커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 18-04-21 10:51
짧은 영문 해석부탁드려도 될까요? ㅠㅠ
 글쓴이 : 포스원
조회 : 461  

 Go through the letter and get back to us so that they FCA can release your package to us for further delivery to you.



영어가 짧은지라 번역기를 통해서 번역을 해보니 영 이상한 문장이 되서요.

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
.ㅇㅇ




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
추적60초 18-04-21 10:55
   
네이버 번역기 돌려보세요
뮤즈 18-04-21 11:03
   
FCA가 니 물건 다음번 배송 때 보내줄 수 있데. 읽어보고 답장 줘.
우르릉 18-04-21 11:11
   
편지를 읽어보시고 저희에게 답장 보내주세요. 그래야 FCA에서 당신이 주문한 물건을 저희 회사로 보내줍니다.
포스원 18-04-21 11:17
   
답변 주신분들 감사합니다.

편지를 읽고 저희에게 답장을 주시면 FCA에 있는 당신의 물건을 저희가 보내줄 수 있습니다.
대충 이런 의미인가 봅니다
모래장수 18-04-21 14:44
   
FCA가 뭔지 모르겠는데...  정부기관인가요?

쭉 읽고 답장을 보내라 우리한테  (싸인이 필요한 서류인가요?) 
FCA 가 니 화물을 우리한테 풀어주도록...  그러면 배송이 게속 진행될거다.

뭐 대충이런 내용인데...  화물이 FCA에 묶여있는 상태인가요?  보내준 서류를 잘 읽어보십시요. 싸인해서 보내달라는 그런 서류가 있을수도 있습니다.
     
포스원 18-04-21 15:04
   
그런가봐요 ^^;
모래장수님 번역이 정확한거 같아요.
감사합니다.