커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 14-07-19 08:34
한국어가 중국어와 일본어에비해 듣기에도 부드럽고 좋지않나요?
 글쓴이 : shadowoftime
조회 : 4,369  

외국인이들을때말이죠(발음)

2.그리고 표현력과 표기할수있는음도 훨씬 다양하고 많다고 생각하는데 어떻게생각하세요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
ㅇㅇ




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
각시탈 14-07-19 08:36
   
개인 취향임~
     
shadowoftime 14-07-19 08:41
   
중국어는 일단 너무 시끄럽고 성조가 기본적으로 있어서 외국인이들으면 좀 그렇지않나요
zetz 14-07-19 08:42
   
듣기 편한건 일본어 같은데..
좀 단순해 보이기도 하고 발음도 쉽고..
     
shadowoftime 14-07-19 08:43
   
표현할수있는건 한국어가 훨씬더많은거같아요
그리고 일본어 발음 별로던데요 왠지 떽떽거리는거같음;
FrustratedCat 14-07-19 08:47
   
부드럽다는 게 무슨 기준인지 모르겠네요. 일본어 자체가 거의 개음절로만 이루어진 언어라 한국어보다 부드럽습니다. 물론 부드럽다는 게 어감이 좋다는 것과 직결되는 건 아니지요. 폐음절로 거의 도배되다시피 한 영어나 독일어의 어감을 괜찮게 평가하는 사람이 많으니까요.

그리고 일본어도 표현력 좋습니다. 일본어를 조금이라도 깊게 파보셨다면 아실테지만 섬세한 뉘앙스 차이를 굉장히 많이 만들어낼 수 있습니다. 괜히 한국어, 일본어가 서양인에게 빡치는 언어 TOP에 들어가는 게 아닙니다. 어떤 문법적 규칙이 있다기보다 '이러저러한 느낌' 으로 너무 많이 변하거든요.
     
shadowoftime 14-07-19 08:55
   
예를들어 외국어 발음을 표기할때 한국어는 소리 그대로 표현할수있는반면 일본어는 굳이 비슷한 음의 한자를 차용해서(중국어도 마찬가지) 표현해야하고 또한 우리나라 글자가 더 많은 소리를 표현할수 있다고 들었어요.
          
FrustratedCat 14-07-19 08:58
   
알파벳으로 나타낼 수 있는 소리의 가짓수가 한글보다 더 많으니 영어가 한국어보다 표현력이 우월하다는 소리를 듣고 있는 기분입니다. 이런 발상은 대체 어디서 나오는 건가요.
               
오감자튀어 14-07-19 12:04
   
저도 일본어 다년간 공부해오고 전공도 한사람이지만 한국어보다 일본어가 부드럽다는것도 이해하기 힘들고 섬세한 뉘앙스차이를 굉장히 많이 만들어낼수있다는것도 납득이가질 않네요 ㅎㅎ
                    
FrustratedCat 14-07-19 12:42
   
일본어 전공을 했었다면 기본적으로 N1은 땄다는 소린데 이해를 못하시다니 좀 이상하네요.
                         
오감자튀어 14-07-19 12:59
   
N1급은 당연히 가지고있구요 번역일도 여러번 했었습니다만...... 윗분말대로 일본어는 굴리는 발음이 없기때문에 듣기에 상당히 딱딱한 발음입니다 반대로 한국어는 굴리는 발음도 많을뿐더러 자음동화나 모음조화같은 여러가지 음운현상으로 한층 더 발음을 부드럽게 만들어줍니다. 일본어가 부드러운 언어라는건 정말 납득하기 힘들군요
                         
FrustratedCat 14-07-19 13:17
   
동일한 방식으로 접근해서 한국어는 ~ㅆ, ~ㄸ 발음이 무지막지하게 많이 들어간다고 평가받습니다만. 멍청한 애들이나 스무니다, 쓰미다 그러지 언어적 감각이 좋은 애들의 유튜브 영상을 보면 한국어를 ~~~써! ~~~써! 라고 흉내내는 식으로 정확히 캐치해내죠.
                         
