커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 15-11-05 00:02
[운영진께 건의] 번역글에 의무적으로 출처를 밝히도록 강제해주세요
 글쓴이 : 우드워커
조회 : 326  

번역 글을 읽다보면 원소스 출처가 없는 경우가 있습니다. 
모든 번역 글에 원 소스의 출처를 의무적으로 기재하도록 해주시면 좋겠습니다. 
대부분 웹 소스일 것이므로 웹주소를 필수적으로 첨부하도록 해주세요. 
소스를 정확히 밝히게 해야 왜곡된 번역을 막을 수 있을 거라고 생각합니다.  

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
박상혁




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
스파이더맨 15-11-05 04:27
   
운영원칙 참고)
가생이닷컴에서 제공하는 번역물에 대해서 유저들에게 100% 정확하게 전달할 의무는 전혀 없습니다.
가생이닷컴은 외국어 사이트나 언론사가 아닙니다.
즉, 해외 번역물을 번역함에 있어 단어 하나, 문법 하나하나를 토씨 하나 틀리지 않고 정확하게 번역하여 전달할 의무는 전혀 없다란 뜻입니다.(오역등도 있을수 있습니다.)
(그러나 번역의 조작은 절대 허용하지 않으며, 그 출처 및 번역물을 운영팀에서 확인하고 있습니다. 만약에라도 고의적인 조작 번역이 명백할 경우 가차없이 번역기자 박탈은 물론이고 아이디 삭제 및 아이피 블럭 조치 합니다.)
우드워커 15-11-05 10:39
   
프로가 아니니 오역이야 있을 수 있는 것이지만 읽는 사람으로 하여금 자정할 수 있도록 출처는 의무적으로 있어야 한다는 것이죠. 정확한 번역을 강제하지 않는다는 것은 오역했다고 불이익을 주지 않는 것이지 출처를 가려서 확인을 못하게 막아주는 것은 이니지 않겠습니까? 번역조작은 허용하지 않는다면 그게 조작된 건지 운영자들 수준에서 전부 원문 확인한다는 말입니까?  그러지 못한다면 출처를 공개하게 하는게 맞겠죠.
가생이 15-11-05 11:11
   
방금전에 또 새 글로 해당 의문에 대해 잡게에 글을 올리셨더군요. 왜 그렇게 원문 url을 집착하는지 알수는 없으나 굳이 url이 없다고 해도 모든 번역물에는 번역한 원문 캡쳐 화면이 첨부 됩니다. 따라서 그렇게 원문을 확인하고자 한다면 올려진 캡쳐화면에 보이는 특정 키워드나 제목 그대로 검색을 하면 원문을 쉽게 찾을수 있습니다.
아래는 번역자분들에게 당부드리고 있는 비공식적인 이유를 그대로 알려드립니다.
-----------------------------------
간혹 유저들 중에 번역원문의 url을(상세주소) 알려달란 분들이 있습니다.
가생이닷컴 처음 운영부터 지금까지(앞으로도..) 번역물의 원문을 절대 노출하지 말아달라고 부탁드리고 있습니다.
그와 같은 당부를 드리는 이유는 크게 딱 3가지 이유입니다.

1. 같은 소재의 번역물이 타사이트나 카페등에 그대로 다시 올려지는 경우가 쉽게 발생합니다.
이는 가생이닷컴의 경쟁력이라 할 수 있습니다.

2. 번역원문의 url 노출로 발생하는 번역에 대한 테클입니다.
간혹 단어 하나하나, 의미 하나하나를 원문과 비교하며 걸고 넘어지는 유저들 때문입니다.
생각보다 이런 훌륭한(?)분들이 꽤 많습니다.
물론 순수하게 원문을 보고자 하는 유저들도 많습니다만,
그 순수한 마음을 가진 유저만 있는게 아니기에 공통적으로 url 노출을 금하는 것입니다.
(단, 원문 일부(뉴스등) 또는 댓글 일부 스샷첨부는 반드시 첨부.)

3. 해당 번역사이트 URL로 접속하여 무분별한 욕설이나 인종차별적인 발언으로 부작용을 낳을 수 있습니다.

그러나 번역물의 신뢰성을 위해 어디서 번역되어진 것인지 알수 있도록, 원문 캡쳐 화면을 반드시 첨부해야 합니다.

또한 번역 원문의 상세한 url을 고집하는 분들은 url이 없다고 해도 번역물에 올려진 캡쳐화면에 보이는 특정 키워드나 제목 그대로 검색을 하면 원문을 쉽게 찾을수 있습니다.