커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 17-11-23 20:59
이것이 일본식 만두?.jpg
 글쓴이 : 그래서뭐임
조회 : 6,034  

8D9BEBEB-06EA-47D1-9CA3-CBC24518BEA8.jpg
A4DBBC50-B885-47EF-961D-777F92C83DD1.jpg
F4079F34-B76D-468B-A999-32F757E4EBF4.jpg

검색하면 이렇게 나오는군요
딱 고향만두 모양인데 말이죠
정말 저 모양이 일본이 원조인건가
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
깍기감자 17-11-23 21:00
   
그냥 구운 만두입니다. 만두는 정확히 몽골에서흘러 온걸로 알고 있습니다. 더 기원을 올라가면 사막?
중국인이 이 댓글을 본다면 자기들이 원조라면서 난리치겠지만 교과서에도 나온 사실이니까..
     
깍기감자 17-11-23 21:09
   
아 잘못된게 있네요. 중국이 원조가 맞네요. 다만 우리나라에 들어온건 고려때 몽공침략때 들어
온게 맞구요.
무침 17-11-23 21:01
   
여러 만두 형태중 교자라고 해서 일본인들이 군만두로 즐겨 먹을 뿐입니다.
일본식 만두라는건 어불성설이죠.
킁킁 17-11-23 21:01
   
만두는 중국이 원조 아닌가요?
꿈나그네 17-11-23 21:01
   
만두 자체가 일본게 아닌데 일본식 만두 라는건 그냥 말장난 이죠 뭐~ㅋ
역적모의 17-11-23 21:03
   
만두라는 이름 자체가 중국식인데요?

한국식은 딤섬, 일본식은 다른 이름이 있는지..
     
Ichbin타냐 17-11-23 21:13
   
교자 라고 합니다.
          
역적모의 17-11-23 21:18
   
밑에 댓글에는 교자가 중국 만두의 한 일종이라고 하는데욤?
               
Ichbin타냐 17-11-23 21:24
   
원래 만두자체가 중식이며
자오쯔(교자) 또는 만두(만터우)라고 불리어집니다.
그걸 일본이 수입해서 교자 라고 발음하는것일 뿐이지요.
만두 자체가 중국음식이죠.
근데 이걸 일본에서는 교자
한국에서는 교자,만두라 발음하죠.

따지고보면 짬뽕도 원래 중식이죠.
ちゃんぽん 쨤뽕 이라 읽힙니다.

애시당초 일식이라고 하면.... 그냥 타국요리를 자국화? 한것에 불과하다 봅니다.
                    
역적모의 17-11-23 21:35
   
님과 다른 분들 덕에 개념정리가 됐네요.

본문에 나온 일본식 만두는 한중일 간의 인식차이로 인한 표현 오류로 보는게 맞겠네요.

일본풍미의 교자라고 하는게 그나마 가까운 표현일 듯.
                         
Ichbin타냐 17-11-23 21:39
   
네.맞습니다.
한중일 한자음이 다 다르듯이
그냥 음가만 다를뿐이지요.
일본풍의 교자라고 보는게 맞습니다.
검은빨대 17-11-23 21:04
   
대만(중국)식과 유사합니다.
만두라는 단어보다 교자라는 단어를 사용하구요, 만두피가 더 얇고 일부러 전분을 묽게 풀어 바닥을 바삭하게 굽습니다.
고향만두와는 조금 다르다고 생각됩니다. 저렇게 구우면 비슷할 수 도 있구요.
일본식 교자라는건...,

암튼 제 중심의 지식이니 착오없으시기 바랍니다.
일본에서 제가 살던집 앞에 저렇게 파는 교자집이 있었거든요.,
햄돌 17-11-23 21:04
   
그냥 교잔데 굽는 방식이 다른건가?
전쟁망치 17-11-23 21:07
   
만두의 오리지날은 몽골
지미페이지 17-11-23 21:08
   
중국식입니다.
일본에서도 중화요리집에서 팔아요.

중국에는 못가보고 일본 여행만 갔다왔거나 일본 만화나 드라마에 빠져있는 일뽕들이 저걸 일본식이라고 착가하는 거죠.

정확히는 교자가 맞는데 우리나라에서는 교자도 만두고, 포자도 만두라고 부르죠.

원래 중국식으로 하면 교자랑 포자랑 만두랑 다 다릅니다.
저렇게 만두피가 얇은 건 교자,
호빵처럼 만두피가 두꺼운 건 포자,
호빵같은데 속에 아무것도 안들어있어서 밥 대신 먹는 게 만두입니다.(꽃빵 비슷한 거)

근데 우리나라에서는 그냥 다 만두라고 하죠.
wpdlatm 17-11-23 21:09
   
교자인데 옛날에는 한국에서 저 만두를 그냥 만두라고 불렀는데 요즘은 전부 일본발음으로 교자라고 부르더라고요.
포장지도 약간 일본식으로 만들기도 하고요.
     
