커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 16-10-16 14:38
훈민정음은 모든 언어를 표기 할 수 없습니다.
 글쓴이 : 아키텍춰
조회 : 924  

저는 캐나다 삽니다.

영어와 한국어를 다 하지요.

결론부터 말씀드리면 한글로 영어를 표기할때, 제대로 표현 할 수 있는 단어 자체가 그리 많지 않습니다.
대부분 정확한 발음을 표현 할 수 없습니다.

Apple 이 단어를 한글로 표현하려면 뭐가 정확할까요?
애플? 아플? 애펄? 아펄? 모두다 원 발음과는 상당히 다릅니다.

Orange는 어떨까요?
오랜지? 어린쥐? 오란지? 오우렌쥐? 이것도 역시 정확한 표현이 안됩니다.

Taxi는 어떨까요?
택시? 탁씨? 택씨? 아와 애 중간쯤 발음이 필요한데 한글에는 그런 표현이 없습니다.

왜냐하면 자음 및 모음체계 자체가 다르고 소리를 이해하는 방법 자체가 다르기 때문입니다.

한글은 한국어를 표현하는데는 매우 뛰어난 성능을 보여줍니다.
자음 및 모음체계의 표기법이 과학적이고 매우 정리가 잘 되어있죠.
또한 어근의 형태를 보여주는 방법으로 발음이 같더라도 단어를 적었을때 그 단어의 뜻을 명확하게 표현하는 방법도 같이 쓰고 있습니다. 이는 굉장히 합리적인 방법입니다.

그래서 언어학에서 상형문자를 제 1세대 문자형태로 보고
한문같은 표의문자를 2세대 문자
알바벳등의 단순 표음문자를 3세대 문자
그리고 소리의 표현방법 까지 나타내며 그것을 체계적으로 정리해서 과학적으로 만든 한글같은 자질문자를 제 4세대 문자로 보기도 합니다.

가장 발전된 4세대 형태인 자질문자는 현재 한글이 유일한것으로 알고 있습니다.

하지만 이토록 뛰어나고 과학적인 한글일지라도 그 한계는 분명히 있습니다.

문자의 발전은 그 문자를 사용하는 언어와 함께 발전하며 그 틀 안에서 한계를 갖게 됩니다.
그 뜻은 한글은 한국어 내에서는 완벽함을 보일지라도 그 대상이 다른 언어가 되면 그 발성과 소리에 대한 경계와 구분 방법 자체가 전혀 다르기 때문에 그 언어를 제대로 표현 할 수 없다는 것입니다.

그렇기 때문에 한글이 우수하다고 할지라도 그것을 마치 만능인것처럼 생각하면 안된다는 뜻입니다.

정리하자면 이렇습니다.

한글은 현존하는 문자체계중 가장 과학적이고 우수한 문자이다.
하지만 그렇다고 할지라도 한글이 모든 언어나 소리를 표현한다는것은 사실이 아니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
캐나다 사는 사람입니다




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
괴개 16-10-16 14:39
   
훈민정음이 가능하다고 주장했더니
한글이 불가능하다고 말하는 이유는 뭔가요?
훈민정음과 한글을 구별 못하나요?
     
아키텍춰 16-10-16 14:40
   
훈민정음은 할수 없다고 했는데요 잘못 읽으신듯
          
괴개 16-10-16 14:41
   
훈민정음과 한글이 다른 건 아시죠?
본문은 한글이 안된다고 해놓고 결론은 훈민정음이 안된다?
               
아키텍춰 16-10-16 14:42
   
엄격하게 따지자면 그렇겠지만 여기서는 그냥 같은것으로 생각해도 무방할 듯 합니다.
                    
괴개 16-10-16 14:43
   
ㅋㅋㅋㅋ
누구맘대로 같다고 생각하나요?
                         
아키텍춰 16-10-16 14:48
   
어쨌든 둘다 불가능 합니다
                         
괴개 16-10-16 14:50
   
훈민정음부터 공부하기를 바랍니다
외국나가서 한국을 제대로 알리기는 커녕 왜곡해서 알려서야 되겠습니까?
                         
아키텍춰 16-10-16 14:51
   
어디가 왜곡인가요?
                         
괴개 16-10-16 14:53
   
훈민정음으로 표현가능한 글자수가 몇개나 된다고 생각해요?
하나의 글자가 하나의 발음에 대응될때 훈민정음이 표현 가능한 소리는 얼마나될까요?
                         
아키텍춰 16-10-16 14:56
   
많은것은 인정합니다.
하지만 그래도 그것은 한국어를 기준으로 한 것이고, 발음수고 오히려 적은 다른 언어들에 있는 아 와 어 사이의 중간음, 아 와 애 사이의 중간음등의 음성적으로 일치되지 않는 소리들은 표현을 못한다는 겁니다.
한글이 뒤떨어지는게 아니라 한국어와 발성자체가 다른 언어를 표현하는 기호가 결국 없다는거지요. 왜냐하면 한글은 기본적으로 한국어를 기반으로 만들어졌기 때문입니다.
                         
