커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 17-11-15 16:22
일본어 번역좀 부탁드려도 될까요 ?!
 글쓴이 : 후롱
조회 : 407  

■仕様
・鍋本体/1.3㎜~1.5㎜アルミクラッド
 外面ミラー仕上げ、内面ラセン仕上げでも可
・フタ/SUS430、外面ミラー仕上げ
・ハンドル&ツマミ/ステンレス
右画像はWMFの金属ハンドル鍋。


번역기로 돌리면 말이 해괴하게 나와서요 ㅠ_ㅠ)
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
훌쩍커버린 17-11-15 16:26
   
■ 사양
냄비 본체 /1.3㎜~1.5㎜ 알루미늄 클래드
외부 거울 마무리 내면 라센 마무리도 가능
뚜껑 / SUS430, 외부 거울 마무리
손잡이 & 손잡이 / 스테인레스
오른쪽 그림은 WMF의 금속 손잡이 냄비.
이러한 공동 무늬 핸들 알루미늄 클래드 냄비.
핸들 손잡이 모양이 좋은 것을 희망

왼쪽 사진은 서리 용 기물 씨의 팬입니다
이러한 형상이 좋을 것입니다.
     
후롱 17-11-15 20:45
   
저도 번역기는 돌릴줄...알아영..
ChocoFactory 17-11-15 16:39
   
업무협조 ㅋㅋ
번역비는 like it  추천 100개

z_z
     
후롱 17-11-15 20:45
   
업무 아닌데요.. 아는 형님이 부탁한거라..
오랑꼬레아 17-11-15 16:42
   
■仕様
  사양

・鍋本体/1.3㎜~1.5㎜アルミクラッド
 냄비본체/ 1.3㎜~1.5㎜ 알루미늄 피복 (1.3㎜~1.5㎜ 두께로 알루미늄을 입혔다는 의미)

 外面ミラー仕上げ、内面ラセン仕上げでも可
  외면미러처리(거울같은 마감처리), 내면 나선(모양)처리도 가능

・フタ/SUS430、外面ミラー仕上げ
뚜껑 / SUS 430,  외면 미러처리

・ハンドル&ツマミ/ステンレス
 핸들&손잡이 / 스테인레스

右画像はWMFの金属ハンドル鍋。
오른쪽그림은 WMF의 금속핸들냄비.

このような共柄ハンドルでアルミクラッドの鍋。
이와같은 무늬핸들과 알루미늄으로 된 냄비.

ハンドルとツマミは形が良いもの希望
핸들과 알루미늄은 모양이 좋은것을 희망함.

左画像は霜龍器物さんの鍋ですが
왼쪽그림은 시모류기물의 냄비제품입니다만,

このようなフォルムが良さそうです。
이와같은 폼(모양)이 좋을것 같습니다.
     
후롱 17-11-15 20:46
   
대단히 감사합니다.!!
ChocoFactory 17-11-15 16:45
   
시모류(SR) 기물 쪽이라고 번역하는게 맞겠네요
     
후롱 17-11-15 20:46
   
자세한 설명 감사합니다.