제대로 링크가 됐으려나...(그냥..영상주소 링크만 해야겠네요//영상링크 드디어 성공!!)
우연히 이 영상을 봤는데 우주소녀는 일단 잘 알지는 못해서 성소밖에 못 알아보겠지만 이 영상을 보며
신기했던게 성소가 생각보다 말을 잘한다는거고 '산보'라는 단어는 한.중.일 세 나라가 다 쓰는 말이라는걸(발음도 같아서) 처음 알았고(물론 우리는 산책이라는 말을 더 많이 쓰고 산보는 좀 어르신 용어같은 느낌)
그리고 '오빠'는 중.일에 수출 완료인가 보네요. 한자어도 아닌데 아무렇지도 않게들 쓰네요.
일찍이 성룡형님도 발음이 편하다며 어릴때 부터 잊지 않고 쓰고 있다고 했던걸 생각하면 그럴만도 하긴 한데 한류 어쩌고 하면서 한국어도 자연스럽게 퍼지긴 하네요. 신기!!
멤버를 잘 몰라서 그런가 내용은 크게 별거 없기는 한데 빅리그에 진출한 한국선수들 마냥.
일본이나 중국쪽은 그룹의 자국 멤버만 각별히 여기는 느낌이 강하긴 하네요. 현지(한국)에선 그냥 국적 구별없이 주목받는데...