커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 17-02-10 10:54
수능영어 지문 vs A급 논문
 글쓴이 : baits
조회 : 1,091  

Image result for 수능영어 어려운 문제 지문 

해석(한국어 의역): 개선버전 
My friend was disappointed that scientific progress has not cured the world's ills(?) by abolishing wars and starvation <- 35점짜리(E) 표현

제 친구는 과학의 진보가 전쟁과 굶주림을 종결하여 세상의 아픔을 아직도 치유하지 못하였다는 사실에 실망했다.

It is unfortunate that the science advancement, up to date, has failed to combat the prevalent world hunger and civil wars <- 적어도 70점 이상(B+) 표현

현재까지도 과학의 진보가 끊임없는 전쟁과 기아/굶주림을 종결로 이어지지 않았다는 사실이 안타깝다.


; that the gross human inequality(?) is still widespread; that happiness is not universal <- 60점 짜리

또한 총 인간 불평등(?)이 만연해 있다는 사실에 실망하였고, 행복은 모든이에게 통용(?)되지 않다는 사실에도 실망하였다.


Accordingly, those instabilities have triggered both social discrimination and alienation at an international level, leading to happiness unequivalence <-70점(B+) 이상 표현

결과적으로 이러한 사회적 무질서와 불안정은 범지구적으로 사회적 차별과 도태를 야기했으며 이는 행복의 불균형으로 이어지게 된다.




1. 보통 gross는 추상적이거나 수치화되기 힘든 명사를 수식하는데 쓰이지 않습니다.

gross margin (매상 총 이익) <-과 같은 수치화되기 쉬운 명사를 수식하는데 쓰이죠.


2. universal이란 단어, 조심해서 사용해야합니다. 강력한 수식어이기 때문에 잘못사용하면 엄청난 결과를 초래하죠.

universal은 추상적인 어휘를 꾸미는 말이긴하지만 단계적으로 개인마다 가치가 다 다를 수 있는 그런 컨셉을 수식하기는 어렵죠.

예를들면 nodding your head is a universal way of expressing "YES"; it is widely accepted all around the world.  고개를 끄덕이는것은 "그렇다"라고 하는것과 같고 이는 세계에 각지에서 통용된다.

3. happiness is not universal? 행복의 가치는 개인마다 다르죠. 배고프고 가난하고 당장 죽을 것 같더라도 이념적으로 행복한 사람도 있고요. 행복이 통용되냐 안되냐 흑백논리로 가면 안되죠. 
행복의 종류는 무한하니까요.

만약 이 지문에서 happiness is not universal이라고 말하려면, 글쓴이가 말하는 행복이 어떤 종류의 행복인지를 명시해야됩니다.

물질적인 행복인지, 이념적인 행복인지 아니면 둘 다인지 말이죠.


여러분들이 생각하시기엔 검은색과 붉은색 어느쪽이 더 고급영어인것 같나요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com










가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
mr스미스 17-02-10 11:02
   
저 수능 영어 지문을 처음 봤는데 문법이 잘못된 건 아니지만 표현이 진짜 이상하긴 하네요.
OBEN 17-02-10 11:10
   
붉은 색인가요? 한국인이 쓰기 힘든 표현거 같아서요. Verb-ing modifier 썼네용.
     
baits 17-02-10 11:14
   
붉은색이 제가 바꿔 써본거고요.
검은색이 수능 지문입니다.

수능지문이 고급영어가 아니라 엉터리 지문이라는걸 보여주고 싶어서요.
고급영어는 단어 하나 하나는 어렵지만 단어를 알면 이해하기 너무 쉽죠.


