커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 14-10-08 13:10
제 편견좀 깨주세요.
 글쓴이 : 북창
조회 : 1,172  

요즘 베트남 얘기가 많은데...전 베트남 문화에서 정말 이해가 안가는게 하나 있어요.

베트남도 우리처럼 유구한 역사를 자랑하죠.

그런데...어째서 영어 알파벳 따위를 공식 문자로 쓰고 있는 걸까요?

그동안 어떤 문자를 써 왔길래...쉽게 자신들의 문자를 버리는지...

참 이해도 안되고...만약 우리가 영어 알파벳을 쓰고 있었다면...전 너무 부끄러웠을거 같아요.

그들은 자신들의 문화에 대한 자긍심이 없는 걸까요?


출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
루미아 14-10-08 13:11
   
중국도 입력 문자, 가끔은 표기 문자로도 알파벳 쓰지요...

개인적으로 자기나라 말이 없을때 대안으로는 알파벳이 가장 좋은 표기 문자라고 생각해요 배우기도 쉽고 영어는 기본적으로 다 배우죠..

알파벳으로는 한국 발음 다 쓸수 있지만 한글로는 영어 발음 다 못쓰죠..
     
로마전쟁 14-10-08 13:14
   
반대로 알고 계시네요. 한글로는 영어발음 다 써도 알파벳으로는 한국발음 다 못써요.
          
루미아 14-10-08 13:14
   
Festival 읽히는대로 써보세요

그리고 한글 발음 못쓰는거 적어주세요
               
로마전쟁 14-10-08 13:16
   
페스티벌.  우리가 평소 읽는거지만 본토발음도 갖구와 보세요 그대로 써줄게요.
                    
루미아 14-10-08 13:19
   
자 느끼신거 없나요?

한글은 F 발음이 없습니다 p로 읽죠 v = b

Pestibal = Festival ?

때로는 Fanta를 환타라고 읽을때도 있죠ㅋ
                         
felon 14-10-08 13:24
   
풰스티벌
          
로마전쟁 14-10-08 13:15
   
영어로 꿻 한번 써보세요. 못쓸걸요
               
질질이 14-10-08 13:19
   
ㅋㅋㅋㅋㅋ 로마전쟁님 승 !!
저님 당연한 상식 가지고 멘붕당하네요;;
                    
루미아 14-10-08 13:22
   
어딜봐서요?ㅋㅋ 위에 댓글 안보이시나요?
                         
질질이 14-10-08 13:25
   
님 표기문자 뜻 몰라요?

괜한 어거지는 만용입니다.
본토인들도 인정하는 부분인데 왜 님이 알파벳 표기문자를 찬양하는지...
교수들도 강의하다가 실수 다분히 한다고 합니다.
               
루미아 14-10-08 13:20
   
읽히는대로 쓰면 됩니다
                    
로마전쟁 14-10-08 13:39
   
훼스티붤. 아니 내가 표기를 해줄테니 본토발음을 가져오라고요.ㅇㅋ? 모르겠음? 뭔말인지? 남이 발음틀린걸로 킥킥대지말고 표기를 말하는거면 표기에 신경쓰세요. 표기랑 발음이랑 구분못하시는 분인가?
     
배신자 14-10-08 13:14
   
알파벳으로 한국 발음 다 쓸 수 있다니 첨 듣는 소리네요

강남을 알파벳으로 어떻게 쓰나요?
          
루미아 14-10-08 13:15
   
Gangnam이지요?
               
배신자 14-10-08 13:16
   
이렇게 쓰면 외국인들 다 갱남 으로 읽습니다.
                    
루미아 14-10-08 13:16
   
그럼 우리나라는 악마를 앙마로 읽는데요

일본 영어에서는 me를 메라고 읽는데요..
                         
로마전쟁 14-10-08 13:17
   
어떤 발음이든 한국은 다 표기가 가능하거든요? 읽는게 아니라 표기를 말하는거 아닌가요?아 글고 위에 꿻 한번 영어로 써보라니까요. 삵도 영어로 써보세요~
                         
배신자 14-10-08 13:18
   
그게 왜요? 악마를 앙마로 읽으면 안됨?
그거랑 강남이랑 무슨상관인지?
강남을 알파벳으로 써보라니까요. 갱남 말구요.
                         
