시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 18-07-11 00:41
한자 얘기가 나와서 말인데
글쓴이 :
세상을바꿔
조회 : 803
한국의 한자는 원형 그대로 써서 따로 부르는 말은 없음(그게 한자지 뭐)
중국의 한자는 간자를 씀 - 한자 부수, 획을 조금 줄임
대만의 한자는 번자를 씀 - 거의 원형 그대로 씀
일본의 한자는 약자를 씀 - 한자 부수, 획을 많이 줄임
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
민족반역자를 처단하자!
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
booms
18-07-11 00:42
한국이 원형 그대로 군요... 근데 대만의 "거의" 는 뭔가요;;
한국이 원형 그대로 군요... 근데 대만의 "거의" 는 뭔가요;;
세상을바꿔
18-07-11 00:46
말그대로 차이가 거의 없다는 말입니다.
첨언 : 한국, 대만 외 기타 화교들이 거의 원형(전통)한자를 사용한다는 말입니다.
말그대로 차이가 거의 없다는 말입니다. 첨언 : 한국, 대만 외 기타 화교들이 거의 원형(전통)한자를 사용한다는 말입니다.
심심하다
18-07-11 00:47
일본은 신자체라고 하죠.
약자는 울나라에서 부르는 말이구요.
일본은 신자체라고 하죠. 약자는 울나라에서 부르는 말이구요.
세상을바꿔
18-07-11 00:47
저는 한국사람이니까요.
저는 한국사람이니까요.
쥬스알리아
18-07-11 00:47
중국이 자랑하는 한자 조차도 우리가 정통성을 가지네요~
중국이 자랑하는 한자 조차도 우리가 정통성을 가지네요~
세상을바꿔
18-07-11 00:47
문맹률때문에 줄였다고 합니다.
문맹률때문에 줄였다고 합니다.
모니터회원
18-07-11 00:49
대만의 번자체와 우리나라에서 쓰는 원형의 한자가 같은 한자로 알고 있습니다만...
(즉 우리나라의 한자도 번자체임)
다만 논'답(畓)'자 처럼 우리나라의 용도에 맞게 만들어진 특수한 한자가 차이점이죠.
대만의 번자체와 우리나라에서 쓰는 원형의 한자가 같은 한자로 알고 있습니다만... (즉 우리나라의 한자도 번자체임) 다만 논'답(畓)'자 처럼 우리나라의 용도에 맞게 만들어진 특수한 한자가 차이점이죠.
달빛총사장
18-07-11 00:52
중국놈을은 지들 문화의 원형을 보존한 우리나라에서 역수입해가죠~
아이러니~
웃긴 녀석들~
중국놈을은 지들 문화의 원형을 보존한 우리나라에서 역수입해가죠~ 아이러니~ 웃긴 녀석들~
booms
18-07-11 00:53
그런데 그러면 중국사람이 대만글 못읽고 일본사람이 중국한자 못읽고 그러지 않나요???
그런데 그러면 중국사람이 대만글 못읽고 일본사람이 중국한자 못읽고 그러지 않나요???
로마법
18-07-11 00:58
완전 다른 글자가 된 건 아니라서 대충 알아먹습니다.
완전 다른 글자가 된 건 아니라서 대충 알아먹습니다.
모니터회원
18-07-11 00:59
요즘 세대는 잘 못읽구요. (단순한 한자들은 그대로 사용하기도 합니다)
중국에서 나이가 많은 연령대에서는 번자체는 읽을수 있다고 하더군요.
(이미 번자체로 배운 세대들)
예전 직장(2000년대 초) 동료중에 사장 동생이면서 한의대 다니는 사람이 있었는데
틈틈히 회사일도 도와 잘 알고 지냈었습니다.
가끔 사장과 중국을 가는데 당시에 중국인들과 말은 안통해도 '필담'은 가능하다고 하더군요.
그 친구가 한의대를 다녀서 한자는 잘 알고 있었거든요.
요즘 세대는 잘 못읽구요. (단순한 한자들은 그대로 사용하기도 합니다) 중국에서 나이가 많은 연령대에서는 번자체는 읽을수 있다고 하더군요. (이미 번자체로 배운 세대들) 예전 직장(2000년대 초) 동료중에 사장 동생이면서 한의대 다니는 사람이 있었는데 틈틈히 회사일도 도와 잘 알고 지냈었습니다. 가끔 사장과 중국을 가는데 당시에 중국인들과 말은 안통해도 '필담'은 가능하다고 하더군요. 그 친구가 한의대를 다녀서 한자는 잘 알고 있었거든요.
승리만세
18-07-11 01:59
읽는건 읽습니다. 획수를 줄인거지 글자를 완전히 바꾼건 아니거든요, 다만 쓰라고 하면 못쓰죠.
읽는건 읽습니다. 획수를 줄인거지 글자를 완전히 바꾼건 아니거든요, 다만 쓰라고 하면 못쓰죠.
깍기감자
18-07-11 00:53
한국이야 한글이 정착되면서 간자니 머니 필요가 없으니까....
한국이야 한글이 정착되면서 간자니 머니 필요가 없으니까....
BTSv
18-07-11 01:05
우리나라도 한자 많이 썼을 때 원래 약자썼는데 컴퓨터 쓰다보니 정자체 쓰게 됐어요.
고문서 보면 약자를 써요.
우리나라도 한자 많이 썼을 때 원래 약자썼는데 컴퓨터 쓰다보니 정자체 쓰게 됐어요. 고문서 보면 약자를 써요.
오랑꼬레아
18-07-11 01:12
한국에서만 쓰는 한자도 있습니다. 그건 모르고 무조건 일본이 한자를 쓰면서 자기들 나름의 약자를 만들어쓴다 깔보는 논조의 글이 보이는데 어이없습니다
한국에서만 쓰는 한자도 있습니다. 그건 모르고 무조건 일본이 한자를 쓰면서 자기들 나름의 약자를 만들어쓴다 깔보는 논조의 글이 보이는데 어이없습니다
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.