괴개 16-10-16 15:00
   
많은게 아니라 무한합니다
무한하다구요
훈민정음이 왜 무한한 글자를 만들 수 있는지 모르고 있으니 훈민정음을 한글로 착각하는겁니다
발음은 글자에 각각 대응시키면 무한히 많은 소리를 품을 수 있습니다
말하는 부분도 아래아를 쓰고 모자라면 모음에 점 하나 추가하면 다 해결됩니다
그렇게 적어도 훈민정음이구요
                         
아키텍춰 16-10-16 15:08
   
무한하지 않습니다.
단순히 현재 보유되어있는 자음과 모음 그리고 받침의 갯수를 곱하면 그 갯수는 많다고 할지라도 숫자로 표기가 되죠. 그 뜻은 무한하지 않다는 것입니다.
또한 그중 발음이 같게 나오는 자음들은 다시 제외해야 하고요.
이를테면 닫, 닷 이 두글자는 표기는 달라도 발음은 같죠.
                         
괴개 16-10-16 15:11
   
그래서 훈민정음을 모르면서 왜곡한다는 겁니다
훈민정음 체계에서
ㄱ ㄱㄱ ㄱㄱㄱ ㄱㄱㄱㄱ 모두 초성이 될 수 있습니다
ㅏ ㅏㅏ ㅏㅏㅏ 모두 중성이 될 수 있구요
그에 걸맞는 발음이 없어서 안쓰는 것일 뿐입니다
그래서 바보짓이지만 훈민정음 체계로 한페이지짜리 글자도 만들 수 있습니다
훈민정음을 한글체계로 이해하니 가능한 것도 불가능하게 느껴질 수 밖에요
                         
아키텍춰 16-10-16 15:15
   
그렇게 따지면 모든 문자가 같습니다.
a aa aaa aaaa aaaaa 다 다른 모음이 되겠네요
go ggo gggo ggggo 이런식으로 하면 소리가 무한대가 아닌 문자가 어디있나요?
                         
괴개 16-10-16 15:18
   
ㅎㅎ
언급하신 내용은 '글자'가 아니죠
훈민정음은 하나의 소리를 하나의 글자에 대응하는 것이 기본입니다
조합한 글자에 한국어에 없는 소리를 매칭시킨다고 훈민정음이 아니게 되는게 아니라구요
운이 좋게도 세종대왕께서 음운학적으로 잘 만들어놔서 엉뚱한 글자에 엉뚱한 발음을 붙이지 않아도 된다는게 우수한 점이구요
ㅏ와 ㅐ 중간 발음을 만들고 싶으면 ㅏㅐ 라는 글자를 중성으로 쓰면 됩니다
한글은 이게 안되지만 훈민정음은 이게 된다는 점을 좀 알았으면 하네요
                         
아키텍춰 16-10-16 15:23
   
그런식으로 나중에 대응하는 글자를 만들면 된다고 해버리면
세상에 모든 소리를 표현 못할 문자는 단 하나도 없습니다.
알파벳도 그냥 갯수를 계속 늘리고 조합하는 방법을 늘려버리면 그만이니까요.
주제에서 너무 벗어났네요.
그냥 미래에 더 완벽하게 만들면 된다라고 해버리면 세상에 거기에 해당 안되는 문자가 어디있나요?
                         
괴개 16-10-16 15:25
   
훈민정음 자체가 그런 확장성을 가지고 있다구요
그 확장성을 인정 안하니까 지금 이 글타래가 있는거죠
하나의 글자에 하나의 소리
모든 글자는 천지인으로 조합된다
이게 훈민정음입니다
그러니 덜떨어진 한글과 우수한 훈민정음을 동일시 하기전에 훈민정음부터 공부하세요
                         
아키텍춰 16-10-16 15:31
   
그럼 훈민정음은 애초에 문자의 범주에 들어가지 않게 됩니다.
그냥 철학이라고 하는게 나을겁니다.

확장성을 그런식으로 해석해버리면 어떤 문자들도 같은 확장성을 보유할 수 있게 됩니다.
그냥 기호를 계속 확장한다는 뜻인데 그건 말이 안되죠.
조합에 의한 확장이라는것도 표기가 가능한 단계에서 마무리를 지으려면 한계가 있습니다.

나중에는 소리를 표기하기 위해 한자처럼 글자수가 많아지는 현상까지 생기게 될겁니다.

그럼 알파벳의 기능을 상실하게 될 겁니다.
                         
괴개 16-10-16 15:35
   
안타깝게도 예상하시는 바와 달리 ipa에서 표준발음을 다 정해놔서
한자처럼 많아지는 일은 안생깁니다
뜻글자도 아니고 소리글자이며
글자 하나가 초중종 조합으로 다 만들어지니 익혀야 하는 알파벳 갯수도 여전히 동일하구요
훈민정음은 단순히 한국어를 표현하기 위한 체계가 아니라 인간의 발음을 표현하기 위한 체계입니다
계속 주장만 하지 마시고 훈민정음에 대해서 공부하시길 바랍니다
그럴리갸 16-10-16 14:40
   
잘읽엇어여^ㅁ^/
붉은잎위에 앉아잇는 캐나다요정이시군뇨 >ㅅ<♥
     
아키텍춰 16-10-16 14:43
   
넵 ㅋㅋ
캐나다에서 가생이를 즐기고 있습니다
나이thㅡ 16-10-16 14:44
   
과거에 사라진 몇글자로 인해 모든언어를 표현하지 못하는거라고 들었어요.