루미아 14-10-08 13:18
   
삵은 sak이죠 읽히는대로 쓰면 됩니다

Festival 읽어보세요
                         
로마전쟁 14-10-08 13:19
   
이양반은 표기문자를 거론해놓고 읽으라네. 발음 갖구오라고요 한국어로 다 써줄테니까. 그리고 sak 이라고 쓰면 삭인지 삵인지 구분 안되는데 이게 표기한건가요? 삵은 삭이랑 발음이 미묘하게 다릅니다 모르세요?
                         
로마전쟁 14-10-08 13:20
   
그리고 꿻도 한번 써보라고요. 다 표기한다면서요. 발음 같은 동문서답 하지말고 일단 님이 본문에서는 표기문자를 언급했습니다. 표기를 하세요. 그리고 읽히는 페스티벌은 우리가 읽는대로 썼 는데 본토발음 갖구오면 본토발음도 한국어로 써줄게요 ㅇㅋ?
                         
81mOP 14-10-08 13:35
   
헐...앙마라고 읽는다라....

일단 루미아님은 국어의 기초부터 배우고 말씀하셔야 할듯...
음절로 구성된 각기 다른 뜻을 가진 글자를 결합해서 만든 단어를
읽음에 있어 연음으로 발음할 때 발음되는 소리에 대한 이해와
국어의 자음동화, 모음조화, 구개음화, 된소리 사잇소리 등등부터...

앙마라......
                    
루미아 14-10-08 13:20
   
삭이라고 읽는데요 발음 표기법부터 공부하시는게
                         
로마전쟁 14-10-08 13:21
   
삵입니다. 삵이 뭔지 아시죠? 야생고양이과. 그 고양이 보고 삭 이라고 안해요 리을 발음 들리게 읽어야돼요 모르시나?
                         
배신자 14-10-08 13:22
   
왜 내가 댓글 단 강남은 무시합니까?
한글발음 전부 쓸 수 있다던 알파벳으로 강남 써보라니까요
                         
도편수 14-10-08 13:30
   
억지좀 부리지 마세요
                         
81mOP 14-10-08 13:42
   
영어로 표현한다고 sak라고 쓰는 건 잘못된 표기죠.

삵에는 ㄹ과 ㄱ이 받침으로 있습니다.
단어한나로만 읽은 삵을 읽는 다면 마지막 받침인 ㄱ만 발음되는 것이 맞지만

그 뒤에 연이어 조사 즉, '의'나 '이'가 올땐 [살긔] [살기]라고 읽어야 됩니다.
닭도 마찬가지로 우리가 '닭이 알을 낳다'라는 말을 할때
[닥이 아를 낟다]라고 읽는 사람이 많은데 이는 틀린 읽기입니다.
[달기 아를 낟다] 라고 읽어야 되는 것이죠.

그러니 삵에서 영어표기한다고 ㄹ을 빼버리면 잘못된 표기가 되는 겁니다.

즉 알파벳으론 한국어와 같이 조사가 많이 쓰이는 교착어를 표기하기엔 무척이나 힙든 것입니다.
     
별명없음 14-10-08 13:15
   
이게 뭔소리여?? 알파벳이 발음을 다 표기해요??

영어사전에도 발음기호 따로있는거 몰라요?

같은 알파벳 문자써도 전세계에서 발음 방식이 다 다른게 알파벳입니다만...

그냥 널리 퍼져서 공용으로 쓰는 문자지 발음 표현이 다 가능하다는건 사실이 아님.
          
루미아 14-10-08 13:16
   
일본어 히라가나 배울때

ma mi mu me mo

이런식입니다 발음 패턴을 바꾸지 않고 그대로 읽는거죠

Me는 보통 미라고 읽지만 원래대로라면 메 이런식으로요
               
별명없음 14-10-08 13:18
   
이상한 소리하시네..

