 
작성일 : 14-03-27 17:29
최초에 생성된 바이러스 형태 생명체의 기원은 진화론의 대상이 아닙니다
 글쓴이 : 행복찾기
조회 : 610  

지구에 최초로 탄생한 바이러스와같이 아주 단순한 구조의 "미생물의 기원"은
진화론의 연구 대상이 아닙니다.

그 바이러스와 같이 단순한 구조의 미생물이 지구에 최초로 생성된후,
그것들이  어떻게 진화하여 현재의 생물계를 형성했는가 하는 것이 진화론의 연구 주제입니다.

최초의 생명탄생과 같은 영역은
분자합성 또는 유기합성분야의 연구주제입니다.

최초의 생명체의 기원을 명백히 밝히지 못했기에 진화론은 틀렸다고 주장하는 것은
무지의 소치입니다.

하나더.. 
진화론은 영어로 Theory of Evolution 즉, 진화이론 또는 진화론이지만,

개신교인들이 말하는 창조론은 원래는 "창조주의" 또는 "창조이념"이라는 뜻의 Creationism인데,
한국의 개신교인들이 창조론이라고 "의도적"으로 오역하여
과학적인 용어인 것처럼 위장한 겁니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
- 왜구 물품 불매는 영원히 -




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
붉은밤 14-03-27 17:31
   
^^;;;;;;;
콩밭콩팥 14-03-27 17:35
   
최초의 생명체는 과학자들의 과학적 연구보다
수학자들의 확률에 대한 연구대상이란 이야기를 교수님이 하신적이 있었는데
     
행복찾기 14-03-27 17:38
   
적절한 환경에서 상당히 긴 시간이 주어진다면
단순한 구조의 바이러스형 또는 단세포형 생명체가 탄생할 확률은
1에 수렴할 수밖에 없다는 그런 이야기죠..
     
응답하세요 14-03-27 17:40
   
맞는 얘기네요^^

급격한 환경변화에 따른 진화 보다는 엄청난 세월을 거치면서 환경이 변화하는만큼 진화도 시나브로 되어진다는게 대세죠.. 우리가 알든 모르든...
LikeThis 14-03-27 17:37
   
Evolution 도 오역이죠.
다윈의 생각을 정확히 반영했다면 진화가 아니라 '변화'라고 번역했어야 맞습니다.
'진화'로 직역하는 바람에, 진화는 무조건 좋은 방향으로만 이루어진다는 오해를 사게되었죠.
그래서 왜 원숭이가 사람이 안되나... 이따위 의문을 가지는거죠.
     
행복찾기 14-03-27 17:43
   
evolve는 change and develop 또는 gain through experience라는 뜻입니다.
단순히, 변화라고 해석하는 것보다는 다른 표현이 필요했겠죠.

진화라는 표현은 전반적인 생물계의 변화로 보았을때 긍정적이다라는 의미로
최초에는 그렇게 번역한 것으로 보이는 데
후에 진화에는 퇴화도 포함된다는 이론이 삽입된거죠.
gagengi 14-03-27 17:43
   
설사 진화론을 안믿는다고 해서 중동잡신을 믿을 이유는 없죠.
한국사람이 중동잡신에 빠져서 진화론을 부정하는 걸 보면 정말 한민족대망신이 이런거로구나 하고 느낍니다.
     
붉은밤 14-03-27 17:45
   
너무 거창하게 한민족대망신은 점 ;;;; 그냥 안 믿는 사람들도 있어요!
ㅎㅎㅎㅎ 너무 다 몰아 붙이진 말아주세요^^;;;;;;;;;;;
     
응답하세요 14-03-27 17:53
   
ㅎㅎ 나타나셨군요^^