시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 17-02-10 02:18
고유명사? "사무라이"는 서양쪽에서 충분히 이해하죠
글쓴이 :
그래서뭐임
조회 : 728
"사무라이"니 "오니"니 고유명사 잘만 씁니다
이게 심지어 일본 게임도 아니고
대기업이 만든 서양게임이에요
근데 도깨비는 적절한 로컬라이징이 필요하다라..?
말이 안됩니다....
애초에 서양 수출판에도 도깨비로 넣었어야죠
고블린 -0- 허허 참
방송국 수출팀이 아직도 80년대를 살아가는듯
진짜 방송업계...심각하게 우려스럽네요
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
흑요석
17-02-10 02:21
For honor 베타 때 잠깐 했는데 진짜 재밌더라구요.
For honor 베타 때 잠깐 했는데 진짜 재밌더라구요.
Atilla
17-02-10 02:28
알아서 기는 CJ가 등신이죠.
알아서 기는 CJ가 등신이죠.
흑요석
17-02-10 02:29
제목 고블린으로 한 건 좀 에러임 진짜.. ㅋㅋ
제목 고블린으로 한 건 좀 에러임 진짜.. ㅋㅋ
tuygrea
17-02-10 05:32
생각할 수록 고블린이니 가디언이니 이런 이상한 번역을 제목으로 정한 사람이 원망스럽습니다
생각할 수록 고블린이니 가디언이니 이런 이상한 번역을 제목으로 정한 사람이 원망스럽습니다
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.