알파벳은 애초에 표음문자가 아닌데 뭔 모든 발음을 표기 가능하다고 헛소리를 하나요...

살다 살다 처음듣네...

그게 바로 알파벳 표기 발음은 나라마다 각각이란 소리 아닙니까 ㅉㅉ
     
북창 14-10-08 13:16
   
영어는 모국어인 사람들조차...발음기호가 없으면 못읽는 반쪽짜리 글자일 뿐인데...무슨 가장 좋은 표기 문자인가요? 님만의 생각인듯~
만원사냥 14-10-08 13:12
   
일본보다는 나아보이지만... 거기서 거기죠

다시한번 세종대왕의 위엄을 느낍니다.
겔겔겔 14-10-08 13:14
   
알기로 원래 한자를 썼는데 엄청 어려웠다함.
그러다 식민지가 되면서 로마자가 도입됀거고..
     
북창 14-10-08 13:20
   
님 말씀으로 그냥 이해하고 넘겨야겠어요. ㅠㅠ
이상한 사람이 와서 어글질이라...
만원사냥 14-10-08 13:16
   
오늘은 모 유저분의 헌신으로 인해서 가만히 있으면 반이라도 간다는 말을 되새기게 되네요. 감사합니다.
뭐꼬이떡밥 14-10-08 13:20
   
노르웨이 광고 못봤습니까 ㅋㅋ 라파페피 라파피페? 자신들 조차 읽을수 없는 ㅋㅋ나파피리?
ㅋㅋㅋㅋ
아비요 14-10-08 13:21
   
한글은 원래 훈민정음이 이름 그대로 정음 바르게 소리내기 위해 만든 글자에요. 그래서 대부분의 소리를 그대로 나타낼수 있었죠. 다만 현대의 한글은 이 훈민정음이 변화하면서 간략화 되어서 소리대로 적는 기능이 떨어졌다고 할까요? 그래도 기본적으로 소리와 유사하게 적을수 있는 글자임.
베트남(x) 비엣남이 사실 맞음. 비엣남같은 나라까지 자국문자를 사용하면 너무 복잡해지지 싶네요.
어찌보면 다른나라 사람으로선 익숙한 알파벳이라 편한듯함. 훈민정음이 알파벳처럼 넓게 퍼졌으면 알파벳을 대신 했었을수도 있었는데 말이죠.
     
허스키슛 14-10-08 13:59
   
빙고죠!ㅋㅋ 훈민정음거의모든발음을 표기할수있었는데
현대 우리말로 넘어오는 과정에서 안쓰게된 발음들이 생기면서 자연히
그 표기도 사라졌다고 ..
별명없음 14-10-08 13:22
   
루미아 // 고의적인 어그로가 아니라면

아마 나중에 이불킥 엄청나게 할듯... ㅉㅉ
질질이 14-10-08 13:22
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아놔 지금 새로운 분 유입으로 잡게가 즐거워져 가고 있네요
로마전쟁 14-10-08 13:23
   
이분 논리대로 라면 초콜릿 이라고 적었으면 한글은 초콜릿의 영어발음을 못적는게 되는건가? 본토발음도 적을 수 있어요 춰컬릿~  다만 우리가 초콜릿이라고 여태 읽어왔으니 그리 적는것 뿐이랍니다. 페스티발 가지고 동문서답 하지말고 필요하다면 본토발음 갖구와서 표기해보라고 하시라고요. 삵을 삭이라고 읽는다는 말은 진짜 개그네요. 야생고양이 삵을 발음할때 삭이라고 안해요 리을발음 들리게 읽어야 합니다
홀로장군 14-10-08 13:25
   
영어권 국가들이 세상을 지배?하기 때문이죠....
세상이 디지털화 되면서 다지털화 하기 쉬운 문자를 선택하게 되고
알파벳이 세계에서 가장 많이 사용하다 보니  번거러움을 줄이고자 비 영어권 국가도
알파벳을 사용하게 되는거겟죠
한글도 디지털 초기때는 알파벳보다 용량을 많이 잡아먹어 불편했답니다
요즘은 컴퓨터가 워낙 좋아져 그 정도 용량은 무시하고 사용하니
한글도 디지털 세상에서  편리하게 사용하고 있지만....
로마전쟁 14-10-08 13:25
   
