커뮤니티
스포츠
토론장


(구)축구게시판 [1] [2] [3]
HOME > 커뮤니티 > 축구 게시판
 
작성일 : 17-05-02 00:43
[정보] BBC 방송의 손흥민 이름( 성 ) 표기 관련- 2
 글쓴이 : 울프맨하하
조회 : 2,793  

이글 뭔지 모르시는 분들은 패스하셔도 됩 ㅎ

왜 사우스햄튼의 요시다 성은 요시다라고 제대로 쓰면서 손의 성은 손이 아니라 손흥민이라고 하는지

흥민이가 원해서 그런거라든지 아님 4 글자 이상이어야된다 뭐 이런거도 있을수 있겟네요 ㅋㅋ 암튼 비비씨에 물어보거나 의문을 가져볼수 있는 일 아닌가요

아시는 분들은  >> 대단한 피해망상이 아닐수도 있는건 인종차별이나 멸시 놀림 또는 그것에 기인한 백인들의 오만방자하고 건방진 행태들이 없지않아요- 아래 영상.. 조작이나 장난 아니고 실제 상황

5-6 년전 샌프에 아사아나 항공사 비행기 조전 미숙? 으로 떨어졌을때- 몇명죽고 부상자 수두룩햇던 사건 





5555.png



출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
폴라리스899 17-05-02 00:59
   
이름은 엄연히 고유대명사인데 손흥민이라고 쓴게 뭐가 문제 인지 모르겠네요
     
백운거사 17-05-02 01:03
   
고유대명사?????
     
울프맨하하 17-05-02 01:05
   
팀 선수들 모두 성을 표기하는곳에 흥민이만 성인 SON 이렇게 안쓰고 SON HEUNG-MIN이라고 쓰는것 같아서 좀 이상해서요.  아님 특별취급이라고 생각하고 기분이 좋을수도? 잇게네요 ㅋ
디민 17-05-02 01:04
   
요시다도 동양인인데요? 요시다는 제대로 썼다니깐 인종차별이 아니라 나라차별인가요?
예능축구 17-05-02 01:05
   
별 문제가...? Son이라고만 쓰면 헷갈리니까 그런가보죠
정묘 17-05-02 01:09
   
우리나라로 치면 Son이면 "아들 or 자식"인데,

좀 이상하잖아요. 그래서 그런 것일 수도.
     
Leizyborn 17-05-02 08:05
   
ㅋㅋ 그럼 본머스에 있는 드링크워터는요? 걔도 이상한데요. ㅋㅋ 말이 안 되죠 이건.
디민 17-05-02 01:17
   
4월30일에 있던 경기 BBC SPORT 트위터에 올라온 라인업 보세요.
http://imgur.com/a/r4J6c
     
울프맨하하 17-05-02 01:20
   
ABSOLU 17-05-02 01:54
   
월드컵 명단소개와 유니폼에 LEE, LEE, LEE, KIM, KIM. PARK, CHOI
이런거 원하나?
북매 17-05-02 02:08
   
적당이 하세요...
심각한 수준이시네..
만수길 17-05-02 02:50
   
고집은 있어뵈네요 ㅎㅎ
루니 17-05-02 06:35
   
스스로 자존감이 없으니 피해망상에 빠져 사는거임
이름요 17-05-02 07:41
   
피해망상이나 자존감이 없다기 보단 충분히 저런 생각도 가질 수 있지요...

모두다 성만을 쓰는데 왜 유독 우리 나라 사람만 이름까지 다 적는지..일관적이지 못한 모습이긴 하지요.

다른 사람과 틀린 대우를 받는다면 누구나 "왜?" 라는 생각을 가질 수 있잖아요?

이유야 솔직히 우리나라는 성씨가 다양하지 않아서...다른 사람과 혼동을 가질 수 있기에 편의상 이름까지 쓴다고 볼 수도 있겠고...

자막 넣는 애가 우리의 성 이름 체계를 아예 모르니 그냥 다 쓰는걸 수도 있고...의외로 돌대가리들 많으니..

