커뮤니티
스포츠
토론장


(구)잡담게시판
HOME > 커뮤니티 > 잡담 게시판
 
작성일 : 23-01-27 13:05
사라진 글자 타령 하는 사람들중 일부의 불순한 의도
 글쓴이 : 열무님
조회 : 758  


SSI_20211019135536_O2.jpg


 한때  훈민정음이  한자의 발음 기호였고  한자를 더 잘 표기 하기 위해서
 발명된 것이다 하고 주장하는 사람들이 득세 한적이 있습니다.

 조선구마사 사태와 관련해서 좀 이슈가 커지더니 지금은 약간 조용해 졌지만 

 그들이 주장하는 근간은  사라진 옛글자가  중국 발음을 더 잘 반영하고 있다는 거죠

사실 한글은  세상의 모든 소리를  특히 중국어를 표기하기 위해 나온게 아니잖아요
그저  우리말을 적기 위해 창제한것입니다  이상한 국뽕에 빠져서 착각하지 않았으면 좋겠습니다. 

우리말을 저 쉽게 적기 적합하게 변화하는 와중에 4글자가 삭제된것이라고 생각하면 
세종대왕이 글자를 만든 이유에  맞는것이기 때문에 문제가 아닙니다. 

오히려 외국어 ... 특히 중국어를   더 잘 표기하자고  부활을 주장하는 일부에는
한글 중국어 발음기호설을 주장하는 다수가 포함되어 있으니 조심하세요 
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com
군자는 조화롭지만 반드시 같기를 요구하지 않고 소인은 반드시 같기를 요구하지만 조화롭지 못한다.




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
스카이캐슬 23-01-27 13:08
   
최초의 훈미정음 검색해보셈
한자도 아니고 한글도 아닌 이상한거엿음
     
열무님 23-01-27 13:10
   
그런거 안믿습니다
     
파김치 23-01-27 13:35
   
그래서 하고자하는 말이 뭐임?
     
하얀그림자 23-01-27 13:59
   
그러니 니가 한국 사람이 아닌거란다
민주주의의 뜻도 모르고
노인인구가 많아져서 안락사는 합법화된다....란 개소릴하지 않나
시민적 소양이나 인권 의식이 대한민국 사람이 아니야
김도형이란 대만놈은 그래도 한국에서 자라서  그런거 알고 있는데 넌 한국에서 자란 놈이 아니란다

훈민정음 어제 서문에 훈민정음의 반포 경위가 설명되어 있는데 무슨 개소릴  지껄이냐?
     
Augustus 23-01-27 14:36
   
착짱죽짱이다 ㅅㅂㄹ
Collector 23-01-27 13:13
   
한 세대 전만 해도 그런 주장이 얼마나 개소리인지 바로 알 수 있었는데, 참 안타깝습니다...

표기법에서는 사라졌지만, 현실 언어에서는 한 세대 전만 해도 사라진 기호 대부분이 그대로 남아있었습니다.

즉, 외국어 표기 문제가 아니고...
누가 봐도 한국어 표기를 위한 문자였음을 명확히 알 수 있었죠...

너무 성급하게 없애버려 현실 언어마저도 그에 따라 변화해버린 지금이니까...
저런 얼토당토 않은 헛소리가 가능한 거고,, 참 안타깝기도 함...
태양속으로 23-01-27 13:31
   
진짜 훈민정음해례본 없었으면 이런 쓰레기 같은 논리가
하나의 논리로 자리 잡고 있었을 거라 생각하니 끔찍하다!

세종대왕님 고압습니다!
파스크란 23-01-27 13:44
   
일본애들이 한국어 말살하려고 정리하려다가
일단 자기들이 발음못하던거부터 없애버렸다는게 정설
나르Ya놀자 23-01-27 13:49
   
전 세계에서 유일하게 창제과정과 해례본이 남아 있는 문자이거늘 그럼 그 기록이 거짓이라는 거임?ㅋㅋ
서두에 떡하니 짜장 말과는 달라 새로 만들었다는데 개소리도 참 유창하게 늘어 놓았네.

"우리나라의 말이 중국말과 달라서, 한자와는 서로 통하지 아니하므로, 이런 까닭에 어리석은 백성들이 말하고 싶은 것이 있어도, 그 뜻을 담아서 나타내지 못하는 사람이 많으니라. 내가 이것을 딱하게 여겨 새로 스물 여덟 글자를 만들어 내놓으니, 모든 사람으로 하여금 쉽게 깨우쳐 날로 씀에 편하게 하고자 할 따름이니라."

國之語音異乎中國 與文子不相流通 故愚民有所欲言而 終不得伸其情者多矣 予爲此憫然 新制二十八字 欲使人人易習便於日用耳
     
촐라롱콘 23-01-27 15:35
   
그런데 당시 사대부 계층을 상대로는 그 당시에 지역마다 조금씩 차이나는 한자음을

통일시키려는 의도로서 훈민정음의 활용 방안을 어필했던 건 어느정도 맞는 것 같습니다.

반포 이후에 편찬한 동국정운의 경우 훈민정음을 한자의 발음 기호 형태로 활용했던 시도가 보이고

국내에 들어와 변형된 한자음을 되도록 중국의 원음에 가깝게 표기하려고 시도했으니까요~~!!!

물론 이러한 동국정운식의 시도는 비록 중국에서 전래된 한자음일지라도 오랜 기간을 거치며

토착화-변형되어 익숙하게 사용되던 우리식 한자음을 대체하기에는 역부족이었던지라 수 십년 시간이

지난 이후에는 흐지부지되고 말았습니다.
user386 23-01-27 14:04
   
한글은 만드신 장본인인 세종대왕께서 "훈민정음" 원본에 왜 만들었는지 자세하고 명확하게 밝히고 있고...
해례본에는 창제 기본원리를 자세하게 기록하고 있는데...