커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 18-08-30 03:21
회원 번역글 주작하고 사실이 교묘하게 섞여있네요
 글쓴이 : mr스미스
조회 : 2,044  

1.jpg




2.jpg


3.jpg


문제의 회원 번역글

http://www.gasengi.com/main/board.php?bo_table=member_translation&wr_id=355987


원본 댓글이 있는 기사

https://news.zing.vn/olympic-viet-nam-tranh-hcd-sau-khi-thua-han-quoc-1-3-post872779.html



댓글 전부를 주작한 건 아니고 위에 스샷한 부분 100% 주작

내용이 아예 다르네요.




출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
쥬스알리아 18-08-30 03:21
   
진실속에 섞인 거짓이 더 무서워요~
배신자 18-08-30 03:25
   
Chồng Của Ly
Thôi việt nam đá vậy là hay rồi. Cả kỹ thuật và thể lực không thể so với hàn quốc được. Trận trc đá 120p, thì tất nhiên không thể tốt nhất.

Chồng Của Ly
한국 쇅휘들은 심지어 없던 역사도 만들고, 있던 역사는 죄다 왜곡해.
일본 땅이 지들 땅이라고 지금도 우기고 있고.
여기저기 돈 먹이면서 자기 편 만들기도 엄청 한대.

-----------------번역기---------------
남편의
베트남 바위는 아주 좋습니다. 기술적 인면과 물리적 인면 모두 한국과 비교할 수 없습니다. 120p의 전투는 당연히 최선이 아닙니다.
     
든든아침 18-08-30 04:16
   
파파고꺼 참고하세용

고모부
그냥 베트남은 좋았어요. 기술과 육체적으로는 한국과 비교할 수 없다. trc đá는 120분이면 최고가 될 수 없죠.
caligo 18-08-30 03:26
   
주작아니라고 이글에 댓글달러올 사람이 눈에 보이네요...ㅋㅋㅋ    본인 부캐로 올린 글인가?
     
사나미나 18-08-30 03:30
   
뭔 발광을 하면서 주작 아니라고 사방에 댓글 달던데 ㄹㅇ 부캐인듯...
     
축구love 18-08-30 03:39
   
그 인간 축게서 한국선수들 허벌나게 까는 인간인데

K리그와 국내선수들을 개거품 물고 싫어함

국내선수 VS 유럽파 이간질도 잘하고
KPoping 18-08-30 03:28
   
G먹고 사라진 '오죽하나만'이란 양반이 떠오르는군요 ㅋㅋ
배신자 18-08-30 03:29
   
Trần Hà
어떻게 우리보다 덜 뜨거운 나라에서 온 애들한테 체력으로 밀리냐?
심지어 걔들이 더 뛰더라고!
이거 문제가 심각한 거 아니야?
박항서는 선수들 체력 관리를 어떻게 한 거냐?

Trần Hà
CÁC EM ĐÃ CHƠI QUẢ CẢM CHỈ CÓ ĐƯỢC MỘT NGÀY NGHỈ SAU TRẬN CẦU ĐỔ MÁU. KHÔNG CÓ GÌ PHẢI BUỒN NHÉ CỐ LÊN SỰ NGHIỆP CÒN DÀI NGƯỜI HÂM MỘ LUÔN ỦNG HỘ CÁC EM

--------------------번역기-------------------------

트란 하
일원은 잎 후에 일이어야했다. 고용주를 지원하기위한 장기적 혜택이 없습니까?
     
든든아침 18-08-30 04:15
   
베트남어는 다이렉트로 파파고 번역이 더 매끄러운것 같아요

벌거벗다
저의 피가 식은 하루를 보낸 뒤에 감기를 친 적이 있었어요. 할 게 없어요. 팬분들이 열심히 응원해 주고 응원해 주고
돌돌맨 18-08-30 03:30
   
번역회원이 니뽕?

이건 주작번역후 역번역 유도해서 이게 베트남 여론이라고 날조하려는거네요.
이건 가생이 번역사이트의 신뢰도를 현저히 떨어트리는 행위고 영업방해에 허위사실 유포쯤?
qufaud 18-08-30 03:32
   
좆선식 주작이라 이거네요
진실 일부와 거짓 일부를 교묘하게 썩어서 선동질 하는
배신자 18-08-30 03:35
   
Nguyen Lam
일본의 우승을 기원합니다! 행복한 일본. 일본은 아름답습니다.
일본의 금메달! 한국 똥이나 처먹어! 박항서 죽어 개쇅휘야!

---------------------------
Nguyen Lam

검색해도 이런 닉네임 아예 없음.
     