한번 붉은색 표현을 구글 번역기에 집어넣어보셔요 :)

놀랍게도 깔끔하게 번역된답니다 ㅋㅋ


unequivalence는 불균형이라고 해석하셔요. 한국 사전에는 없는 단어네요 ㅋㅋ

단 수능지문은 단어를 알아도 문장 구성과 문맥 그리고 지문 출제자의 단어 이해의 질이 떨어져서 이해하기조차 어렵죠.
mr스미스 17-02-10 11:19
   
the gross human inequality 이건 정말 엉터리 표현이네요
     
baits 17-02-10 11:20
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 출제자 잡아다가 참교육시켜주고 싶어요. 그 분의 무식이 우리 수능보는 학생들만 더 힘들고 눈물나게 하니까요.
OBEN 17-02-10 11:29
   
수능영어가 별로 인 것은 맞네요. 근데 한국인 입장에는 검은 색은 한국식 영어 같아서 해석이 좀 더 쉬운 거 같아요. 다만 외국인이 보면 헷갈려 하겠네요.

붉은 색은 Verb-ing modifier가 사용되어서, 이게 presenting result인지 아니면 additional information 사용법인지 문법상 한국인에게 좀 헷갈릴 수도 있겠네요. 한국인 중에 그냥 문법적으로 다가가서 잘못보면 "leading to~"를 international level에 종속되는 것으로 보고 해석할 수도 있겠네요. which leads to~를 축약한 형태인가? 하고요.

암튼 한국식으로 영어를 쓰다보니 헐...
     
baits 17-02-10 11:42
   
leading to 가 which leads to 맞습니다 :) 구글 번역기 써보셔요
     
mr스미스 17-02-10 11:49
   
, leading to 이 부분은 헷갈릴 이유가 없는데..

those instabilities have triggered both social discrimination and alienation 에 대한 추가적인 설명이고 쉼표로 구분되어 있어서 뜻이 아주 명확하게 전달이 됩니다.
     
mr스미스 17-02-10 12:27
   
아래 CNN의 트윗을 보면 마찬가지로 [ , ~ing ]  표현이 등장하는데 이런 표현은 영어에서 굉장히 자주 쓰입니다. 영어에 익숙하신 분이라면 헷갈릴 이유가 없는 표현법입니다.
https://twitter.com/CNN/status/828694254889353216

A pro-Trump group's website was hacked and defaced, causing them to take the site down
한 트럼프 지지집단의 웹사이트가 해킹되고 망가져 그들로 하여금 사이트를 폐쇄하게 만들었다.

여기서 , causing 은 [웹사이트가 해킹 돼서 망가진 것]이 어떤 결과로 이어졌는지 나타내죠.
Ryangler 17-02-10 11:35
   
학생이기도 하고 개인적인 생각이지만 수능 영어는 좀 억지가 있다고 생각하고;; 또 저는 오히려 빨간색 쪽이 더 읽기 쉽고 명료하다고 생각합니다.(단어의 뜻을 찾을 수 있다는 전제 하에)
     
Ryangler 17-02-10 11:40
   
학원에 다닐때 친하게 지내던 캐나다인 쌤이 있었는데 확실히 수능문제나 텝스같은게 좀 억지스럽다고 이야기하더라고요;; 텝스같은 경우에는 4개중에 3개가 답이 다 되는데 1개만 답이 어찌 되냐면서 다른 한국인 쌤한테 이유를 물으니까 한국인 쌤 왈"대답할때는 가능한 짧은게 좋은거 아니냐"하면서 대답을 하시니까 좀 놀라시더라고요;;
          
baits 17-02-10 11:44
   
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어쨌든간 등급 분류는 상대평가로 해야겠고, 모두가 100점맞을 정도로 잘하면 안되니깐 억지스러운것 같아요. 교육시스템이 문제죠. 다 잘해서 다 100점맞으면 뭐가 어때서 참...
     
Ryangler 17-02-10 11:46
   
이제 고1 올라가는데 수능 지문보다 오히려 영어 원서쪽이 읽기 쉽다고 생각이 계속 듭니다;;; 단어만 찾는다면요;;
모래니 17-02-10 11:46
   
검은색이 더 편한데..
고교시절 세뇌된건가... -_-a..
     
baits 17-02-10 11:48
   
편한것 보단, 진짜 영어스런 논문급 영어가 뭔지를 알려드리고 싶었어요.
썬타이거 17-02-10 14:13
   
그런데 수능 지문이 외국 논문 발췌해서 가져온거 아닌가요?