여성가족부 영문 명칭이 Ministry of Gender Equality & Family
여성가족부 하고는 뜻이 달라지죠...
해외에서 여성가족부 라고 하면 말도 안되는 부서라고 하기 때문에...
위에 같은 명칭을 사용하고....
국내에서는 女性家族部 라고 하지만...
해외에서 여성가족부와 영문 명칭이 다르다고 하면
如性家族部 같을여 자를 써서 위 영문단어와 비슷하게 소개하죠...
여가부는 국내용과 해외용이 달라요.....
女性家族部 를 영문으로 표기하면
Ministry of the Women & Family
이게 맞겠죠...
아 그리고 네이버에서 女性家族部 로 검색하면 여성가족부 나오지만...
如性家族部 로 검색하면 검색 자체가 안됩니다.