저스틴 비버가 2009년에 데뷔했는데 데뷔 앨범인 my word 에 수록된 노래입니다
2009년이면 중학생 때죠 서양에서는 어떤 식으로 비유하는지 같이 봅시다
서양에서는 좀 더 구체적인 행위 묘사를 하는데요
제목 : FIRST DANCE 첫 댄스... 첫경험을 비유한 듯... 내용 보시면 알게 됨
중요한 곳에 한글 주석 달았습니다
It's your chance take her hand to the floor
그녀의 손잡을 잡고 바닥으로 갈 기회야/ 무대란 뜻도 있음
(Fellas just the moment you've been waiting for)
Girl if you see something you like then let 'em know
(Ladies I know your ready)
Cuz you only got one chance
(Yeah, yeah)
For your first dance
(You never forget bout your first dance)
넌 너의 첫 춤(ㅅㅅ)를 잊지 못할 거야 (자신감이 대단하네요)
So take advantage of the slow jam
그러니 슬로우 잼을 어드밴티지로 가져가/ 슬로우 잼은 RNB의 끈적끈적한 소울 음악인데요
슬로우 잼은 사랑과ㅅㅅ에 솔직한 음악이라고 표현 할 정도로 ㅅㅅ코드가 주된 음악
장르입니다 마이너한 장르죠
Yeah, man
When I close my eyes 내가 눈을 감을 때
I see me and you at the prom 무대에서 (나) 와 당신을 본다
We've both been waiting so long 우리 모두 오래 기다렸어
For this day to come 이 날이 오기까지
Now that its here 이제 여기서
Let's make it special 특별하게 만들자
(I can't deny) 부인할 수 없어
There's so many thoughts in my mind
The D.J.'s playing my favorite song DJ가 내가 좋아하는 노래를 튼다
Ain't no chaperones 보호자(미성년자기 때문에)는 없어
This could be the night of your dreams 당신이 꿈꾸는 밤이 될 수 있어
Only if you give, give the first dance to me 줄거면 처음(첫댄스 첫ㅅㅅ)을 내게 줘
Girl I promise I'll be gentle 난 젠틀할 거라고 약속해
I know we gotta do it slowly 천천히 해야 할 걸 알아
If you give, give the first dance to me (어차피)줄거면 첫댄스( 첫ㅅㅅ를) 나에게 줘
I'm gonna' cherish every moment 순간순간 소중히 할거야
'Cuz it only happens once, once in a lifetime 한 번 뿐이니까, 일생에서 단 한 번
I couldn't ask for more 대단히 만족스러워
(I couldn't ask for more 더할 나위없이만족스럽다는 숙어표현)
We're rocking back and forth 우리는 앞뒤(ㅅㅅ할 때 앞뒤로 흔들림)로 흔들리고 있어/
/ ROCKING은 흥이나서 몸을 흔들다는 표현
Under the disco ball 디스코 볼 아래
We're the only ones on the floor 바닥(무대)에서 우리 뿐이야/
(I can't deny)
There's so many thought in my mind
The D.J.'s playing my favorite song (favorite song)
Now we're all alone (all alone) 우리는 완전히 혼자야/ 떨어져 있으면 둘이지만 합체하면 1이 됨/
Here's the opportunity
Only if you give, give the first dance to me
Girl I promise I'll be gentle
I know we gotta do it slowly
If you give, give the first dance to me
I'm gonna' cherish every moment
Cuz it only happens once once in a lifetime
Everybody says that we look cute together 모두가 우리가 잘 어울린다고 말해
Let's make this a night the two of us remember 이 밤을 우리 둘만의 기억으로 만들자
No teachers around to see us dancing close 춤(ㅅㅅ)추는 걸 볼 선생님은 가까이에 없어
I'm telling you our parents will never know 우리 부모님들도 절대 알지 못할 거야
Before the lights go up 불이 켜지기 전에 //여전히 어둠인 상태
And the music turns off 음악이 꺼지고 // 암흑
Now's the perfect time for me to taste your lip gloss
이제 너의 립글로즈를 맛 볼 완벽한 시간이야
Your glass slippers in my hand right here
We'll make it before the clock strikes nine
If you just give give the first dance to me
Girl I promise I'll be gentle
(I know) But we gotta do it slowly
If you give, give the first dance to me
I'm gonna' cherish every moment
Cuz it only happens once, once in a lifetime
It's your chance take her hand to the floor (to the floor)
Girl, if you see something you like then let 'em know
Cuz you only got one chance, for your first dance
So take advantage of this slow jam
Yeah man
If you give, give the first dance to me
I'm gonna' cherish every moment
Cuz it only happens once, once in a lifetime
가사 보면 단지 첫 댄스를 위해서 무대에서 만나서 춤추는 과정이 아니라
ㅅㅅ 암시를 합니다 이런게 서양식의 표현이고요
이런 암시 노래도 수위 낮은 편에 속합니다
서양에서 이 당시에 미성년자가 어쩌니 저쩌니 난리쳤었나요? 그런 기사 못 봤는데요
당시 저스틴 비버 인기가 어마어마했던 걸로 아는데
이렇게 음란하게 표현하는 것들이 뉴진스 가사에는 씹선비질 하는게 이해가 안감
안티 어그로일 뿐이라고 밖에...
서양과 비교 거부함