영어로 묘 라고 써보세요. 기껏해야 미오 라고 밖엔 못쓸텐데. 묘 한번 써보세요 알파벳으로
     
루미아 14-10-08 13:27
   
Mio 미오 myo 묘

Festival  = Pestibal?ㅋㅋㅋ

영어 공부 좀 해보세여ㅋㅋㅋㅋ
          
로마전쟁 14-10-08 13:29
   
잠수 아니시네. 그럼 왜 위에꺼 꿻은 안쓰세요?  아 글고 뚫훍뚫훍뚜 다다다~ 이 노래 아시죠? 뚫훍쏭~ 이거도 표기 해보세요 알파벳으로
               
점빵알바 14-10-08 13:41
   
너무 어려운걸 주문 하신듯.

흙! 맑은! 밝은! 묽은! 이정도만 해도 머리 쥐나는데...

여기다 훈민정음 적어 뿔면 테러 당할거 같고...
          
배신자 14-10-08 13:29
   
누가 누구한테 영어공부?
영어공부 많이 한 사람이라면 발음표기에서 알파벳의 약점이
엄청 많다는 걸 제대로 알텐데?
          
로마전쟁 14-10-08 13:30
   
그건 우리가 여태 발음을 글케 써서 페스티발 이라고 보통 쓰니까 본토발음 소리를 가져오세요 훼스티붤?  하튼 제가 본토발음을 모르니 잘 못쓰는거지 본토 발음 들리는걸 가져오라고요. 존나 표기문자 이야기 하면서 발음지적이네 ㅋㅋㅋㅋㅋ 님 뇌하수체는 안녕하신가요?
               
로마전쟁 14-10-08 13:32
   
본토 발음 가져오면 써준다니까 남의 발음 지적하네. 님하 표기문자 이야기 하고 있는거 까드셨어요? 붕어돋네. 초콜릿 이라고 적었다고 우리나라가 춰컬릿 이라는 표기 못한다고 생각하는듯. 우리나라 영어가 f를 p로 발음하니까 일단 표기를 그렇게 적은거니 본토발음 소리 가져오라고 해도 무조건 우기네 ㅄ인가 컨셉인가
투기꾼 14-10-08 13:25
   
1번. 모든 나라가 자기네 문자를 가져야 한다는것도 편견이죠

2번. 애초에 베트남은 자기네문자를 갖고 있지 않았음. 그러다가 알파벳으로 쓴거
아셀 14-10-08 13:26
   
어그로에게 먹이를 주지마시오
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
카오카오 14-10-08 13:26
   
베트남도 한자권 국가였고 한자를 변형한 자국문자도 있었습니다.
다만 너무 어려웠고 한자와 마찬가지로 지식인계층만 쓸수 있었기에
후에 선교사들이 만든 로마자 기반 문자로 갈아타게 된겁니다.
gagengi 14-10-08 13:27
   
아마도 서구 식민지 영향이 아닌가 하네요.
프랑스랑 미국이랑 돌아가면서 점령했으니까 그 영향이 클 것 같습니다.
한자는 어차피 중국식민지 잔재이니 버리고 싶었을 겁니다.
투기꾼 14-10-08 13:28
   
무엇보다 파푸어뉴기니에 있는 부족을 보면서

'이들은 왜 자기네 문자가 없을까요'

라는 질문을 하지 않듯이

베트남도 그렇게 봐야 하지 않을까요
아아라 14-10-08 13:33
   
루미아/ 이거 하나면 논란 종결
돼지바 cf 1탄 http://www.youtube.com/watch?v=mSskly-29Qc
돼지바 cf 2탄 http://www.youtube.com/watch?annotation_id=annotation_1059825391&feature=iv&index=2&list=UUpvT-53Ki7d9Z0PWKC6fGOA&src_vid=mSskly-29Qc&v=Sa0dAp4WdIs
이래도 한글이 모든 발음 다 적을 수 없나요?