훈민정음으로는 표현이 가능하답니다.
관성의법칙 16-10-16 14:44
   
혹시 훈민정음에서 지금 사라진 4개의 글자들 발음이 뭔줄 아심?
     
아키텍춰 16-10-16 14:45
   
아무도 모르죠,
단지 추측할 뿐이죠
그리고 그 글자들이 있다고 한들 모든 언어를 표현하지는 못합니다.
소리의 기준들 자체가 다르기 때문입니다.
          
관성의법칙 16-10-16 14:49
   
그 표현의 정확도가 님이 생각하는거랑 전문가들이 말하는거랑 다르다는거임.
님은 지금 미국인들이 하는 발음 그대로로 발음되지 않는다면 표기가 불가능하다고 말하는거죠.
               
아키텍춰 16-10-16 14:53
   
foot 을 한글로 표기했을때 풋 인데 이것을 다시 읽었을때 put 이 된다면 그 언어를 표현하지 못했다고 할 수 있죠
                    
관성의법칙 16-10-16 14:55
   
그런 식으로 따지자면 알파벳으로도 영어를 표기할수 없다라고 말할수도 있습니다.
님이 영어를 하신다면 아시겠죠.

미국인들한테 조금만 생소하거나 헷갈리는 단어를 적어주면 전부 다른 발음들로 읽어버림.
독특한 이름같은 경우는 말로 가르쳐 줘야 발음하는경우도 있죠.
                         
아키텍춰 16-10-16 14:57
   
애초에 알파벳으로 모든 소리가 표현된다고 하지 않았습니다.
한글이 알파벳보다 우수하다고 분명히 이야기 했고요.
단지 한글은 한국어 내에서는 완벽함을 보인다고 할지라도 다른언어까지 완벽하게 대응할 순 없다는 겁니다.
                         
관성의법칙 16-10-16 14:59
   
말했다시피 정확도의 차이입니다.
미국에서는 알파벳으로 자기들이 쓰는 말들을 표기하는것이 불가능하다고 말하진 않습니다.
                         
아키텍춰 16-10-16 15:04
   
왜냐하면 그 단어를 읽는 방법 자체가 영어라는 언어에 맞게 약속이 되어있기 때문입니다.
그리고 한글또한 글자 하나하나가 읽히는 방법이 정해져 있죠.
그래서 그 글자에 대한 두 언어의 발성이 다르고, 자음체계 및 모음체계도 다르죠.
이 두 다른 음성체계 때문에 한글이 다른 언어에 완벽하게 적용되는게 불가능 한 겁니다.

그리고 알파벳의 경우 불규칙하게 소리가 나는 경우들이 있어서 한글보다 우수하지 않다고 하는거구요. 단지 그렇게 불완전 하더라도, 영어를 한글로 표기하는것 보다는 알파벳으로 표기하는것이 발음이 더 정확하게 나기 때문에 영어에는 알파벳이 더 적합한겁니다. 한글은 영어를 표기하기엔 맞지 않는 부분이 너무 많습니다.
                         
관성의법칙 16-10-16 15:08
   
언어자체가 약속이죠;;
너무 무의미한 소리만 계속..
                         
아키텍춰 16-10-16 15:16
   
맞습니다 약속이죠,
한글은 한국어를 기준으로 약속을 만들어서
다른언어에 완벽한 적용이 어렵다는 겁니다.
북창 16-10-16 14:45
   
참...진짜...당연한 소리를 뭐 이리 길게 쓰셨는지...
당연히 아날로그적인 소리를 디지털화 시켜서 표기해야하는데...어떻게 정확한 표기가 가능하겠어요?
진짜...의미 없네...
     
아키텍춰 16-10-16 14:46
   
당연한 소리를 이해 못하시는 분들도 있어서 쓴 글입니다.
이걸 당연하게 생각하시면 저랑 같은 생각을 하는것이니 그냥 반가워 하시면 되죠
     
고프다 16-10-16 14:47
   
의미없죠..
섬나라호빗 16-10-16 14:52
   
영어 같은 경우에는 글자 그대로 발음을 안 하죠. 근데 한글은 규칙에 따라 그대로 발음. 이 차이를 인정하고 외국어를 표기해야하는데 쓸데없이 규칙 정해서 스스로 한글을 가두어놨죠
레테르 16-10-16 14:54
   
장음 이중모음 흡착음 등 한글로 표기못하는 말은 수없이 많죠. 이걸 모르는 사람이 있었다는게 신기하네요
알파카 16-10-16 14:58
   
당장 ㅅ이랑 S만 해도 발음이 살짝 다른데.. 뭐 없어진 4개의 글자들로 이걸 바꿀 수 있나요?
한글이 우수한건 맞지만 너무 나간듯..
파마산 16-10-16 14:59
   
알파벳 또한 같습니다.

