커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 이슈 게시판
 
작성일 : 14-04-12 21:11
이 영어 해석 좀 부탁드릴께요
 글쓴이 : 아라레
조회 : 442  

전 영어는 하나도 모릅니다  하나는 아니지만요.
어렸을 적 한글 정도만 대충 배웠는데 18살때인가 비틀즈 음악을 처음 들었는데 지금에서야 좀 알고 싶은게 생겼는대요
제가 이노래만 들으면 눈물이 나요 어릴적이나 지금이나 근데
십수년이 흘렀는대도 아직 이 제목 뜻을 모르고 들었드라구요
 
The Beatles - "Your Mother Should Know
 
오늘도 술한잔 먹으면서 비틀즈 뮤비를 찾아 보는데
왜 이 노래만 나오면 슬픈지 울겠더라구요
마더는 압니다  마더  근데..제가 제가 찾아볼랬다가
뭔가 내 느낌이 맞는가 싶어서 가생이분들께 먼저 물어봅니다
맞는지 틀린지..진짜 가사와 뜻은 몰라도 느낌만으로
어떤 곡인가 전해 지는지 ...
댓글 부탁드립니다
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
zxczxc 14-04-12 21:12
   
니 엄마는 알꺼야.
     
러다이트 14-04-12 21:13
   
순간 욕하는줄 알았음ㄷㄷ
     
zxczxc 14-04-12 21:16
   
아니.. 알아야해인가..;;


죄송해요 아는척해서.ㄷㅎ
          
아라레 14-04-12 21:19
   
ㅎ 알아야하는 엄만가요?.ㅎ
얼음누늬 14-04-12 21:14
   
The Beatles - Your Mother Should Know


Let's all get up and dance to a song
모두 일어나 노래에 맞춰 춤을 춰봐요
That was a hit before your mother was born.
여러분들 어머니가 태어나기도 전부터 유행한 노래죠
Though she was born a long, long time ago
아주아주 오래 전 태어났어도
 
 

Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
 
 

Sing it again.
다시 불러요
 
 

Let's all get up and dance to a song
모두 일어나 노래에 맞춰 춤을 춰봐요
That was a hit before your mother was born.
여러분들 어머니가 태어나기도 전부터 유행한 노래죠
Though she was born a long, long time ago
나이가 지긋하신 분이라해도
 
 

Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
 
 

Lift up your hearts and sing me a song
용기 내어 내게 노래를 불러줘요
That was a hit before your mother was born.
여러분들 어머니가 태어나기도 전부터 유행한 노래를요
Though she was born a long, long time ago
정말 옛날분이라해도
 
 

Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
 
 
 
Sing it again.
다시 불러요
 

Though she was born a long, long time ago
아주아주 오래 전 태어났어도
 
 

Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
Your mother should know
여러분들 어머니는 아실거예요
 
 
 
Your mother should know
어머니는 아실거예요
     
아라레 14-04-12 21:21
   
감사합니다......
생각했던거랑은 좀 다른 뜻 같네요 무슨 내용인지는 정확히 모르겠지만
어머니의 향수를 뭐 그런 내용인거 같네요
제가 생각 생각한 내용과는 조금 달랐네요 근데 왜 이거 듣고 울지????????????????? 헐..~
감사합니다 ㅋㅋ 가사까지!
라스푸틴 14-04-13 02:04
   
음....

비록 shoud've known 이 아니라고 하더라도 should가 들어가면 아주 약~간의 아쉬움+당연이라는 뉘앙스로 되야하지 않나요?

그러니까 '어머니는 아실거에요'보단 '당신 어머니는 아셔야하죠.....' 정도?