커뮤니티
스포츠
토론장


(구)잡담게시판
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 23-01-27 11:28
없어진 한글 자음 중에 안타까운 거
 글쓴이 : 무밭에
조회 : 2,463  

△ 이거던가 여튼 반치음허구
ㅸ 이거허구
ㆄ  
ㅭ 이렇게
네 개

이거만 있었으믄
영어 등 외래어 원발음에 거의 가깝게
발음하고 표기할 수 있지 않았을까

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
얼기전에 뽑자




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
오레오옹 23-01-27 11:37
   
쓸모가 없으니 사라진거라 생가함.
     
야구아제 23-01-27 12:49
   
틀린 말이 아닐 수 있으나 무식해서 그렇다는 쪽에 더 무게가 있죠.
          
파김치 23-01-27 13:39
   
이게 무식이랑 무슨 상관임?
               
Lopaet 23-01-28 03:22
   
일제때 없애버린 발음
지금은 필요하니 다시 쓰면 됨
코리아 23-01-27 11:38
   
한국에서 활약하는 외국 방송인들 보면 알 수 있은게 현지처럼 똑같은 발음이 중요한게 아니라 내용 전달을 제대로 하는게 중요.
Wombat 23-01-27 11:39
   
완벽한 발음체계가 한국화해서 깎여나간것뿐
Collector 23-01-27 11:52
   
그 이전부터 상당부분 진행되었다 해도...
일제시대에 이르러 표준화 작업을 완료하다 보니...
당시의 여러 압박과 탄압 때문에 외국어 표기까지 신경쓸 여유가 없었던 거죠 뭐...

뭐... 사실 아쉬운 건 외국어 표기 문제가 아니고...
사투리는 물론 일부 표준어에서도 널리 쓰이고 있던 자음까지 급하게 통폐합시켜 없애버렸다는 점이고...
그 실수를 나중에라도 바로잡지 않은 게 정말 안타까운 일이죠...

지금은 저도 다 잊어버렸지만, 어릴 때 생각해보면 서울토박이들이 쓰는 단어들조차도 현재의 한글표기와 미묘하게 다른 발음들이 있었고...
그때는 워낙 어릴 때라 뭐가 원인인지 관심도 없었습니다만....

나중에야 알고 보니... 훈민정음상에는 분명히 있는 자음들이 근현대 한글에서 삭제되었으나...
일상언어에는 여전히 쓰이고 있었던 탓에 발생한 괴리였죠...

뭐... 지금은 저도 정확히 그게 뭐였는지 기억나지 않을 정도로 이미 때늦은 일이 되어버렸지만...
당시 국어학자들의 게으름과 매너리즘을 생각하면 너무 안타까운 마음은 듭니다.
황제폐화 23-01-27 11:54
   
안쓰니까 없어진 당연한 현상
외국어 발음하려고 만들 필요는 없음
지금도 ㅔ와 ㅐ는 발음상 구분하기가 힘든데 왜 있는지 모르겠음. 맞춤법만 어려워짐
     
Collector 23-01-27 12:02
   
저 어릴 때만 해도...
장음과 단음을 확실히 구분하고, 경음화/격음화가 지금처럼 심하게 진행되지는 않았던 탓에...
어느 정도 구분되게 발음되었었죠...
이제는 저 스스로도 더이상 구분되게 발음하지 않는 것에 익숙해지긴 했습니다만...
바로 얼마 전까지도 해도 분명 필요했었죠...

변화가 너무 빨리 진행되는 것 뿐...
     
81mOP 23-01-27 12:20
   
ㅔ와 ㅐ는 80년대까지만해도 잘 구분 되었던 것 같은데
그러다 90년대 쯤부터 경계가 허물어지기 사작하면서
지금은 거의 구분이 안되는 것 같네요.
     
토막 23-01-27 12:25
   
ㅸ 이거 발음은 아직도 쓰는 사람이 조금 있죠.

경상도 사투리에 더버라가 이발음.
하얀그림자 23-01-27 12:00
   
모음이 개 밖에 안되는 일본놈들이
 한글 알파벳은 Z과 J
F와 P
R과L을 구분하지 못하는 불완전 자모라고 놀리는데

80년대 일본 학생이 미국에  유학가서 친구 파티에 참석하러 갔다가 다 엄한 집에 들어갔다가 집주인의 신고를 받고 출동한 경찰에 의해 사살됬는데...
FREEZE~!(꼼짝마)를  PLEASE로 알아 듣고 경찰을 향해 걸어오다가 그렇게 됨

즉 일본놈들이 L과 R을 구분하는게 아니라
일본 자모에ラ와 リ가 있을 뿐 실제 음가는 다르다는 것...


한 10여년전 한글 특집 다큐에서는 한글 자모로 만든 국제음성기호가 있는데  그 건 거의 모든 자음과 모음을 표현한다고....
근데 자음과 모음에 움라우트같은 것이 붙어 있고 복잡함
Augustus 23-01-27 12:00
   
쓰이질 않으니 없어졌죠.

문자가 언어에 맞춰서 변하는 건 자연스러운 겁니다.
     
Collector 23-01-27 12:17
   
언어의 변화에 문자가 따라가는 건 아주 자연스러운 일이긴 한데...

한글의 경우는 그  반대의 일이 벌어져서 좀 그렇긴 하죠...

