정확하진 않았죠
뉘앙스가 있는데...
일본팬이 댓글 단 것 봤는데
가사가 이상하다고 후지에서 제대로 번역한 것 맞냐고 했음
수저 얘기도 번역 안 했고 부사도 빼먹고
뚝뚝 끊겨서 가사가 약간 유치하게 번역된 것 같아서
아쉬웠어요
한국 드라마,영화 모든 번역이 이런식이긴 함
완벽한 번역을 본 적이 없음
어제 이거 본 팬 아닌 분들이 이 정도 해야 월클되는 구나 라고 한 댓글이 기억에 남아요 ㅎ 진짜 막드랍은 언제 들어도 좋지만 어제 제대로 무대 찢었네요. NHK에서도 이미 한국어로 부른 적 있지만 FNS가 특집방송이고 시청률이 높은 프로니까 더 파급효과가 크겠어요. 제대로 보고 우익혐한들 많이 부들거리길 ㅋ