커뮤니티
스포츠
토론장


HOME > 커뮤니티 > 방송/연예 게시판
 
작성일 : 21-01-26 05:49
[그외해외] "무슨 뜻이지?" 한류팬 1억 명 이끈 '팬 번역가"..
 글쓴이 : 스쿨즈건0
조회 : 3,029  

https://n.news.naver.com/mnews/article/052/0001542365?sid=103

전 세계 한류 팬이 지난해 1억 명을 넘어섰다. 한국어라는 언어 장벽을 뛰어넘은 요인이
컸는데, 일등공신은 바로 자발적으로 번역에 나선 팬들.

번역을 포함한 한류 관련 동아리가 전 세계적으로 천 800여개, 1억 명을 넘었다. 특히 영화
'기생충'의 아카데미 수상과 BTS의 빌보드 성과는 한국어 콘텐츠의 가능성을 보여줬다. BTS
뿐 아니라 블랙핑크, NCT 등 많은 K팝 그룹 팬들이 자발적으로 번역 활동을 하고 있다.

외국인을 상대로 한 한국어 교육에 이제 한류 콘텐츠는 단골 메뉴가 됐고, 한국어에 대한
호기심은 한국 문화에 대한 관심으로 확대 되고 있다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com








가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
스쿨즈건0 21-01-26 05:49
   
할게없음 21-01-26 06:08
   
트위터 계정 보면 팔로워가 40만인가 50만인가 하는 사람 있음. 이 사람 뭐지? 했는데 방탄 트위터 번역해주는 사람.. 아 10만이었나? 가물가물하네 여튼 엄청 많았음. 그래서 유명인인줄..
     
스쿨즈건0 21-01-26 06:13
   
ㅎㄷㄷ 하네요..
유장만 21-01-26 07:24
   
nct 를 방탄이나 블핑하고 가치 언급하네 ㅋㅋ 비교 자체가 안되는데
goodyo 21-01-26 09:12
   
한류팬들 동아리숫자가ㅌㅌ 번역외국팬들 돈도벌고 인기장난아닐ㄱ
도나201 21-01-26 11:12
   
기생충의 성공으로 본 가장 큰 교훈은 바로
번역자양성임.  한국의 뉘앙스를 제대로 표현할수 있는 번역가의 실력에 따라서 좌지우지된다라는 이야기.

거기에 bts 의 가사번역전달력이 영어에 맞춰서 가사를 쓰고 그번역도 미국의 뉘앙스에 맞게...번역했다라는것.
요즘 유투버중에 쌤올리버(미국에서 진돗개 키우는 유투버로 유명) 라는 유투버의 we all lie  의 번역의 잘못된 점을 이야기하는데.
미국인의 뉘양스에 맞지 않는 영어가사가 를 바꾸는 유투버를 제작했죠.
참조하시기 바람.

즉, 우리만 즐기던 뉘앙스를 어떻게 번역하느냐에 따라서 영화의 흥행이 달라진다라는 사실이 여실히 증명됨.

일본의 영화 글로벌화가 가장 실패한 이유가 여기에 있음.
쉘위댄스...가 대표적인작품임.
어떻게 보면 아주 괜잖은 작품이고 연기력도 괜잖은 작품이였음.
하지만 가장 클라이막스 중심대사인  쉘위댄스 하는 순간.......해외관객들은 전부 웃음이 터졌음.
잘만든 감동드라마가  한순간에 저급영화로 바뀌는 순간이됨.
오히려 일본어로 하는편이 영화몰입도와 모든것이 달라질 텐데.........

바로 어줍지 않은 번역 ,    영어 대사가 오히려 독이 될수 있다라는 사실.

이제는 이러한 양국간의 뉘앙스까지 표현해낼수 있는 번역가양성이 앞으로 문화장벽과
전파에 더 영향력이 있어질것임.

이미 소복소복 논쟁에서 영어권권역에서 이러한 단어적인 뉘앙스 뿐만 아니라 감성적 뉘앙스까지....

제일 다행인 것은 많은 국가에서 유학생을 유치한게 많은 도움이 되는 상황임.
관광객보다는 유학생 유입 특히 제3세계권. 동구유럽의 유학생을 더받아 들여야 하는 상황입니다.

얼마전 잘알려진 소련여자,  알리스 귀화자.......이 두사람은 현재 번역일에 상당한 연구를 하고 있답니다.
러시아로.....