FrustratedCat 14-07-19 13:22
   
그리고 이 말은 계속 쓸까 말까 고민했었는데요. 이미 '절대다수의 외국인이 일본어를 더 부드럽게 듣는다' 라는 시점에서 셧아웃입니다. 물론 일본 문화의 영향력이 작용하는 면도 없지않아 있겠지만 Multilanguage 동영상 시리즈를 찾아보면 유튜브 댓글에서 대부분의 외국인은 일본어를 cute, 한국어를 gentle이라 평가합니다.
                    
마초맨 14-07-19 12:47
   
일반인이 듣기에 일본어보다 한국어가 더 부드럽습니다. 왜냐면 한국어에는 일본어보다는 굴리는 발음이 많기 때문입니다. 일본어가 딱딱한 이유는 굴리는 발음이 별로 없기 때문입니다.
천연계 14-07-19 08:48
   
중국어 제외하면 그다지.....

랄까... 너무 이런거 내세워 입밖으로 끄집어 내는거 별로 안좋아하죠

다른나라에서도 별로 안좋게보고

마음속으론 제일 좋다곤 생각하지만 다른 사람에게 평생 말할생각 없어요
gaevew 14-07-19 08:53
   
토속사투리(=산스크리트어)
http://www.siddham.kr/board3/35606
gaevew 14-07-19 08:56
   
한자는 우리글이다
http://www.youtube.com/watch?v=sbJCsl0KVN4
열도정벌 14-07-19 08:58
   
절대로 그렇지 않습니다. 외국인 입장에선 다 똑같습니다. 그나마 아시아인 친구가 좀 있는 외국인들은 비교가 가능하죠. 우리나라는 중국어나 일본어와는 다르게 들릴꺼라 하는데 차라리 일본어가 좀 다르게 들리지 그사람들한테 중국어나 우리나라 말이나 같습니다. 또 우리나라말이 질질 끌지 않는다고 생각하는 사람들이 계시던데 그렇지 않아요. 저 뉴질랜드 있으면서 한국인들 내는 소리라곤 콧소리, 헐!~~~ , 진~~~짜?, 하~~지마~, 본인들은 인식하지 못하더라도 이런말이 대다수다보니 중국어하고 같이 들릴수 밖에요. 그렇다고 일본어가 듣기 좋은건 아닙니다. 갠적으로 잴 듣기 싫어요. 결론은 그놈이 그놈
     
마초맨 14-07-19 12:49
   
일본어만 구분이 가능한건 서구권에 일본문화가 더 익숙하기 때문입니다. 일본어 배우는 사람도 많았고. 일본은 아는데 중국과 한국은 잘 모르니까 구분이 안되는 겁니다.
     
마초맨 14-07-19 12:50
   
저도 영어 막 배우기 시작한 초보자일땐 영국 발음이나 미국 발음 전혀 구분이 안됬지만, 영어를 배우면 배울 수록 걍 발음만 들어도 저건 영국 발음이다, 미국 발음이다 충분히 분간이 되잖습니까? 익숙하냐 안하냐의 차이이지 그게 언어적인 차이가 아닙니다.
     
마초맨 14-07-19 12:51
   
한국어랑 중국어랑 구분 못한 건 걍 그 외국인이 한국이랑 중국에 전혀 관심이 없기 때문일 뿐입니다.
북창 14-07-19 09:06
   
모든 타국어는 다 이질감 있게 들리죠.
다만, 영어는 세계 공용어고 세계 모두 배우기 때문에...동경의 대상이 되어서...영어만 멋있게 들릴 뿐입니다.
기타 타국어들은 그냥 본인의 동경의 대상 유무에 따라 달리 들릴 뿐이죠.
결론은 님이 질문하신건...객관성으론 도저히 답할 수 없는 질문인것 같네요.
체야 14-07-19 09:12
   
귀에 익숙하냐 익숙하지 않느냐의 차이일뿐....
두타연 14-07-19 09:17
   
첫 느낌이야 다 낫선 외국어이지만 세개 언어에 익숙해 진다면

중국어: 성조 때문에  시끄럽다
일본어: 음이 단조롭다
한국어: 음의 다양성도 있고 시끄럽지도 않다.
     
다른의견 14-07-19 10:00
   
지금 의성/의태어 이야기 하시는 것 같은데...그건 표현력의 문제죠..음의 다양성하고 좀 멀어요..