한글만 그런게 아니고 모든 언어가 그러 합니다.

지금 주장하시는건

초딩때 받아쓰기 할때 들리는데로 쓴것과 별 다를게 없다 입니다.

위에 쓰신건 다 각자가 소리 들리는데로 쓴것 뿐 그 이상도 그 이하도 아닙니다.
     
아키텍춰 16-10-16 15:05
   
맞습니다. 사실 당연한 말이지요.
그렇지만 그 당연한걸 이해못하는 분들이 읽고 이해 하시라고 적은 글입니다.
쿨하니넌 16-10-16 14:59
   
훈민정음은 중세 한국어를 표기하기 위해 만든 글자인데 당연한거 아닙니까? 당연한걸 이해 못하는 사람이 이해가 안감..  소실된 4개의 글자중 순경음 계열 두 글자 순경음 ㅂ, 순경음 ㅍ이 /v/, /f/ 소리 표기용이라고 추정하기도 하는데 그 두 글자 더 있다고 한국어에 없는 기타 외국어의 자음 표기할 방법이 없음.. 당장 /th/ 음가만 해도 뭐로 표기할거임? 영어 /r/ 음가는 뭐로 표기할거임? 비슷하게 들리는 /ㅂ/과 /b/도 같은 자음이 아님.. 한국어의 /ㅂ/은 무성음이고 서구권 언어의 /b/는 유성음임.. 바나나라고 하면 영어 원어민이 못알아 듣는 이유가 있음..

자모음만의 문제도 아님.. 언어에는 자모음 외에도 비분절 음운이란게 있음 한국어는 장단 영어는 강약, 중국어는 성조 그런거..
     
레테르 16-10-16 15:05
   
옛한글로 일단 표기는 할 수 있습니다.지금은 사라져서 안쓰는 겹자들로요 f는 ㅍㅇ v는 ㅂㅇ의 겹자로 표기하는것으로기억하네요
          
쿨하니넌 16-10-16 15:07
   
얘기했잖아요. 순경음 ㅂ/ㅍ에 대해..  글타치고 /th/, ./r/이런건 뭐로 표기할거임?
               
레테르 16-10-16 15:10
   
Th는 ᄽ 이거구 r은 ㄹㅇ이었나 ㅇㄹ의 겹자로 알고 있습니다 모두 옛한글이에요
                    
쿨하니넌 16-10-16 15:11
   
소설을 쓰세요. 훈민정음 해례본이 버젓히 남아 있는데 무슨 소리 하시는거예요?
                         
레테르 16-10-16 15:13
   
훈민정음 합자해에 나와요
                         
쿨하니넌 16-10-16 15:16
   
훈민정음 합자해에 어디 님이 말한 표기가 /th/ 소리란게 있나요?

다 좋구요 간단히 말하죠. 영어의 /b/는 한글 무슨 글자로 표기하실래요?
                         
레테르 16-10-16 15:18
   
합자해에 없는건 언해본이나 사성통고같은거 찾으면 나올걸요
                         
쿨하니넌 16-10-16 15:19
   
그런거 없으니까 어디가서 그런말 하지 마세요.
                         
레테르 16-10-16 15:25
   
사성통고 찾아는 보시고 말씀하세요?
          
아키텍춰 16-10-16 15:08
   
아 와 애 사이의 모음은 어떻게 표기해야 할까요?
               
레테르 16-10-16 15:13
   
그건 저도 잘 모르겠네요. 오해하시는것 같은데 전 모든말표기불가쪽입니다. 그냥 몇몇개는 옛한글로 표기 할 수 있다고 말씀 드린거에요
                    
쿨하니넌 16-10-16 15:17
   
몇몇개가 아니라  무성, 유성의 차이로  banana도 한글로 표기가 안됩니다. 강세라는 비분절 표기는 고려하지 않고서도 그럼..
                         
레테르 16-10-16 15:24
   
바나나도 어렵나요... b는 그냥 ㅂ로 퉁치면 될줄 알았는데 아니었나보네요 좋은거 알아갑니다
                         
아키텍춰 16-10-16 15:27
   
사실 자음도 자음이지만 모음이 더 문제입니다.
모음들은 진짜 대책없이 경계가 모호해집니다.
                         
레테르 16-10-16 15:28
   
모음은 진짜 그렇죠 스트라이크 같은 이중모음은 옛한글로도 답이 없고...
그럴리가 16-10-16 15:05
   
자주 쓰는 발음 위주로 글자가 정리가 됩니다.

엣날 우리나라 말을 현대 한국 사람들이 얼마나 알아들을까요?

모든 언어가 중세 언어나 고대 언어(발성되는 것들) 다 알아먹기 힘들게 되어있죠


언어는 생명체와 같아서 도태되는 것이 생기고 새로 태어나는 것들이 생깁니다.