로얄블루 18-08-30 06:25
   
와... 심각하네요 ㄷㄷㄷ
caligo 18-08-30 03:36
   
어차피 댓글은 400여개 밖에 안되고 ctrl+f 로 닉네임 검색해보면 모든 댓글 확인이 다 되는데... 댓글을 하나밖에 안다냐느니 어쩌느니 하면서 물타기 하는게 목불인견임....한닉네임에 한개정도 댓글이고 많아야 세개 정도 댓글달려있음

어느정도 비난이 있는건 사실인거 같은데 번역글에 수위가 좀 세다 싶어서 원본기사 가서 아이디 찾아 번역 돌려보면 전혀 다른이야기...
돌돌맨 18-08-30 03:39
   
와~ 생각할수록 왜구놈들 진짜~ 교묘하네~
축구love 18-08-30 03:41
   
원래 진실속에 거짓을 한두개 넣는게 가장 위협적인

가짜뉴스 방법 임
mr스미스 18-08-30 03:42
   



이것도 주작
배신자 18-08-30 03:45
   
Hịi
Ai chỉ đạo mấy em đá như vậy. Xem mà oãi được 20p cuối xem được. Kèo Hàn chấp 1 1/4 cả hàng triệu người bắt Việt Nam. Thì hỏi sao nhà Cái không mua Korea thắng cách biệt 2 bàn.

Xì tai
Chắc bạn là người hàn quốc bắt kèo việt nam.

Hịi
그 많던 외국인 감독들은 다 어디갔지?
니들 역대 그 어떤 국제대회에서 4강 나가본 적이 몇 번이나 되냐?
국민의 1/4이 불법체류나 하는 주제에.

┗ Xì tai
ㅅㅂ 한국 쇅휘야 뒤져라!
이럴 줄 알았냐? 애쓴다 쨉.

--------------------------------
이것도 번역 이상함
     
mr스미스 18-08-30 03:49
   
하..진짜 주작질 너무 싫네요
     
든든아침 18-08-30 04:18
   
앗 이건 파파고것이 맥을 못 추네여 ;;;

hịi
누가 그렇게 했어요. 20분에 20분이 걸린대요. 한국에서는 1월 1일자로 베트남을 1대 4로 고용한다. 그런데 왜 집에서 직구하지 않냐.

귀을 내밀다
베트남 분들이 베트남 분이신가 봐요.
abwm 18-08-30 03:56
   
허유사실유포는 심각한일이죠. 번역한사람에게 문제가 있는게 아닌가싶네요. 의도적으로 일부러 번역을 이상하게 했거나..능력도 없는데 번역을 희망하지는 않을테니깐요. 번역을 안하니만 못한상태가 되버리는거죠. 여태 올라온 모든번역본이나 유투브영상에 문제가 있었다는 이야기도 되버리니깐요. 안그래도 유투브에 온갇 사이비,사기꾼들이 판을치고 있는데. 조심해야할 필요가 있습니다. 유트브가 어쩌가 개판오분전이 되버린건지..
Trotters 18-08-30 04:24
   
처음 제보하면서 주작 의혹 제기 하신 분도 그렇고, 주작 계속 찾아내시는 분들 고생 많으십니다 ㅋㅋ 저도 회원번역에 한 두번 번역을 했었던 지라, 새벽에 무슨 주작 논란 보고, 잠도 안자고 원문 찾아서 대조하고있었는데, 많은 분들이 올려주셔서 한 발 늦었지만, 이렇게 주작이 걸려지는 걸 보니까 신기하기도 하고 그렇네요.

원래 회원 번역 올릴때 원 소스 링크 첨부는 필순데 그것도 없고, 베트남에선 한 물 간 '카카오' 언급,
거기다가 국뽕 치사량 맞은 마지막 댓글 등등 병맛같긴 했지만,
가생이의 시스템에도 뭔가 보완이 필요해 보입니다.
     
로건 18-08-30 04:26
   
그러게요 저는 엄두도 안나는데 고생많으십니다
수호랑 18-08-30 07:55
   
번역기로 댓글을 전부다 읽어 봤는데 일본 관련 발언은 거의 없었어요
그나마도 축구와 관계되는 부분에서 한두마디 언급 뿐이지
이번 번역물처럼 축구외적인 부분에서 일본을 언급하는 글은 하나도 없었음
번역자가 어떤 의도를 가지고 번역을 조작했는지가 잘 드러나는 대목
기성용닷컴 18-08-30 10:40
   
헐... 이런 일이 있었네요;;