시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 17-12-21 19:46
'우울'과 '억울'은 같은 뜻인가요?
글쓴이 :
엄빠주의
조회 : 175
위키피디아 우울증(憂鬱症) 보면 중국, 일본에서는 억울(抑鬱)이라고 나오는군요.
'억울하다'할 때 그 억울...
우울은 걱정이나 답답함 등등 때문에 기분이 안좋아지는거고
억울은 잘못도 없는데 불이익을 당해서 기분이 안좋아지는것 아닌가요?
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
Cjw
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
winston
17-12-21 19:47
분하다고 하는 놈들이니 억울도 이해가 가는군요..
분하다고 하는 놈들이니 억울도 이해가 가는군요..
진실게임
17-12-21 19:48
같은 단어라고 다 같이 쓰는 건 아니죠.
대표적인게 대장부... 우리는 남아대장부 같은 경우만 쓰지만, 일본어에서는 똑같은 대장부를 다이조우부(괜찮아)...라고 쓰죠.
같은 단어라고 다 같이 쓰는 건 아니죠. 대표적인게 대장부... 우리는 남아대장부 같은 경우만 쓰지만, 일본어에서는 똑같은 대장부를 다이조우부(괜찮아)...라고 쓰죠.
winston
17-12-21 19:56
연인.. 정인도 우리랑 다름.
연인.. 정인도 우리랑 다름.
귀환자
17-12-21 19:49
한자를 보면 우리가 보면 똑같은 뜻인데 한자가 여러가지단어로 쓰임.
아님 다른뜻인데도 뭉뜨그려서 한단어로 표현하기도 하지요.
그래서 그런것 같아요. 짱개가 쓰는 한자단어가 일본에서 파생한것들도 수두룩함.
한자를 보면 우리가 보면 똑같은 뜻인데 한자가 여러가지단어로 쓰임. 아님 다른뜻인데도 뭉뜨그려서 한단어로 표현하기도 하지요. 그래서 그런것 같아요. 짱개가 쓰는 한자단어가 일본에서 파생한것들도 수두룩함.
역적모의
17-12-21 19:50
우울은 슬픈 거, 억울은 억눌린 거
우울은 슬픈 거, 억울은 억눌린 거
훵키
17-12-21 19:54
억울해서 우울해질수는 있겠네요 ㅋ
우리나라에서 우울하고 억울은 완전 다른말이죠
억울해서 우울해질수는 있겠네요 ㅋ 우리나라에서 우울하고 억울은 완전 다른말이죠
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.