우리나라 말은 음의 다양성 없구요.. 발성학적으로 굉장히 단조롭습니다.. 리듬감도 없구요.
우리나라 말처럼 영어를 발음하면 로보트가 말하는 것 처럼 굉장히 어색하게 들립니다.
     
유어마인 14-07-19 12:51
   
공감합니다 ㅋㅋㅋㅋ 짱깨어는 성조 때문에 너무 시끄럽고 칭춍챙춍
일본어나 한국어는 듣는데는 좀 편안한 느낌을 주죠
우왕 14-07-19 09:17
   
그쪽에서 듣는 느낌은 알 수 없죠
긴양말 14-07-19 09:23
   
이런건 쉽게 정의하기 어려운게 일반적으로 흔히 프랑스어를 예술의 언어 사랑의 언어들 무언가 부드럽고 섬세한 듯한 느낌인데..정작 유럽권에서는 남자의 언어 전투의 언어라고 하죠...
AppleFanboy 14-07-19 09:29
   
이건 ㄹㅇ 말이 안되는 주제죠 제가 아무리 일본 원숭이들 싫어해도 부드러운 면에서는 일본어가 원탑이죠 한국에서 아줌마들 전화할때 목소리만 들어봐도 답나오죠 근데 한국어가 나은 부분에서는 감정표현이 디테일하게 까지 표현 된다는거 ㅎ
시린이 14-07-19 09:30
   
우리말은 한자어에 많은 ㄱ 받침이 조금 답답한 느낌을 주는거 같에요.
gaevew 14-07-19 09:32
   
일본 문자(히라가나.가타가나)는 한국의 문자이다
http://www.youtube.com/watch?v=LTxSWnB3RVM
가생이만세 14-07-19 09:33
   
누구는 한국어 발음 느낌이 독일어 같다고도 하던데...
shadowoftime 14-07-19 09:36
   
감정표현 면에서는 한국어가 거의 세계최고이지 않을까요??
진실게임 14-07-19 09:44
   
보통 틱틱거리는 독일어 어감 나쁘다고 하고 굴리는 프랑스어가 좋다고 하죠.

그 기준으로 보면 삼국 중 가장 부드러운 건 당연히 일본어겠죠. 소리가 높낮이도 적고 파찰음이나 경음이 적으니까...

시끄럽다는 중국어도 누가 하느냐에 따라 오히려 매력이 될 수 있고... 영화 같은 데서  간드러진 미녀가 옥구슬 굴리면 당연히 아름다운 언어로 들린다는...
     
오감자튀어 14-07-19 13:01
   
소리의 높낮이가 적다니요? 간사이방언 안들어보셨나? 오히려 우리보다 높낮이가 많습니다. 그리고 파찰음 일본에도 많습니다..
민준 14-07-19 09:45
   
외국인들이 듣기에 부드럽고 편한거라면 저3개 국가만 봤을땐 아무래도 일본어-한국어-중국어 순이겠죠.

일본어는 받침자가 별로 없는게 발음을 전반적으로 굉장히 부드럽게 해주는데 비해,

한국어는 받침자가 많아서 표현은 많아지는 반면 듣기에는 일본어보다는 조금 부담스럽죠...

물론 제일 듣기 불편한 말은 중국어고요...받침자도 받침자지만 언어자체가 너무 시끄러워서 나쁘게 말하면 좀 싼티가 나죠..

그리고 위에 말하신 분말처럼 한국어는 발음이 서구어 중에선 독일어와 비슷한것도 맞는 말씀 같습니다..
쿠빌라이 14-07-19 10:05
   
외국인들은 그 셋중 일본어를 제일 부드럽다고 느낍니다. 듣기도 쉽고 공부하기도 쉽다고 느끼죠.

한국어도 순 한국말로 된 문장을 보면 일본어나 몽골어, 만주어 계통처럼 들립니다.
하지만 중국어 단어들이 많이 들어가면서 중국어랑 비슷하게 들리거나 그만큼 시끄러워집니다.
임진강 14-07-19 10:19
   
감정이나 의미전달하나는 죽여주죠. 짱개어는 그냥 기록용으로 쓰기에만 적당하다 생각함. 받침없는 쪽국어야 부드러울수밖에 없지만 발음을 어떻게 하느냐에 따라 부드러움도 달라지기 마련이라 생각합니다.  근데 남자들은 느끼해서 그렇게 잘 안하죠.
시차적관점 14-07-19 10:22
   
쓸데없는 질문..