햄돌 17-11-23 21:12
   
교자가 뭔 일본발음이여 -_-
          
wpdlatm 17-11-23 21:14
   
한자는 같아도 중국발음은 약간 다릅니다.
               
왜라면 17-11-23 21:18
   
교자는 餃子를 그냥 한국식으로 읽은건데 일본어랑 비슷한거에요.
                    
wpdlatm 17-11-23 21:23
   
그런가요? 근데 왜 교자로 바꾼거지?
원래 만두라고 쭉 불렀었는데.
포장지가 일본틱해서 처음에는 일본만두인줄 알았었죠.
요즘은 찹쌀떡도 찹쌀모찌라고 불러서 그거하고 비슷한 건줄 알았네요.
     
지미페이지 17-11-23 21:16
   
교자는 원래 한국 발음으로도 교자입니다.
한자로 餃子고 한국 발음이랑 일본 발음이 같을 뿐이죠.
당연히 원래는 중국말이고, 중국 발음은 '짜오즈'입니다.
뭐지이건또 17-11-23 21:10
   
만두원조는 제갈량아닌가요? 칠종칠금할때?
     
깍기감자 17-11-23 21:11
   
솔직히 제갈량 설화만은 좀 의심스러움.... 중국 원조라는 걸 부정하는 건 아닌데....
제갈량이란 인간이 삼국지란 소설에 의해서 버프 받은 인물이라..
     
나이로비 17-11-23 21:19
   
중국은 만두개념이 우리랑 좀 다른데
위 사진처럼 만두속이 피에 쌓여진 형태를
교자 (쟈오즈)라 부르고
만두(만터우)하면 우리나라 찐빵같은형태에 속이없을걸 가르킵니다
     
ㅣㅏㅏ 17-11-24 08:00
   
부르는 이름이 다름. 중국은 만두 교자 딤섬 등을 구분해서 부르고
우리는 그중에 교자와 딤섬을 보통 만두라고 부르고 중국이 만두라 부르는 건 우리는 보통 찐빵으로 부름. 왜냐면 중국 만두 오리지날은 소가 없는 걍 찐빵임. 제갈량일화의 만두가 소가 없는거.
왜라면 17-11-23 21:10
   
저거 그냥 군만두 아닌가요?
나이로비 17-11-23 21:16
   
일본만두의 유래는 과거 일본제국시기
만주국에 진출한 일본인들이 현지인들에게 만드는법을
배워서 먹곤했는데 일제가 패망하자 만주정착민들이
다시 일본으로 쫒겨난후 일부 만주출신들이 그맛을 잊지못해
만들어 먹거나 생업으로 팔기시작한게 유래입니다
백면서생 17-11-23 21:18
   
흐흐 만두는 어떻게 봐도 맛있어 보이네요 물만두 군만두 찐만두 전부다 흐흐
포미 17-11-23 21:18
   
만두는 만족의 머리라는 뜻.

만족이 아직 중국에 완전히 정복되지 않았을 때는 중국도 한국(당시 삼국시대)도 만두라고 불리웠지만

만족이 당나라때 중국에 정복되어 편입되면서 아마도 음식 이름에 우리 종족의 머리라는 이름이 있는 음식을 싫어했다고 함.

그래서 나온 이름이 교자.
아들, 자식들끼리는 교류하며 즐겁게 살자는 의미.

일본은 이 당나라가 만두를 교자로 이름을 바꾼 후에 유입. 그래서 만두란 이름이 더 낯설었다고.... 일본은 교자.

한국, 신라는 만족의 머리라고 이름을 지어도 기분 나빠할 만족이 없으니 그냥 그 이름 그대로 만두....

그래서 우리는 만두....

중국도 국가 지도로 교자로 이름은 바뀌었지만 중앙의 힘이 약한 곳은 그냥 정부 지도랑 상관없이 만두.....

결국 일본도 중국 정복한답시고 중국 여기저기 쏘다니다가 만두라는 이름으로 여러가지 밀가루 쌈을 경험하고 유입함.

이름의 차이일 뿐.....
     
역적모의 17-11-23 21:23
   
한방에 이해되네요.
     
지미페이지 17-11-23 21:25
   
아니 원래 만두랑 교자는 다른 음식입니다.
위에 댓글로 적었듯이 만두, 교자, 포자는 각각 상관없는 다른 음식입니다.

어떤 이유인지 모르겠지만 우리나라에서만 교자랑 포자를 만두라고 부르게 된거죠.

