참고로 이 페미는 실친입니다. 평소에도 메갈애들 글 퍼나르는 애인데 한 번은 이런 글을 싣더군요. 대략 적자면
"여성혐오는 미소지니라는 단어를 번역한 것으로, 여성을 혐오한다는 뜻이 아니라 여성을 남성과 동등하게 보지 않는 행동을 뜻한다"
그래서 '그럼 번역이 잘못된 것 아닌가? 잘못된 걸 알면서도 굳이 이걸 미는 이유는? 딱봐도 속보이는데'라는 식으로 말했더니 본질은 번역이 아니라는 둥 그 뜻에 있다는 둥 어쩌고..
한 30분 정도 논쟁했었는데 뭐 내용은 뻔하니 굳이 적지 않겠습니다만, 저 밑에 도시락도 걔들 입장에선 '여성을 동등하게 보지 않는 것'일 겁니다.
그러니까 이런 거죠.
'여자가 밥해주는 기계냐? 니들이 해쳐먹어'
'여자를 밥순이로 여기는 인식이 안고쳐진 것'
그럼 반대로.. 남친이 싸준 도시락, 아빠가 싸준 도시락이 나오면 뭐라고 할까요? 회원님들은 이런거 거부감 드세요? 전 아무 상관 없는데 말이죠.