쟤네는 받침이 없으니... ㅋㅋㅋㅋ 일본애들은 외국에서 아주 어릴 때부터 살지 않은 이상 일본어 때문에 받침을 발음을 못해서... 매우 후지게 들리죠.. 일본어 자체도 커피와 복사(copy)를 코히와 코피로 발음하니... 스타트(start)도 스따또! -_-;; 뭐 한중일 중에서는 의외로 중국애들이 발음도 좋고 습득성이 빠르다곤 하더군요... 중국어랑 영어랑 어순이 똑같아서 그런가...
일본 영어발음 나올마다 나오는 드립
인터넷에서 도는 유언비어 같은데 뭣도 모르고 진짜 그런줄 아는사람이 많음
진짜 일본인 발음은 안됨.
첨에는 연습하면 되겠지 생각 했는데. 그게아님
캐나다있을때 일본친구 있었는데 hot을 '홋'이럼
'핫'이라고 해봐 '핫' 이러면 '홋,홋' 거림 레알 안되는건 안되는거임.
저런거 나올때마다 울나라나 일본이나 거기서 거기라는 인간들이 있는데 진짜 개소리같은데?
우리나라 사람이 들으면 분명히 발음상으로 틀린건데 한마디로 영어가 개떡같이
저능아 언어라서 사람들을 다 막귀로 만든다는거지.
f발음 못한다는 양키놈들보면 귀싸대기를 날려주고 싶은사람중하난데
그놈들은 갈괄걀 이정도는 구분자체를 못하는 ㅄ들이라는거지.