찌아찌아족이 한글을 채택한 이유도 알파벳으로는 자신의 언어의 발음을 표기 못하는 것이 있지만
한글을 사용하면 알파벳으로 표기 할 수 없는 소리까지 표기 할 수 있기에
한글을 채택했다는 기사만 찾아봐도
루미아님이 자신이 잘못된 정보를 알고 있었구나 알 수 있습니다.
별명없음 14-10-08 13:34
   
루미아 //

같은 알파벳을써도
나라마다 발음이 달라지는것 때문에
규칙을 정한게 나라마다 있고
우리나라에선 우리나라 발음을 알파벳으로 옮길때 로마자 표기법을 따릅니다.

알파벳 규칙에 따르는게 아니라구요 ㅉㅉ

tan - 우리나라 로마자표기법에 따르만 '탄'이지만 다른나라 가져가서 보여주면 발음이 달라져요... 이해가 안감??
알파벳 자체는 정해진 발음법이 없는데 뭔소리여...

같은 알파벳을 써도 영어 D 는 '디'고, 독일어 D 는 '데' 요... 알겠수?? ㅉㅉ
     
로마전쟁 14-10-08 13:35
   
애초에 발음이야기가 아니라 표기 이야기 하는데 글쓴분은 발음지적 ㅋㅋ 본토발음 소리 가져오면 그대로 써 주겠다는데 자꾸 발음 지적하네요. 글쓴분 뭘로 자기가 초반에 글을 적었는지 기억을 못하는듯 합니다 ㅡㅡ
로마전쟁 14-10-08 13:34
   
자기가 불리한 댓글은 아예 모르쇠 하는듯~ 아 그러고보니 쇠~ 이거 한번 알파벳으로 적어보세요 ㅋㅋ
빨간사과 14-10-08 13:35
   
각각 나라에서 영어표기로 발음이 달라지는 거 보면

완벽하지 않는 거 아마추어도 알 듯..
관성의법칙 14-10-08 13:36
   
다른거 다 필요없고, 세상에서 젤 많은 발음을 표기할수 있는게 한글

불변의 진리임..
관성의법칙 14-10-08 13:36
   
왜 일뽕들은 왜곡을 해서 일본을 빨까요?
     
점빵알바 14-10-08 13:47
   
그래야 계속 빨수 있으니까요.
로마전쟁 14-10-08 13:38
   
글쓴이 도망간듯. 댓글로 멘탈까지 탈탈 털렸나보네요. 답도 초반엔 하더니 불리할때부터 종적감춤.
드래곤쥐 14-10-08 13:38
   
떡밥으로 뭉쳐만든 축구공 같은 존재시네요
별명없음 14-10-08 13:43
   
대표적인 표기문자 알파벳이 세상 모든 발음을 표현 가능하다고 하고

표음문자 중에서도 대표적인 한글이 발음 표현을 못한다고 주장하는 어처구니 없는 일이라니..

저분 최소 중고딩 국어 시간에 주무신듯...
아아라 14-10-08 13:44
   
어그로가 아니었다면 조금 부끄럽겠다.
띠로리 14-10-08 13:46
   
베트남엔 세종대왕님이 안계시거든요.

베트남도 한자 문화권이지만, 한자란 게 디지털 시대에 와선 제약이 많기 때문에 나름대로 표음문자를 쓰긴 써야겠고... 한글과 같은 독창적인 시스템은 없고... 그러다 보니 전 세계적으로 널리 쓰이는 영어를 쓰는 거지요.
아이러닉 14-10-08 13:46
   
저분 진짜 모르고 그러는 것 같은데ㅋㅋ거기다 모르면 솔직하게 몰랐다고 하면 끝나는 일을..댓글많아 들어봤더니 재밌네요ㅋㅋ
메추리양갱 14-10-08 13:58
   
베트남 표기법
she bell nom bob cho muk go hal ill up na,,,