중국에서 말하는 만두는 속에 아무것도 안들어있는 주먹만한 밀가루빵입니다.
우리나라에서 말하는 만두랑 상관없는 음식이죠.
          
포미 17-11-23 21:30
   
전 중학교때 역사 선생한테 들었음요....

얼마 전에 죽어서 확인도 못해요.... ^^
               
ㄴㅇㅀ 17-11-24 12:05
   
선생님이 돌아가셨다..를 얼마전에 죽었다고 표현하는건가요?
          
wpdlatm 17-11-23 21:32
   
보통은 만두와 교자가 다른 음식이라고 해도
익숙한 이름을 잘 바꾸지는 않거든요.
그래서 다른 나라에서는 이름이 원래 음식과 다르게 불러지는 경우가 많죠.
예를들어서 짜장면이 중국의 짜장면과는 다르지만 짜장면으로 부른다던가
일본의 야키니쿠는 삼겹살과 비슷한 스타일이지만 이름자체는 한국의 불고기죠.
               
초콜렛 17-11-23 21:43
   
그건 아닌데요. 일본의 야키니쿠가 삼겹살 비슷하다라...ㅎㅎ 잘못 알고 계시면 그냥 가만히 있는게 맞다고 봐요.
                    
드르렁 17-11-23 22:24
   
고기 굽는 방식은 비슷한 스타일이 맞지 머.  뭘 꼬박꼬박 따지긴
                    
wpdlatm 17-11-23 22:43
   
일본에서 보통 야키니쿠를 일본의 불고기라고 부르지만
한국에서는 불고기보다 삼겹살의 방식에 가깝다는 말을 한건데
아예 말귀 자체를 못알아듣는걸 보니 야키니쿠가 뭔지조차 모르시는 분같네요.
모르면 그냥 가만히 계세요 망신당하기 싫으시면.
여태껏 야키니쿠가 한국의 불고기같은건줄 아셨나봅니다.
          
블루박스 17-11-23 21:45
   
다큐로 본 기억이 있어서 찾아보니  님 말이 맞네요

만두를 다르게 불러서 교자가 아니라 별개네요.

중국입장에서 만두 = 찐빵
우리나라사람이 생각하는 만두=교자=북방음식
----------------------------------------------------------------------
2. 음식명의 어원

쟈오쯔의 어원은 고대에 각이 진 모양으로 만들어졌다 하여 붙여진 이름 쟈오쯔(角子)에서 유래하며, 길함과 송구영신의 뜻이 내포되어 있다. 고대 황하(黄河)유역 이북지역에서는 명절을 쇠거나 친지, 친구가 방문하면 쟈오쯔를 빚어서 함께 나눠 먹는 풍습이 있었다. 사람들은 원단(元旦) 자시(子时)가 바뀐다는 교자(交子)의 뜻을 나타내기 위해 쟈오쯔(角子)를 쟈오쯔(交子)와 발음이 같은 쟈오쯔(饺子)로 바꿔 부르기 시작했다.
 [네이버 지식백과] 쟈오쯔 [Jiaozi] (세계 음식명 백과, 마로니에북스)


먼저 교자의 정의부터 내릴 필요가 있다. 한국에서 말하는 만두를 중국에서는 교자라고 한다. 중국에도 한국의 찐빵처럼 생긴 만두가 있는데 대개 안에는 고기나 야채 등의 내용물이 들어 있으므로 교자와 만두는 확실하게 서로 다른 음식이다. 또한 한국에서는 교자를 주로 찌거나 구워서 먹지만 중국에서는 물에 삶아서 먹는 것이 보편적이다. 그래서 수이쯔(水饭)라고 부른다. 교자는 원래 북방 음식이었으나 현재는 중국 어디서나 남녀노소 모두 좋아하는 음식으로 자리잡았으며, 중국 최대의 명절인 춘절에 먹는 명절 음식이기도 하다.

[네이버 지식백과] 만두와는 다른 교자 '자오쯔' [饺子] - 한국인의 입맛에 맞는 요리를 찾아라 (중국음식, 2007. 5. 12., 김영사)
파워프로 17-11-23 21:23
   
야끼만두
헬가 17-11-23 21:34
   
조리방식 때문인것 같은데 일본에서 저렇게 생긴 만두를 밑면은 지진것처럼 노릇하게, 윗면은 찐것처럼  익히는 일이 많아서요.. 일본 라면을 파는 집들중에 저런 방식으로 조리한 만두를 내놓는 경우가 많다보니 그렇게 된게 아닐까요..
Irene 17-11-23 21:37
   
