커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 16-03-15 16:56
간단한 영어 문장
 글쓴이 : 블루로드
조회 : 577  

I am lag of English.

영어 문법적으로 맞는 문장일까요? 무슨 뜻의 문장일까요?

잘못된 문장이지만, 또는 사용하지 않는 문장이지만.. 그래도 문법적으로 맞고 의미를 통하도록 바꾼다면, 어떻게 바꾸어야 할까요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
올컴 16-03-15 17:00
   
lag---->lagging로 고치면 맞지않나 생각합니다.
     
블루로드 16-03-15 17:00
   
영어 잘하시네요 ㅎㅎㅎ
          
올컴 16-03-15 17:02
   
그냥 토익문법으로 대충 때려 맞췄습니다.맞는지 장담은 못합니다.
               
블루로드 16-03-15 17:04
   
겸손하기 까지 ... 님의 불계승 인정 !!!
한송이매화 16-03-15 17:10
   
I'm lagging for english 가 그나마 맞겠너요
겨리 16-03-15 17:10
   
I have a lag when speaking English
난 영어할때 랙이 있다.. 농담정도로..
porch 16-03-15 17:15
   
1. 저 문맥에서 "lag" 다음에 "of", "for" 등이 올 수 없습니다.

2. 꼭 "lag"를 써서 굳이 맞게 고치려면

I am lagging behind in English skills.

라고 하면 되지만, 잘 쓰지 않는 표현이고, 이런 경우에는 대개

My command of English is not good enough.

정도로 쓰죠.
     
블루로드 16-03-15 17:20
   
저와 비슷한 생각이시군요.

I am lagging in English (skills).
I am lagging behind in English (skills).
이 정도가 그래도 조금 사용하는 표현이죠.
소년명수 16-03-15 17:23
   
굳이 문법적으로 따지면..
이 문장은 동사가 2개 있어서(am, lag) 틀린 문장입니다.
뒤에 쓰인 동사 lag를 주격 보어 역할을 하는 형용사로 바꿔서, be동사가 포함된 2형식 문장으로 써야 합니다.
사실 이 문장에서 lag라는 단어가 무척 어색하지만 굳이 이 표현이 들어간 문장으로 쓰려면, 형용사 역할을 하는 분사 lagging으로 바꾸거나, 형용사 형태인 laggy로 써야한다는 거죠..
또 전치사의 선택에 있어서도 언어를 표현할때는 of 보다 in이 더 어울리고요..
     
블루로드 16-03-15 17:29
   
I'm lag of English.
이 영어 문장이 맞다며, 자신의 대단한 영어실력으로 다른 사람을 무시하는 사람이 있어서 ㅎㅎㅎ
          
겨리 16-03-15 17:57
   
저 문장이 맞으려면 lag가 아니라 lack이 맞는거같은데.. 혹시 단어 착각한거 아닌가요?

im lack of ~~~ 근데 그거도.. ~~ 가 부족하다라 좀 이상하기도 하구요..