홍콩에서 주로사용하는 "칸토니쓰"를 가르치는 사람인데, 한번 퍼왔습니다...
한때, 울나라서 유행했던 "공주병"을 잼나게 표현한겁니당^^
"여성비하의도 절대 아니니 그냥 즐겨주세요^^;;;
*중국어는 보통 북경어(만다린)/광동어/대만어/상해어 로 나눠지죠... 그리고, 동남아등지에 마니 사는 지나족들은 "만다린"이면 거의 통하지만, 이상의 언어들도 각자 출신지에 따라 사용한답니다. 가끔은 "HAKKA(중국남부지역)"를 사용하는 사람들도 꽤 많구요...
*어릴적보던 "홍콩영화"와 "중국본토쿵푸영화"에서 왜 발음의 느낌이 틀리지? 라던 때가 생각나던차..
함 올려봅니당...........