그래서 그 많은 언어 중에서 한글이 제일 우수하게 표현할수 있으니, 한글이 모든 언어의 발음을
표기할수 있다고 한겁니다. 아니 가장 유사하게 '표기'할수 있단 뜻이겠지요.
쿨하니넌 16-10-16 15:11
   
한글의 장점을 정확히 얘기해야지.. 모든 언어의 표기가 가능하다는 식으로 엉터리로 얘기하면 언어학에 조금이라도 지식이 있거나 고등학교 과정에서 배우는 수준 언어학 정도라도 제대로 이해하는 사람 만나면 망신당합니다.
     
아키텍춰 16-10-16 15:13
   
맞습니다.
캐나다는 정말 다민종 국가라서 다양한 언어를 굉장히 쉽게 접하게 됩니다.
그로인해 소리와 언어 문자에 대한 시야가 많이 넓어지게 되더라고요.
록도하억기 16-10-16 15:12
   
여기도 문제와 쟁점에 대해
곧이 곧대로 듣고 곧이 곧대로 주장하는 분이 계시네요

자신과 남을 피곤하게 합니다
적당히 합시다
ㄴㅇㅀ 16-10-16 16:11
   
모든 언어를 표기를 해야할 의무도없지만 가장 가능한 문자죠
가장 가능성에 가까운 완벽한 문자인데 '100가 아니다'라고만 외치니까 자기 주장을 이상하게 하시는듯..
님말에 따르자면 그런문자는 지금 만들어도 불가능하죠 똑같은 단어라도 장단, 사성까지 담으려면요.
Sulpen 16-10-16 16:14
   
훈민정음에 '개 짖는 소리와 학우는 소리까지 완벽하게 기록할 수 있다고 적혀있습니다.
그리고 실제로는 불가능하지요.
이런 문제에 비해서 다른 언어를 한글로 표기하는 문제는 다소 쉽습니다. 필요성이 없으니 시도를 안한다에 가까운거지 못하는거라고 보기는 힘들지요... 한국어에 한글이 맞추어져 있다고 작성자님께서 댓글로 적었지만, 사실 그 약속이야 언어별로 조금씩 다르게 정하면 되는거니까요. 똑같은 알파벳으로 영국영어와 미국영어에서 다른 약속으로 구성된게 있는것처럼 이상한 일도 아닙니다.

뭐 어쨌든 본문의 내용은 일반론적인 내용으로 대부분 수긍할만한 내용입니다.
양념토끼 16-10-16 17:52
   
한글은 한국어만 잘 표현 하면 되고 영어는 알파벳으로 쓰면 되는 부분임. 한글이 모든 것을 표기 못한다 할지라도 저는 지금 쓰고 있는 한글이 최고라 생각합니다 ~
고프다 16-10-16 19:33
   
중간 댓글들 읽고 저도 댓글 답니다..

레테르님은 한글을 상당히 많이 아시는 분이라 생각됩니다

훈민정음 언해본 종성해의 내용인듯한데  아 이거 지금 타자로 표현할 길이 없어서 좀 갑갑하네..

ᄽ  이거 맞습니다.. 쌍시옷만 이런게 아니라 치음(잇소리)은 전부 이런 표기 가능합니다,.

ㅈ ㅈㅈ ㅊㅅ ㅅㅅ  전부 가능합니다. 중국어 표기를 위한 방법인데

ᄽ  처럼 앞쪽이 길면 치두음, 반대로 앞쪽은 짧게 뒷쪽이 길게 표기하면 정치음

치두음 정치음 둘다 중국어 발음인데 ᄽ은 th의 번데기발음과 유사할것 같네요..

현재는 쓰이지 않는 이런 표기법까지 추가하면 표기할수 있는 발음가짓수는 훨씬 더 늘어납니다..



반면에 그 보다 더 위의 댓글중에 정말 어이없는 댓글이 있는데요.. ㄱ,ㄱㄱ,ㄱㄱㄱ,ㄱㄱㄱㄱ 이거 말입니다

훈민정음 해례본 합자해 보시면 초성 중성 종성 공히 두세자 합자에 관해서만 나옵니다. 넉자 이상은 없습니다..

초성이자삼자합용,,중성이자삼자합용,,종성이자삼자합용  ㄱㄱㄱㄱ  이런건 초성,종성 공히 쓸수 없습니다.

그리고 중성 합용도 ㅏㅏㅏ 처럼 동일한 초출자 ㅏ 세개 연달아 쓰는게 아닙니다.

ㅗ+ㅏ+ㅣ => ㅙ 같은 용례를 의미하는겁니다.
     
괴개 16-10-16 19:59
   
세자 초과하는 합자가 없는 이유는 그에 맞는 음이 없기 때문입니다.
훈민정음 원칙에 따르면 네자 이상의 합자도 전혀 문제가 될게 없습니다.
원칙을 세워놓았는데 원칙을 보지않고 예문만 보고 없다는 거나 마찬가지죠.
ㅖ나 ㅒ는 그 자체로 ..ㅣㅣ 또는 ㅣ..ㅣ 4자의 합자입니다.
천지인 ㅣㅡ. 인건 아시죠?
          
