시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 14-08-20 00:50
뒷돈?..뇌물?.. 이걸 은어로 뭐라하나요?
글쓴이 :
zxczxc
조회 : 3,076
옛날 어르신들이 주로 뒷돈.내물을 말할때 쓰는 은어? 사투리?
로 머라 하는지 아시는분.;
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
ㄴㅁㅇㄹㄴㅇㄹ
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
별쫑
14-08-20 00:51
뽀찌
아닌가
뽀찌 아닌가
zxczxc
14-08-20 00:53
뽀찌 검색하니..
뒷돈보다는 개평 쪽에 가깝네요..
암튼 감사.
뽀찌 검색하니.. 뒷돈보다는 개평 쪽에 가깝네요.. 암튼 감사.
만세다만셋
14-08-20 00:51
촌지
촌지
zxczxc
14-08-20 00:52
그건 은어가 아님.ㅎ;
그건 은어가 아님.ㅎ;
네이프론
14-08-20 00:51
사과박스? 검은돈?
은어라고 하긴 그렇지만 사회적으로 시용되기는 하죠
은어는 모르겠네요.ㅎㅎ
사과박스? 검은돈? 은어라고 하긴 그렇지만 사회적으로 시용되기는 하죠 은어는 모르겠네요.ㅎㅎ
우후우후우
14-08-20 00:52
my water
my water
둥가지
14-08-20 00:53
은어는 모르고 영어를 알려드리죠 bribe라고 합니다 ㅋㅋ 고2때 영어선생이 수업시작하자마자 갑자기 칠판에 써주면서
이 단어를 아냐고 했었는데 아직도 기억에 남네요
은어는 모르고 영어를 알려드리죠 bribe라고 합니다 ㅋㅋ 고2때 영어선생이 수업시작하자마자 갑자기 칠판에 써주면서 이 단어를 아냐고 했었는데 아직도 기억에 남네요
kimchiman
14-08-20 00:55
와이로라고 많이 하죠
일본말같은데 뜻은 잘 모르겠네요
와이로라고 많이 하죠 일본말같은데 뜻은 잘 모르겠네요
zxczxc
14-08-20 00:58
님짱!! 와이로 였네요..ㅎ
이말이 생각이 안났음.
뇌물을 나이든 어리신들은 주로 "와이로 쓰다" .. 라고 해요.
님짱!! 와이로 였네요..ㅎ 이말이 생각이 안났음. 뇌물을 나이든 어리신들은 주로 "와이로 쓰다" .. 라고 해요.
피즈
14-08-20 00:59
와이로는 우리나라 말입니다. 우리나라에서 일본으로 건너간 말. 개구리 와 이로울 이 백로 로 를 씁니다.
와이로는 우리나라 말입니다. 우리나라에서 일본으로 건너간 말. 개구리 와 이로울 이 백로 로 를 씁니다.
눈꼽낀하마
14-08-20 01:17
賄賂(회뢰)의 일본어 발음이 와이로고 뇌물이라는 뜻입니다
賄賂(회뢰)의 일본어 발음이 와이로고 뇌물이라는 뜻입니다
피즈
14-08-20 01:41
와이로라는 말이 우리나라 이규보 선생이 만들어낸 말이에요. 이에 대한 이야기도 있고요
와이로라는 말이 우리나라 이규보 선생이 만들어낸 말이에요. 이에 대한 이야기도 있고요
대당
14-08-20 02:03
저도 여지껏 일본어로 알다 신기해서 인터넷 찾아보니
솔직히 신빙성이 있는건지 없는건지 분간이 안가네요
그기 나오는 내용을 설명하면서 쓰이는 한자가 다 틀려요
蛙(개구리 와)二(두 이)鷺(해오라기 로)
蛙(개구리 와)利(이로울 이)鷺(해오라기 로)
蛙(개구리 와)利(이로울 이)料(헤아릴 료)
蛙(개구리 와)餌(먹이 이)料(헤아릴 료)
저도 여지껏 일본어로 알다 신기해서 인터넷 찾아보니 솔직히 신빙성이 있는건지 없는건지 분간이 안가네요 그기 나오는 내용을 설명하면서 쓰이는 한자가 다 틀려요 蛙(개구리 와)二(두 이)鷺(해오라기 로) 蛙(개구리 와)利(이로울 이)鷺(해오라기 로) 蛙(개구리 와)利(이로울 이)料(헤아릴 료) 蛙(개구리 와)餌(먹이 이)料(헤아릴 료)
피즈
14-08-20 02:07
저도 처음에 일본어인 줄 알았는데.신기하더라고요. 한자에 음을 붙여 우리식으로 와이로라고 읽는데 이것이 일본으로 건너가 영향을 주지 않았을까요? 일제 강점기 강압적으로 문화를 주입받은 것 이상으로 우리가 문화를 오랜 세월 전해줬으니깐요.
저도 처음에 일본어인 줄 알았는데.신기하더라고요. 한자에 음을 붙여 우리식으로 와이로라고 읽는데 이것이 일본으로 건너가 영향을 주지 않았을까요? 일제 강점기 강압적으로 문화를 주입받은 것 이상으로 우리가 문화를 오랜 세월 전해줬으니깐요.
진로
14-08-20 13:30
뇌물의 뜻으로 쓰이는 와이로는 일본어에서 나온말이 맞습니다.
피즈님이 말하시는 와이로는 어느책에서 나온 이야기인지도 써있지 않고 단순히 야사에서 나온말이라고 여러 블로그에서 말들하는데 출처도 부정확한 정보라 믿으실만한 가치가 없는듯하네요...
뇌물의 뜻으로 쓰이는 와이로는 일본어에서 나온말이 맞습니다. 피즈님이 말하시는 와이로는 어느책에서 나온 이야기인지도 써있지 않고 단순히 야사에서 나온말이라고 여러 블로그에서 말들하는데 출처도 부정확한 정보라 믿으실만한 가치가 없는듯하네요...
잡덕만세
14-08-20 02:30
떡값이 대표적이죠 ㅋ~
떡값이 대표적이죠 ㅋ~
BrianC
14-08-20 14:38
이거다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이거다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.