대부분 유학생출신들이 한국번역일을 하면서 한국인 특유의 뉘앙스를 번역하기 시작하면서
또다른 한류붐을 이끌고 있다라는 것은 이젠 부정할수 없습니다.

봉준호감독의 통역사......가 부각된것은 이제 단순영어만이 아닌
우리의 의사를 정확한뉘앙스까지 표현할수 있는 시대가 도래 한것입니다.

그렇게 퍼지는 것이 웹툰 과  웹소설 등.....은근히 퍼지고 있는 현상황도 무시할수 없습니다.

앞으로 이부분이.....일본은 못했던 것을 우리는 할수 있는......상황입니다.
killdeath 21-01-26 17:07
   
눈에 보이는것만 1억이지 사실상 수십배라 봐야지
내가볼땐 한류팬이 1억명뿐이다라고 까는 재료로
많이 쓰일것
 
 
Total 139
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
139 [그외해외] 영국 대학도 BTS한국어 교재로 강좌개설 (2) 김모래 03-04 1239
138 [그외해외] 대만방송 외국인 한국 미식의 천국 일본 변태들의 … (4) 루빈이 03-01 3279
137 [그외해외] 주성치 단짝 오맹달 사망, 스크린에 잠들다 ··· (3) 스쿨즈건0 02-28 1427
136 [그외해외] "BTS는 코로나" 독일 라디오 진행자 막말··· 방송… (12) 스쿨즈건0 02-27 3837
135 [그외해외] 유승준 병역기피자 발언에 폭발 “20년간 인권 … (31) 스쿨즈건0 02-27 4533
134 [그외해외] Fix you 원곡 라이브 (3) 에잇 02-26 1004
133 [그외해외] 中 극장에 '승리호' 개봉한다, 속편 제작… (18) 스쿨즈건0 02-24 3865
132 [그외해외] 싱가포르 前여가수, 약혼자 구하려다 전신 화상 (5) 스크레치 02-22 1830
131 [그외해외] 베트남의 날조 비엣뽕 (8) 박진영 02-20 3688
130 [그외해외] "사랑의 불시착 효과? 日국민" 한일관계 개선… (10) 스쿨즈건0 02-20 4460
129 [그외해외] 기네스 펠트로, "김치 먹고 있어요" 코로나 감염… (6) 스쿨즈건0 02-19 4303
128 [그외해외] 中누리꾼 한복입은 김소현에 "중국 전통 문화를 … (13) 스쿨즈건0 02-17 4446
127 [그외해외] "음란물에 아이돌 얼굴 합성" 단속 더딘 딥… (9) 스쿨즈건0 02-16 3119
126 [그외해외] 韓 '공부방송' 미국·영국·인도 등서 인기 (8) 스크레치 02-14 5311
125 [그외해외] 中"도 넘는"생트집…제니·김치 이어 오버… (15) 스쿨즈건0 02-10 5437
124 [그외해외] 美 "K팝 팬덤"여성이 92%·만13세, 첫 대면 통로는 … (13) 스쿨즈건0 02-08 4411
123 [그외해외] 박진영, 일본인이 뽑은 '이상적 상사' 랭크… (9) 스쿨즈건0 02-06 2196
122 [그외해외] 中, 또 생트집…블랙핑크 제니에 "중국 문화 … (17) 스쿨즈건0 02-04 3869
121 [그외해외] 하리수, 日"위안부=매춘부" 하버드대 교수 … (6) 스쿨즈건0 02-03 4556
120 [그외해외] 美 리포터, 생방송 난입한 귀여운 "방해… (5) 스쿨즈건0 02-02 4760
119 [그외해외] "무슨 뜻이지?" 한류팬 1억 명 이끈 '팬 번… (7) 스쿨즈건0 01-26 3030
118 [그외해외] The New Baccara "Fantasy Boy" disco 냉각수 01-24 516
117 [그외해외] 中, BTS·'기생충'부러웠나?.."김치공정" 中… (13) 스쿨즈건0 01-24 5356
116 [그외해외] "김치는 한국 것" 中서 퇴출 ··· (10) 스쿨즈건0 01-22 6097
115 [그외해외] 中 아나운서 “김치는 중국에서 하찮은 음식” 막… (20) 스쿨즈건0 01-17 3215
 1  2  3  4  5  6