커뮤니티
스포츠
토론장


새 잡담게시판으로 가기
(구)잡담게시판 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 18-10-04 14:17
'물고기', '불고기'
 글쓴이 : 흑룡야구
조회 : 1,062  

현대국어의 우리말 중에는 '사잇소리'현상이라는 것이 있습니다.

즉, 어근과 어근이 결합하여 새로운 말을 만든 합성어에서 음운적 환경이 조성되지 않았음에도 후행하는 어근의 첫머리가 된소리로 발음되는 현상이죠.

이를 테면, '봄비'가 [봄삐]로 발음된다든지, '나뭇잎'이 [나문닙]으로 발음 된다든지 하는 현상이죠.

현대국어에는 합성어 사이에 매개임이 개입되어 수이적으로 음운 변동이 일어난다고 보는데요,

중세국어를 살펴 보면 관형격 조사 중에 'ㅅ'이 있었습니다. 현대국의 관형격 조사는 '의' 하나 뿐이지만 중세국어 그러니까 훈민정음 창제 즈음에는 관형격조사가 매우 복잡했습니다.

일단 체언으로 오는 명사가 유정명사일 때, 그 명사의 모음이 양성모음이냐 음성모음이냐에 따라서 양성모음이면 'ᄋᆡ'를, 음성 모음이면 '의'를 썼습니다.

그리고 명사가 무정명사일 때는 관형격으로 'ㅅ'을 썼죠.

지금의 사라진 관형격 조사의 흔적이 사잇소리로 나타난다는 의견이 있습니다.

그러니까 '봄비'에서 '비'가 된소리 [삐]로 나는 것은 '봄'과 '비'사이에 관형격 조사 'ㅅ'이 숨어 있기 때문이라는 것이죠. 이를 테면, '봄의 비' 꼴이라는 것입니다. '나뭇잎'도 마찬가지로 나무의 잎'의 개념에서 무정명사기 때문에 'ㅅ'이 숨어 있다고 보는 것이죠.

'물고기'란 단어를 한 번 볼까요?

된소리로 [물꼬기]가 되죠? 그러니까 '물의 고기'라는 의미가 '물고기'란 단어에 포함되어 있는 것입니다.

그렇다면 '불고기'란 단어는 어떨까요?

'불의 고기'의 의미가 아니기 때문에 그대로 [불고기]로 발음됩니다.

그럼 '불고기'는 어떤 고기일까요? '불로 조리한 고기'의 의미가 되는 것입니다.

이것은 매우 국어적인 현상이죠.

외래어를 단순 번역했다면 이런 언어 습관을 우리가 아주 구별할 이유는 없다고 생각합니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
쌈바클럽 18-10-04 14:21
   
그런가요. 역시 불고기!!

그러게 물꼬기는 너무 자연스러운데 불꼬기는 억지로 하려고 해도 짜증나는게...
태생 자체가 다른 말인거였군요.
     
흑룡야구 18-10-04 14:22
   
황 모씨는 글쟁이라는 사람이 자신이 학문적으로 빈약해서 낄 데가 없어서 요리 팠다고 해 놓고는 주전공도 제대로 모르는 이였네요.
신의한숨 18-10-04 14:24
   
공송합니다....ㅡㅡ;
     
흑룡야구 18-10-04 14:25
   
제가 아는 그 '공송하다'인가요? ^^;;
qufaud 18-10-04 14:59
   
잘 배웠습니다
그러고 보니 물꼬기는 자연스럽게 나오는데 불꼬기는 들어본 적이 없습니다
하얀그림자 18-10-04 15:04
   
관형격 촉음이라고 배웠죠
중세 국어에 이런게 많이 나오죠

노을진 하늘가(노을진 하늘까)처럼  발음상으로만 나타나던지( 자음 받침이 있는 경우,손뜽 저녁빱)
종잣돈처럼  표기상으로도  나타나는 경우가 있죠(콧등 귀빱)


중세 국어에는
관형격촉음인  ㅅ 앞에 자음받침이 있으면 그 자음에 복자음으로도 나타납니다

이를테면 용비어천가의
 스가밠 軍馬(군마)랄 이길쌔 (시골의 )
셔븘 긔벼를 알쌔(서울의) 처럼요

물꼬기는 물의 고기
불고기는 불의 고기가 아니기 때문에 불꼬기가 아닌 불고기

조선왕조실록이나 맹자에 나오는 구육(옛구자 밑에 불화자 )은 민간에서  불고기( 불에 지진 고기의 약어)라 칭했을 겁니다
     
세상속의나 18-10-04 15:09
   
북한에는 개고기(구육)를 단고기라고 하듯이 말이죠. 어찌보면 불고기가 평양에서 유래 되었다고 생각이 되네요.