언어에는 아직 쓰이고 있던 자음들까지 급하게 없애버려서...

되려 언어가 문자에 맞춰 변해야 했었으니까요...
산수슴 23-01-27 12:18
   
더 없애야 함
발음이 너무 많아
     
토막 23-01-27 12:33
   
발음이 많은 덕분에 한자 안쓰고 있죠.
일본이 한자를 못버리는 이유가 발음이 적어서임.
     
81mOP 23-01-27 12:39
   
발음의 수가 줄면
동음이의어가 늘어날 수 밖에 없고
그만큼 언어체계가  복잡해지고 의미전달이 힘들어질 가능성이 높아요
윗분 말씀대로 일본이 좋은 예입니다.
     
야구아제 23-01-27 12:49
   
영어 같은 언어는 일도 모르시나 보네요.
무밭에 23-01-27 12:20
   
하긴 맞춤법 같은 거
너무 어려우니깐
좀 더 간소화되는 것도 나쁘진 않겠다
커런트스탁 23-01-27 12:25
   
반대로 생각해 보죠.
영어 사용자 사이에 한국어에 있는 발음이 영어에 없으니까(예를 들면, ㅡ, ㅓ 등의 모음과 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 등의 유기자음 등), 알파벳에 자모를 추가하면 좋겠다고 생각할까요?
어떤 나라에서도 자국어에 사용되지 않는 발음의 문자를, 외국어 표기가 용이하다는 이유로 자국어 문자체계에 포함시키지 않습니다.
     
토막 23-01-27 12:31
   
그걸 세종대왕께서 하셨죠.

오랜 세월동안 만들어진 다른 문자와는 다르게 혼자 창작한 문자이다 보니.
한국어에 없는 발음도 표기 할 수 있게 만들었죠.
          
커런트스탁 23-01-27 12:56
   
네, 그래서 세종대왕의 모든 프로젝트가 성공하지는 못했던 겁니다. 대표적으로 동국정운식 한자음 표기라든가 국어에 없는 발음인 여린히읗이 100년도 안 돼서 모든 문헌에서 사용하지 않게 된 것이라든가...
세종대왕이 만든 모든 문자를 가감없이 사용하는 것이 아니라, 어제서문에서 밝히셨듯, '사람마다 하여금 쉽게 익혀 날로 씀에 편하게 하고자'하는 말씀대로 한글과 한국어를 발전시키는 것이 중요하다고 생각합니다.
     
하얀그림자 23-01-27 12:58
   
그러게요
 찌아찌아족은 한글을 사용하면서 순경음 비읍을 사용하죠
아프리카 어느 소수 부족에는 없어진 자음으로도 표현이 안되는 발음이 있어서

기존 한글 자모에  움라우트같은 것 추가해서  한글자모에는 없는 새로 창조된 음운기호를 만들어서 보급하더군요

코리아 23-01-27 12:55
   
전에 서체 만드는 친구 말 들어보면 한글이 하루만에 배우는 쉬운 문자이긴한데 아이러니한게 서제를 만들려면,
영문자는 대소문자 52자만 디자인 하면 되지만 한글은 자음 모음의 모든 경우를 작업해야 해서 11,100여 자가 넘는다고 하더만요.
영문자는 하루에도 만들 수 있지만 한글은 수개월 작업해야 한다는 얘기~ 거기에 저 위 글자까지 포함하면 경우의 수는 훨씬 더 늘어나겠지요.
     
무밭에 23-01-27 13:07
   
헐 ㅋ
52 : 11,000

dafont 에
그렇게 꽁짜 서체가 널린게 이유가 있었구만
     
원형 23-01-28 02:38
   
완성형으로 고정시켜서 만들어진 문제일 뿐입니다.

한글은 한자가 아니라 모아져서 하나가 되는데 그것이 조합형이죠. 윈도를 마소가 만들면서 조합형은 배제하고 완성형만 쓰게 되어서 생긴 문제고 그 문제를 지금까지 끌고 있어서 발생합니다.

조합형 방식으로 만들고 수정하면 되는 문제입니다. 물론 받침도 만들어야 하고 좀더 복잡하겠지만 만개씩 만들 이유가 없습니다.

참고로 완성형 때문에 utf 문자셋에 한자보다 더많이 들어간것이 한글입니다. 웃기는 일이죠.
파김치 23-01-27 13:41
   
언어라는건 세월에 따라 바뀌는거임. 당장 90년대초 영상 봐보셈. 지금이랑 말투가 다름. 하물며 미디어라는거 자체가 없던 옛날은 어떻겠음? 결국 필요가 없으니까 사라진거임. 마찬가지로 지금은 글로벌시대니 우리 스스로 다시 필요하다는 공감대가 형성되면 소멸문자가 부활할수도 있다고 봄.
골리앗 23-01-28 11:31
   
△ 는 한글의 디자인을 위해서 존재했으면 좋겠어요ㅎㅎ
△ 섞여있으면 한글이 이뻐보일듯
구름을닮아 23-01-28 11:38
   
쪽.발 시대에  발음 안되서  없애버렸나??
한글  정비한다해도  시대상은  참조했을터이니...
고기자리 23-01-28 14:04
   
저게 다 쪽바.리 들이 기존에 한글 재정비한다는 구실로 없애버린 글자들임