여기다 한국인인데 외국인 마음이나 반응을 어떻게 암?

다 우물안 개구리 논쟁이지
     
오감자튀어 14-07-19 13:02
   
그러게요 ㅋ 다들 외국인도 아니면서 ㅋㅋ
멍게 14-07-19 10:41
   
어짜피 자기나라말 아니면 다 이상합니다
Mahou 14-07-19 10:55
   
이건 좀 근시안적인 의견인 듯. 특히나 발음 문제는 언어에 따라 다른 것이니, 선입견적인 요소가 크죠.
우리가 듣기 겁나 웃긴 단어도, 타국에선 자연스럽고, 거기서 겁나 웃긴게 우리에겐 당연할 수 있죠.
한국어가 우월하고 그런 차원의 문제가 아닙니다. 상대 언어는 존중을 하는 것이 기본입니다.
참고로 외국인들은 한국어를 들었을 때, 딱 딱 딱 이런 느낌이라고 하더군요.
솔직히 그냥 듣기에는 일어가 편한 것은 있어요. 발음이 적기때문에 부담이 적죠. 쉽게 따라하고.
깊이 파고 들어가면, 그 적은 발음때문에 갑갑하지만요.
오감자튀어 14-07-19 12:04
   
한국어는 다들 아시다시피 형용사가 굉장히 발달한 언어라 나타낼수있는 색상종류만해도 어마어마하죠.
바랑기안 14-07-19 12:31
   
외국인들은 한국어도 중국어처럼 무언가 강하게 내뱉는 느낌이 든다는데 일본어만 그냥 좀 부드러운 느낌 난다고 하고 원래 외국어가 다 이상하게 들리는건 만국공통인거 같음
알브 14-07-19 12:50
   
이게 무슨 의미가 있을까요...
미국과 영국을 보면 같은 언어를 써도 국가마다 다르고,
서울말과 사투리를 보면 지역마다 다르고,
남자와 여자의 말투가 다르고,
또 깡패와 선생을 비교하면 언어를 배운 환경과 개인성향에 따라 부드러운 정도가 달라지죠.
중국어가 듣기 싫다고 하지만 여성이 부르는 천밀밀을 들어보면 아주 부드럽게 들리고,
일본어가 부드럽다고 한들, 야쿠자가 부르는 노래가 부드럽게 들리겠습니까?
유어마인 14-07-19 12:52
   
한국어가 가장 밸런스 있는거 같긴 합니다 독어와 가깝지만 독어보단 부드러운 느낌

중국어는 성조 때문에 워낙 시끄럽고 칭춍챙춍 친춍챙춍

일본어는 듣다보면 너무 단조롭죠 듣기에는 편안한 느낌을 줍니다만 심심하달까..ㅋ
소백산맥 14-07-19 13:50
   
음운학의 대가 세종이 발성기관을 상형화해서 만들었으니 당연히 다른 글자와는 차이가 있겠죠. 글자 이전에 소리로 볼 때도 모음수도 타언어보다 다양하므로 듣기 좋은 어감을 줄 수 있죠.  중국어는 단어문자, 일본은 음절문자라서 각각의 단점이 있고, 자모 문자인 영어는 단어문자와 음절문자의 장점을 살릴 수 없지요. 한 언어가 완벽하게 월등하다라고 단정하기는 어렵지만, 세계언어학자들도 인정한다고 하니 믿어보세요.ㅎ
세발이 14-07-19 14:09
   
취향문제인것 같네요 다들 의견이 일치되지 않는건 ㅋㅋ
외국인듣는입장에선 (중국어: 웨따꺼꾸끼요싈라휠라)  (일본어:아라까라사라까라쿄까리마스네) (한국어는 우째들릴지 저두모름 ㅋㅋ)
사나레 14-07-22 23:59
   
일본어는 귀엽고 부드럽게 들리고,중국어는 영어처럼 발음을 많이굴리고 빠른(?)느끼을 준다고 하더군요~
한국어는 추임새가 많아서 신기하고 두 나라언어에 비해서 약간 강한 발음을 가지고 있다는 것 같다고 했어요.