시작페이지로
즐겨찾기추가
홈으로
공지사항
궁금해요
회원가입
출석체크
즉석복권 구매
번역기자 신청
주요메뉴
해외반응
스포츠
게임/IT
방송/연예
사회/문화
정치/경제
밀리터리
기타해외
회원번역
뉴스
국내뉴스
해외뉴스 번역
영상자료
한류영상
니코동
일반동영상
유머게시판
유머
미스터리 게시판
커뮤니티
잡담
이슈
친목
방송
밀리터리
경제
여행/맛집
자동차
애니
컴퓨터
동아시아
정치
종교
스포츠
축구
야구
기타
팬빌리지
해외네티즌반응! 가생이닷컴
회원 로그인
가생이닷컴 로그인
회원가입
아이디/패스워드찾기
커뮤니티
잡담 게시판
정치 게시판
이슈 게시판
친목 게시판
방송/연예 게시판
밀리터리 게시판
경제 게시판
여행/맛집 게시판
컴퓨터 게시판
자동차 게시판
애니 게시판
유머 게시판
미스터리 게시판
동영상 자료실
번역요청 게시판
스포츠
축구 게시판
야구 게시판
기타 스포츠
토론장
동아시아 게시판
종교/철학 게시판
제안합니다
게시물 신고
번역기자
운영진
(구)잡담게시판
HOME
>
커뮤니티
>
잡담 게시판
작성일 : 24-05-28 16:41
외국영화 볼 때 자막 파일은 더 이상 필요가 없군요.
글쓴이 :
깜찍웨이크
조회 : 703
"팟 플레이어"로 외국 영화를 자주보는데 실시간 자막 번역을 지원하고 있는 것을 알게 되었습니다.
자막도 정확하고 싱크에 맞게 자막을 표현하는 것도 정확하군요.
영상에서 마우스 오른쪽 단추를 누른 후...
실시간 자막 번역 기능을 사용할 경우 "자막 보이기"는 해제해도 됩니다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴
https://www.gasengi.com
개돼지들 살처분 전문가
가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
클라이버
24-05-28 16:44
영감 이제 아셨소?... 저거 그런데 번역 결과물이 별로 안 좋네요.
보다 보면 머리가 지끈거릴 것임
영감 이제 아셨소?... 저거 그런데 번역 결과물이 별로 안 좋네요. 보다 보면 머리가 지끈거릴 것임
외국뽕처단
24-05-28 18:10
자막생성 자체가 좀 엉성함.
비표준 발음에 취약.
자막생성 자체가 좀 엉성함. 비표준 발음에 취약.
괴개
24-05-28 19:15
어떤 형태의 번역기든 한국어번역은 수준 자체가 뒤떨어져서 아직은 별로에요
원문보고 해석할 수준 안되면 더 헷갈리거나 심각한 오역도 가능하기 때문이죠
어떤 형태의 번역기든 한국어번역은 수준 자체가 뒤떨어져서 아직은 별로에요 원문보고 해석할 수준 안되면 더 헷갈리거나 심각한 오역도 가능하기 때문이죠
Copyright
운영원칙
|
이용약관
|
개인정보취급방침
|
이메일주소수집거부
|
광고 및 제휴문의
|
번역기자 신청
가생이닷컴의 모든 번역물을 어떠한 형태로든
2차 가공,편집하여 사용할수 없으며,
절대 허용하지 않습니다.
Copyright © 2010~2024 gasengi.com. All rights Reserved.