방탄 리액션 영상을 보면 영어가사가 나올때 외국인들의 반응이 큰데요
슬랭을 써서 그렇다네요
그런데 미국힙합보단 심한정도가 아니라서 평이 좋다고 하네요
*표시가 슬랭
Did you see my bag
내 백 봤냐?
Did you see my bag
봤냐고?
It's hella trophies
내 *쩌는 트로피는
and it's hella thick
*완전(존나) 굵지
- hella thick: 존나 굵어
가사의 주어는 bag지만
여기서는 '트로피'를 지칭함
'hella thick'이란 슬랭은
남자들의 중요부위에 빗대는 의미인데
트로피와 모양이 비슷하니 적용시킨 듯함
여기선 중의적으로 '우리 성과가 굉장하다'는 자신감을 표현+섹슈얼적인 느낌도 줌
What you think bout that
ㅅㄲㅇ 어떠냐?
What you think bout that
어떨꺼 같어?
I bet it got my haters hella sick
안티들 *완전(존나) 배아프 겠지
Come and follow me follow me
따라오기나 해
with your signs up
신청서 들고 따라오기나 해
I'm so firin' firin' boy
난 활활 타오르는 중인데
your time’s up
니 시간은 끝났어
Keep on and runnin' and runnin'
할 수 있는 만큼 달아나 봐
until I catch up
나 한테 잡히기 전까진
HOW YOU DARE
어디서 감히
HOW YOU DARE
니가 감히
HOW YOU DARE
(까불어)
Another trophy
다른 트로피 마저
My hands carry 'em
손에 들었지
Too many that I can't
너무 많아서
even count 'em
심지어 셀 수도 없어
MIC Drop MIC Drop
(파이널을 장식하다)
발발 조심 너네 말말 조심
Somebody stop me
누구든 날 말려야 할거야
I'm bouta pop off
*완전 *공격 태새거든
- bouta pop off: 완전(졸라) 공격 태새거든
'bouta'도 여기선 hella와 같은 의미
'pop off'는 슬랭에선 '화가 폭발하다, 싸우다'
둘이 함께 사용되어
'머리 끝까지 화가 폭발해 싸우다, 주먹질 하다'
Too busy you know
난 바쁜 몸이라고
my body ain't enuff
이 한 몸 부족할 정도로
MIC Drop MIC Drop
(파이널을 장식하다)
발발 조심 너네 말말 조심
Baby watch your mouth
*ㅅㄲㅇ, 입조심 해라
- Baby watch your mouth: 아가리 닫어
순화하면 말 조심해라 정도지만
슬랭이 들어간 힙합에선 '아가리 닫어'로 표현
It come back around
니가 뱉는데로 받는다
Once upon a time
우린 옛적에
We learnt how to fly
나는 법을 배웠는데
Go look at your mirror
넌 거울 좀 봐바
Same damn clothes
*존나 똑같은 모습이지
You know how I feel
내 기분이 궁금해?
개행복
How many hours do we fly
비행기 몇시간을 타
I keep on dreamin' on the cloud
구름 위에서 계속 꿈꾸지
Yeah I’m on the mountain
그래, 난 정상 위에서
Yeah I’m on the bay
해변을 거닐지
Everyday we vibin'
우린 매일이 즐겁지(걱정없지)
MIC Drop Baam
(파이널을 장식하다)
https://m.blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=guard_newna&logNo=221148810179&proxyReferer=&proxyReferer=http%3A%2F%2Fblog.naver.com%2Fguard_newna%2F221148810179
자세한 해석은 이 블로그 가서 보세요 좋은말 많아요