고프다 16-10-16 20:04
   
ㅏㅏㅏ 로 하나의 중성을 만든다는건 훈민정음에는 없습니다 ㄱㄱㄱㄱ처럼 넉자합용도 없습니다

댁이 말하는 훈민정음은 도대체 뭡니까? 제가 말하는 훈민정음은 언해본 그리고 해례본등을

통해 익히는 것입니다.. 그런데 댁이 말한 훈민정음은 훈민정음의 디자인을 그대로 모방한

뭔가 다른 의미인듯합니다.. 해례본과도 상관없고 정확히 용례를 들어 설명해놓은 합자해도 걍 무시하고

그냥 뭔가 자의적으로 의미확장시킨 발음기호요..

도대체 그게 뭡니까? 괴개정음입니까?
               
괴개 16-10-16 20:09
   
훈민정음 어디에 ㅏㅏㅏ로 하나의 중성을 만들면 안된다고 적혀있나요?
언해본이든 해례본이든 당시의 언어를 쓰는 방법을 훈민정음으로 풀어서 써놓은 것일 뿐입니다.
다른 음가가 생기면 얼마든지 글자를 만들어서 쓸 수 있게 되어있죠.
그래서 조합해서 쓰라고 하는건데 써놓은 글자가 없어서 못쓴다고 생각하니
훈민정음에서 표현가능한 음가가 사람이 낼 수 있는 모든 음가가 아니라고 생각하는거죠.
그런데 넉자 이상 합자가 없다면서요?
ㅒ나 ㅖ에 대해서는 넘어가는거보니 있다고 인정하기는 하나보네요.
                    
고프다 16-10-16 20:16
   
그건 댁의 아주 극히 자의적 해석입니다. ㅏㅏㅏ 는 훈민정음에 따르면

중성 3개로만 이루어진 3개의 음절입니다.하나의 모음이 아닙니다.그런건 없습니다

반면  ㅙ,ㅞ,ᆅᆒ 이런 중성3자 합용은 가능하다는 겁니다.

ㅣㅣㅣ 이런거 없습니다.. ㅡㅡㅡ 이런것도 없어요.. ㅓㅓㅓ 이런것도 없습니다..

ㄱㄱㄱㄱ  ㄴㄴㄴㄴ ㄷㄷㄷㄷ ㄱㄴㄷㄹ ㅁㅁㅁㅁ  이런것도 없습니다.

아 진짜 벽이랑 말하는 느낌이네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

친절하게 해례본 쓰면 뭐하나.. 이런식인데 .. 맘대로 생각하세요.. 여튼 댁이 말하는건 훈민정음 아닙니다

훈민정음 흉내낸 괴개정음이지
                         
괴개 16-10-16 20:18
   
누가 있다고 합니까?
만들 수 있다고 했지
그런 음가가 없어서 안쓰는 것일 뿐이지
음가가 있다면 만들 수 있다는거 아닙니까?
처음부터 음가가 있으면 만들 수 있는거라고 이야기했는데 어줍잖게 내가 처음부터 있다고 주장한 척 왜곡하지 마세요.
그냥 이유도 없이 안적혀있었으니까 무조건 없다?
수학책에 1+1이라고 적혀있으면 된거지, 1+2 안적혀있으면 그런거 없는건가요?
누가 벽보고 이야기하는건지 모르겠네
IS도 아니고 훈민정음을 아주 코란처럼 원리주의적으로 해석하려고 하네ㅋ
                         
고프다 16-10-16 20:23
   
이 양반아 그니까 댁부터 훈민정음이 뭔지 정확히 개념 정리하고 뎀벼..

훈민정음은 정확히 제자원리부터 가획방법 각종 합용의 용례까지 전부 설명된 거고

그게 훈민정음이여..

뭘 자기 맘대로 해석하면서 남들더러 공부하라 마라.. 짱나게 진짜..

당신이 말하는건 훈민정음을 바탕으로 고려해볼수 있는 어떤 발음기호 같은거라니깐..

도대체 그걸 왜 훈민정음이라 하는거요?

쭉 이야기해보니깐 결국은 훈민정음 체계를 본딴 뭐 좀 다른거 이야기하면서..

이상한 소리 좀 하지 마쇼..ㄱㄱㄱㄱ 이런거 안됨.. 안되면 훈민정음 되면 괴개정음 오키??

아 그리고 이거 뭐 누가 더 볼지 모르겠는데 공개된 게시판에서 엉뚱한 정보 좀 흘리지 마쇼

걍 지나갈려다가 그것때문에 일부러 댓글 쓴거니깐..

위에 레테르님이 말한거 좀 더 이야기도 할겸..

어쨌거나 안되는걸 된다 그러면 어떻해..
                         
