시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 16-05-18 11:01
여자배구팀 선수들 이름
글쓴이 :
리드기타
조회 : 653
이번 리우올림픽 예선 배구싸이트에 소개된 한국여자선수들 이름 한국말로 해석하니까
웃긴 일이 발생하네요..
이소영 소영 리 ( so young lee) --> 그래서 영 리
박정아 정아 박 ( jung ah park) --> 정 아 공원
문명화 명화 문 ( myung hwa moon) --> 명화 달
김세영 선수는 ( 자체 영 김) 으로 돼 있고 염혜선 선수는 ( 이완 정선 쥬커먼) 이라고 돼 있는데
전 해석이 안돼네요...ㅋㅋ
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
안녕하세요...잘 부탁합니다
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
강아리
16-05-18 13:04
저는 영문으로 할때도 그냥 이소영 이라고하면 않되나요....우리가 편한데로 하면되지
저는 영문으로 할때도 그냥 이소영 이라고하면 않되나요....우리가 편한데로 하면되지
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.