일본 발음으로 만두는 만쥬라고하고
생뚱맞게 빵과자에다 이름을 가져다
쓰죠.
일본에는 만두가 없다가 에도시대에
등장하는데 중국발음대로 차오쯔라고
했죠. 2차대전후 만주에 살던 일본인
들이 돌아오면서 만주발음인 교자로
바뀌게 됩니다.
일본식 만두란건 없으며 단지 전분푼
물을 넣는 일본식 군만두 조리법이 있죠
초콜렛 17-11-23 21:37
   
좀 다른 얘기지만, 일본 여행하는 중에 만두 전문점 앞에 '만두의 바삭함으로 세계 최고에 도전'이라는 현수막 걸고 장사하는 집이 있더라구요. 물론 저런 군만두 집이었는데, 만두 정식(?) 먹어보고는 '우리동네 000먼저 넘고 얘기해라~'라는 생각이 절로 들더라구요. 일본애들은 분수를 모르고 세계니 어쩌니하는 말을 함부로 쓰는 것 같다는 생각이 들었습니다. ㅎㅎ
빠가살이 17-11-23 21:38
   
일본에서 파는 중국만두입니다. 물론 일본 라멘집에서도 팔고.
일본식이라고 하기에는...
그리고 사진에서 보는 것보다. 실제로는 바닥이 시커멋게 타서 나오는 경우가 많아서... 그다지 좋아 보이지는 않음. 만두 굽다가 어느 정도 익었을 때 전분을 엷게 섞은 물을 부어준다고 알고 있어요.
Habat69 17-11-23 21:48
   
한국식 만두랍니다
이북사람들은 새끼꼬아서 저런만두 역어서 겨울 처마밑에 매달고 조금씩 꺼내먹으며 겨울을 지냈다고 이북이 고향인 할머니가 말씀해 주시었죠
Mahou 17-11-23 21:49
   
솔직히 야키교자라고 뭔 메뉴인 냥 파는데, 전 군만두와의 차이점을 잘 모르겠슴 ㅎㅎ
자세한 것은 모르겠으나, 교자란 말이 중국말로도 교자 같은 한자를 씀니다.
만두란 말이죠 ㅎㅎ
다만, 만두의 본산지라고 불리우는 중국에선 교자 = 찐만두, 전교자=군만두 입니다.
그니깐, 교자는 중국에서 찐만두인데, 전교자를 교자라고 일본이 부른다는 말이지요.

댓글 적고 보았더니, 위에 Irene님이 설명을 잘 해주셨네요~
한마디로 처음에 도입했던 언어가 미묘하게 파생되어서 전교자가 교자가 된 것이네요.
엄빠주의 17-11-23 21:53
   
만두를 후라이팬에 올려서 한쪽면만 구워 뚜껑을 덮어 찐 뒤 전분 푼 물을 부어 전처럼 만들어 바삭하게 먹습니다.
Collector 17-11-23 22:36
   
일본이 우리와 달리 중국식 이름으로 부르는 이유도, 일본라멘집에서 교자를 대부분 취급하는 이유도 같은 맥락에서 이해할 수 있습니다.
라멘집이 원래 일본현지식의 서민형 중화요리집에서 변화되어 발전했기 때문입니다.

우리나라에 개화기 시대 유입된 화교들로부터 비롯된 중국집이 많듯, 일본 역시 마찬가지였습니다.
더구나 당시 아시아 내에서 가장 상업이 발달해있었던 곳이 일본이었던 관계로...
져팬드림을 꿈꾸는 서민층의 화교 상인들과 노동자들이 일본으로 많이 유입되었으며...
당시까지 음식문화가 다양하지 못했던 일본의 식문화에 급격히 영향력을 행사하게 됩니다.

비교적 조리가 간단한 덮밥류와 중화국수, 교자 등을 취급하는 가게가 우리나라 중국집 이상으로 곳곳에 생겨나게 되고...  서민형 중화요리집이 더 현지화되며 진화한 것이 현재의 라멘가게인 셈이구요. 이 곳에서 팔던 중화국수(츄카소바)가 진화하여 생겨난 것이 바로 일본식 라멘입니다. 즉 라멘은 시작부터 교자와 세트였던 셈이죠.
아날로그 17-11-24 00:18
   
일본음식은....개뿔~
으힉 17-11-24 05:43
   
ㅋㅋㅋ
헝그리댄서 17-11-24 08:04
   
뭔 원조타령...;;
솔오리 17-11-24 15:58
   
그냥 현지화한 만두죠.
일본음식 중에 원조라고 내세울만한 음식이 별로 없는걸로 알고 있습니다.
불짬뽕 17-11-24 21:01
   
일본이 원조가 어딨어요. 다 흘러들어 온건데.    아. 오다리 유전자? 그런 건 원조일 수 도 잇겠다.