괴개 16-10-16 20:32
   
계속 도돌이표를 찍는데
제작원리부터 가획방법까지 모두 설명했지요
당연히 당시 시대에 쓰는 말을 기준으로 삼은거구요.
둘 다 인정하는 것에 대해서 두번 세번 중언 부언하지 맙시다.
마치 내가 이걸 인정안하는 것처럼 보이게 말이죠.
ㅏㅏㅏ없어요.
하지만 훈민정음을 봤다면 ㅠㅕㅣ같은 건 있고 3자 합자를 표현하는 건 있다는 걸 알죠?
그 원리 그대로라면 ㅏㅏㅏ에 해당하는 음가가 있다면 만드는게 불가능하지 않다는 걸 알 수 있지 않나요?
ㄱㄱㄱ 없어요.
하지만 ㄳㄱ는 있죠.
마찬가지로 그 원리 그대로라면 ㄱㄱㄱ가 불가능하지 않다는 건 알 수 있죠.
책에 있는 걸 보고 아는 건 좋은데 그 책에서 뭘 말하고자 하는지를 이해해야지
책에 안적혀있다고 절대 불가능하다고 믿는 건 그저 종교 원리주의자일 뿐입니다.
ㄱㄱㄱ가 없다고 하더라도 원리적으로 가능하다면 ㄱㄱㄱㄱ가 불가능할 이유가 없어요.
훈민정음에 ㄱㄱㄱㄱ가 안된다고 적혀있지 않은 이상에 말이죠.
훈민정음은 종교서적이 아닙니다.
과학적으로 음가를 적는 방법을 설명한 책일 뿐입니다.
나는 처음부터 "음가가 있으면" 그런 글자를 만들 수 있다고 주장하고 있는데,
누구는 뜬금없이 그런 글자가 없다고 주장하니 참 어처구니가 없습니다.
어떻게 이기고 싶은건 이해하는데 사람을 까고 싶으면 그 사람이 하는 말을 제대로 듣고 까주세요.
                         
고프다 16-10-16 20:56
   
우기지 좀 마십시오.. 제발 해례본 해석본이라도 좀 찾아보고 말씀 좀 해주세요

아~ 저도 아까 뭐 다른 글에서도 전혀 상관없는 영문 찾아보라는 말씀도 그렇고

게속 벽에다 말하는 느낌이라 순간 빡쳐서 좀 심하게 말한 감이 있는데 그건 사과드립니다.

제발 좀.. 제 말을 이해 좀 해주세요..또 말씀드리지만 정확한 용례를 벗어난다면 그건 훈민정음 아닙니다

이건 최소한 동의 하시기 바랍니다. 훈민정음의 원리를 확장시킨 그 무언가가 되는거지

그게 훈민정음일수는 없다는 말입니다. 님 말 맞아요 훈민정음과 한글은 다릅니다

한글은 훈민정음을 간략화 시킨 현대버전이라고 보면 맞을겁니다. 그럼 지금 우리가 계속 말하는 훈민정음은 뭡니까?

님이 계속 다른 사람들에게 공부 하라던 그 훈민정음은 뭡니까? 그것부터 명확히 합시다

나는 괴개님이 말하는 그건 훈민정음 아니라는 겁니다. 그건 백프로 훈민정음 아닙니다

유사한 뭐 좀 다른거지.. 해례본 중성편 해석된거 정독하시고도 똑같은 말씀하시면

뭐 걍 그런 분이구나 하고 넘어갑니다. 구절구절 설명하신 내용 말입니다..

정말 자의적이고 단순히 말싸움에서 지기 싫다고 억지부리시는 겁니다.

해례본 보셨죠? 엄청 자세히 나와 있습니다.. 걍 모음 다 나와있습니다..

기본자 초출자 재출자 그리고 합용을 통해 조합되는 모음 전부요.. 그게 답니다

그거 이상 없습니다. 그게 훈민정음인겁니다..

님이 말하는 그런건 분명히 말씀드리는데 훈민정음은 아닙니다.. 아시겠습니까?

그건 훈민정음의 범위를 넘어가는 또 다른 무엇입니다..그렇게 합용하는건 훈민정음 아닙니다..

정확히 규정되어 있고 설명되어 있고 해설되어 있는건데.. 그걸 부정하면 뭐 어쩌란 말입니까?

한글에선 안되는데 훈민정음에선 되고 그런거 아닙니다..

좀 읽어보시고 찬찬히 생각 좀 해보세요.제발
                         
괴개 16-10-16 21:01
   
당시 사용하고 쓰는 음가에 대해서 나와있죠.
제가 말하는 내용은 훈민정음에 안나와있는 글자는 훈민정음의 원칙에 맞게 만들어도 훈민정음이 맞는가 아닌가하는 겁니다.
나는 그것도 훈민정음이라고 보는거고, 님은 훈민정음이 아니라고 보는거죠.
그렇게 따지자면 이렇게 생각해보죠.
'뷁'이라는 단어는 어느 특정 시기의 가수가 없었다면 태어나지도 않을 글자죠.
그럼에도 불구하고 제 생각에는 뷁은 한글이 분명 맞다고 봅니다.
님 말대로라면 이전에 용례가 없었기 때문에 한글이 아니겠지만요.
한글글자를 이용해서 한글규칙에 맞게 만들어졌는데 그 이전에 안썼다고 한글이 아닐리가 없잖아요.
그런데 훈민정음이라고 다를까요?
                         
