If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion
For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
샌 프랜시스코에 가시게 되면
잊지 말고 머리에 꽃을 다세요
샌 프랜시스코에 가시게 되면
평화를 사랑하는 이들 만날 거예요
샌 프랜시스코에 오시는 이들 위해
여름철에 사랑의 모임 있어요
샌 프랜시스코의 거리에서는
평화를 사랑하는 이들 머리에 꽃을 달아요
신기한 설렘 온 나라에 넘치고
사람들이 움직이고 있어요
새로운 생각 가진 새 세대가 탄생했어요
사람들이 움직여요, 움직이고 있어요
샌 프랜시스코에 오시는 이들 위해
잊지 말고 머리에 꽃을 다세요
샌 프랜시스코에 오시게 되면
여름철에 사랑의 모임 있어요
샌 프랜시스코에 오시게 되면
여름철에 사랑의 모임 있어요
스콧 맥켄지가 1967년도에 불러 세계적으로 대 히트를 기록했던 노래.
60년대는 반전(反戰) 운동과 히피의 평화주의 운동이 미국 전역으로 확산되던 때였고 샌 프랜시스코는 히피와 평화주의자들의 중심지였다.
맥캔지는 이 노래를 취입할 때 실제로 머리에 꽃을 꽂고 노래를 불렀다고 한다. 여기에서 꽃은 전쟁을 반대하고 세계를 사랑으로 구원하자는 상징.
이 노래가 나왔던 1967년에는 미국 전역에서 수만 명의 사람들이 히피의 평화주의 이념에 찬동하여 캘리포니아 주로 몰려 왔다.
그 뒤 맥캔지의 [샌 프랜시스코]는 자유와 평화를 상징하는 노래로 세계 전역으로 번져갔다.