커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 16-07-07 15:38
한자 잘 아시는 분?
 글쓴이 : 엄빠주의
조회 : 555  

중국이나 일본에서 초성이 [k]인 한자가 많은데요.

 
 시원하다
[쾌]
[콰이]
[카이]
 열다
[개]
[카이]
[카이]
 비다
[공]
[콩]
[쿠-]
 매기다
[과]
[크어]
[카]
 보다
[간]
[칸]
[칸]
 펴내다
[간]
[칸]
[칸]
 구멍
[공]
[콩]
[쿠/코-]
 쓰다, 아프다
[고]

[쿠]

[쿠]

반대로 우리나라에서 초성이 ㅋ인 한자는 어째서 快 밖에 없는거죠?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
Cjw




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
들기름 16-07-07 15:41
   
오오 생각해보니 신기하네요. 두음법칙 때문에 그럴까요? 첫음절로 강한 소리 나는 거 꺼리잖아요.
있음 16-07-07 15:44
   
우리의 한자가 정통성이 있구요. 중국이나 일본은 중원 세력이 아니라서 그래요. 잠시 우리가 짱개족에게 중원을 빼앗긴 상태인데, 나중에 고토를 회복해야죠. 천년이내에 짱개족 물리치고 우리민족이 중원을 차지할거라 봅니다.
     
람다제트 16-07-07 15:48
   
??? 이분 이야기 정말 신빙성 있는건가요?
          
있음 16-07-07 15:52
   
농담이죠. 그냥 웃자고 쓴글이에요.
               
제나스 16-07-07 16:02
   
그렇죠..? ㅋㅋ... 웃었으니 다행이네...다행은...
          
해충감별신 16-07-07 16:04
   
윗 분 말 보다는 우리의 한자 독음이 고대 한자독음과 가장 유사하다고 하더군요.
          
한산대첩 16-07-07 16:11
   
신빙성이 없다고 할 수도 없다고 볼 수도 없죠??

한자 유래등 보면 아직 연구가 더 필요한거구
가생이다냥 16-07-07 16:06
   
근데 외국인들이 듣기에 우리나라 단어중 첫 음이 ㄱ인 경우 ㅋ로 들리는 경우가 많다는거...
한식뷔폐 16-07-07 16:10
   
사실 우리가 쓰고있는 ㄱ도
외국인들이 들었을땐 K에 더 가까운 소리라고 합니다.
로마자표기법상 원래는 김도 Gim이라고 표기해야 하는데 Gim이라 하면 ㅈ~ㄱ사이의 발음으로 전혀 김같이 안들려서 Kim로 쓰듯이
한국어 발음은 첫소리로 나오는 자음부분을 좀 쌔개 강조하는 부분이 있거든요
한국인이야 수십년을 한글을 우리의 말로 표현해와서 구분이되지
예전엔 부산도 외국에서 Pusan이라 표기했으며 부부도 Pubu라고 들렸다고 합니다.
하지만 로마자도 그나라의 법칙에 맞춰서 쓰는것이 원칙이기때문에
Pusan을 Busan으로 Teagu를 Deagu등으로 모두 바꾸었죠
옛날엔 강남도 Kangnam이라고 표기했었지만 지금은 Gangnam이라고 우리기준에 맞춘 로마자로표기하지요
하지만 지명과 다르게 사람이름과 회사명같은건 국가에서 마음대로 바꿀 수 없기때문에
아직 Kim, Park, Lee등이 사용되는겁니다.
사실은 로마자표기법에 의하면 Gim, Bak, I등으로 써야 우리나라 로마자표기법에 맞습니다.