고프다 16-10-16 21:15
   
뷁이 왜 한글 아닙니까?  한글 법칙 어긴거 하나도 없습니다. 한글 맞습니다.발음도 가능해요

ㅂ + ㅞ  + ㄺ  전부 현 한글체계에서 표기도 발음도 가능한 조합입니다..잘 안써서 그렇지

받침에 ㄺ 있는거 첨 보십니까?? 닭 어떻게 발음합니까? 그대로 하면 됩니다..이건 뭔소릴 하시는지 모르겠고요

훈민정음은 님 생각과는 다르게 정확한 설명서가 첨부되어 있습니다.그건 설명서고 곧 문자 기호에 대한 약속입니다.

아까 제가 국제발음기호는 로마자체계를 모방해서 확장된 또 다른 알파벳체계라고 말씀드렸듯이

지금 님이 생각하는 초성 종성이 4자 이상도 합용되고 중성 또한 정해진 규칙을 벗어나서

합용이 가능한 체계는 훈민정음이 아니라 훈민정음 체계를 모방한 전혀 다른 체계입니다.

이건 약속이 달라진거니까요 이 점은 분명히 이해하고 넘어가셨으면 합니다.
                         
괴개 16-10-16 21:20
   
훈민정음의 기본글자는 ㄱ, ㄴ, ㅁ, ㅅ, ㅇ, ., ㅣ, ㅡ 8글자죠.
나머지는 가획이거나 병서, 연서, 합용입니다.
이건 동의하시죠?
훈민정음에 나와있는 내용 그대로 말하는거니까 상호간에 이의가 없을걸로 믿습니다.

기본 28자니 뭐니 하는건 훈민정음이 아닌 한글식으로 생각한 것이고, 세종대왕이 원리를 밝힐때 분명히 저렇게 밝혔습니다.
나는 저걸 조합해서 만들어진 모든 글자는 훈민정음이라고 주장하는겁니다.
님은 그걸 아니라고 하는거구요.
의견 합일이 안될 듯 하니 이정도 이견 차이로 마무리하죠.
아니라고 생각하시면 덧붙이시면 될 듯 합니다.
                         
고프다 16-10-16 21:31
   
그러니 해례본을 제발 좀 읽으시란 말입니다..

해례본이 창제 3년뒤 발표된건데 그게 킹 세종의 생각이 아니면 도대체 뭘까요??

가획이거나 병서, 연서, 합용의 규칙을 설명한 책인데.. 나 원 참..

문자란 음성언어를 기록하기 위한 상징체계고 곧 기호와 그에 관한 약속들로 이루어진겁니다.

해례란 그 기호 그리고 약속들에 관한 규정집 같은거고요..그게 곧 세종이 만든 훈민정음 그 자체입니다

님은 지금 정확히 규정된 약속을 자기 맘대로 우그려뜨리면서 그게 훈민정음이라고 말하는겁니다.

가생이에서 여러번 논쟁해봤지만 최근엔 별로 없었고 이건 정말 아무리 생각해도 이상한 논쟁임.

뭐라 표현할 길이 없네요..뭐 어쨌거나 좋은밤 되시긴 좀 그러실텐데 그래도 서로 릴렉스하고 좋은밤 됩시다.

아 뭐 걍 님 말이 다 맞다고 합시다..세수나 좀 해야겠네
sdhflishfl 16-10-17 00:53
   
거참 무슨 논리가 이런식인가요?

캐나다 사는것이 무슨상관이며..
글쓴분은 21세기에 훈민정음 쓰시고 계십니까? 그러니 훈민정음은 안된다며 개인의 체험을 근거로 들고 계시군요,
지금 한글을 사용하면서 "훈민정음"이 개인적체험을 근거삼아 영어발음이 안된다는 연결은 어떻게 나오는 것이며,,
그 근거가 님이 듣는 영어발음이라는게.,,
영어까지 안가고 우리 외할머니의 사투리는 아도 아니고 아래아같은 발음을 하시고 어떨때는 또 다르게 말하시고 또 김치인지 짐치인지,,침치인지 말하실때마다 발음이 미묘하게 달라요,,
그건 문자의 문제가 아니라구요,,언어의 문제이지.
영어도 지역마다 발음이 미묘하게 다른건 아시죠?..캐나다도 프랑스어 사투리에 발음이 다 달라요,,그걸 한문자로 담는게 가능해요? 그걸 문자를 탓합니까? 언어를 탓해야지..

마치 한글발음이 연음현상으로 "없습니다"가 "업씁니다"라고 표기하지 않는다고 한글이 정확치 않다고 말하는 것과 같아요,,없 .습 .니.다 한자씩 발음하면 정확한것이예요.,.,영어도 어떤 언어도 그렇게 누가 발음합니까? 그게 문자의 문제가 아니라는 걸 구분을 해야죠,.

훈민정음이 가능하냐를 떠나서 님의 글 자체가 설득력이 없어요