자존감이나 피해망상이라고 하기엔 이유가 있는 질문인데요??

저런 틀린 대우, 사소한 것이라도 문제를 제기 할 수도 있는겁니다. 대충 넘어가도  되겠지만...
오히려 그냥 넘기자는 사람들이 자존감이 없는걸 수도 있는거죠..
Leizyborn 17-05-02 08:07
   
어떤이유가 있겠지만, 인종 차멸은 아닌듯요. 직접 물어보심이?
비노 17-05-02 09:26
   
BBC 방송의 손흥민 이름( 성 ) 표기 관련- 3 도 올리실 건가요?
구원파밥줘 17-05-03 14:49
   
이 분 좀 어릴듯.

오히려 저렇게 풀네임으로 적어주는 것이 대우를 해주는 건데 뭘 모르시네.
80, 90년대만 해도 한국 선수들은 모두 kim, lee, park... 이렇게 성만 불렀죠.
한 경기장 안에 수 명의 kim이 뛰어 다녀도 외국 방송사는 전혀 개의치 않았습니다.

이유가 뭘까요?
알 필요가 없기 때문이었습니다.

어떤 김이 잡아도 어떤 리가 잡아도 그냥 의미가 없었으니까요.
그냥 변방의 흔한 양산형 유닛이라는 느낌 정도로 취급했죠.

그러다 시간이 지나 한국에는 수많은 리가 있고 수많은 박이 있으며 끝없이 많은 김이 있다는 것을 알게 되었고,
한 두 명씩 메이저 무대에 진출하는 사례가 생겨났죠.

꼭 축구만이 아닌 모든 스포츠에서...

그러다 보니 단순히 park으로만 해서는 한국선수를 구분할 수 없음을 깨달게 된 겁니다.
그래서 나름 한국에 대해 알고 있는 언론, 해설은 한국식 이름에 대해 공부를 하였습니다.
그렇게 해서 깨달은 것이 한국은 성과 이름을 함께 표기하며, 공식석상에서는 성과 이름을 같이 붙여서 사용한다는 것을 알았고
그렇게 한국 선수에 한해서는 성과 이름을 함께 불러주게 됩니다.

그러한 과정에서 조금 더 관록이 붙은 방송사는 한국에선 성을 앞에 붙인다는 것을 알게 되었고
이 역시 파격적으로 한국의 문화를 존중해주며 성을 앞에 붙여 풀네임으로 불러주게 된겁니다.
(한 번은 해설자가 사회자에게 한국식 이름에 대해 말하는 장면이 나오기도 했습니다. 상당히 오래전이라 어떤 방송인지 기억하지 못하지만 그 대화만은 알고 있네요. 한국은 성을 앞에 쓰고 이름을 붙여서 함께 부른다. 라고 해설자가 상세히 말을 하는 장면이 방송에 탄 적 있습니다.)

이는 아직도 해설자에 따라서는 '리' '청룡리' 라고 하는 자도 있지만
듣다 보면 아시겠지만 관록이 있는, 배움이 있는 해설자는 제대로 성부터 이름 순으로 불러줍니다.
물론 손흥민도 마찬가지.

pc 게임만 해도 예전에는 한국선수들 성만 나왔습니다.
게임 화면 내에 lee, park, kim 만 나오고 실황명도 성만 졸라 성의 없이 했었죠.
그나마 김 이 박이라는 콜 네임도 안 불러주기 일쑤.
대부분의 선수는 공을 받아도 게임 해설자가 아무 말도 없었죠.
그러다 네임드 선수에 한해 풀 네임으로 불러주기 시작하는 식으로 점점 발전하고 있는 판국입니다. (이것도 초창기 때에는 이름을 앞에 성을 뒤에 불러주다가, 방송에서 한 스포츠 해설자가 한국식 이름에 대해 설명을 한 이후로... 아마 맞을 겁니다. 풀 네임 선수를 호명할 때 성을 앞에 이름을 뒤에 함께 부르기 시작하였습니다.)

이게 한국 선수들의 선전에 따른 결과이지 비하를 위해 귀찮고 힘들게 풀네임 적고 불러 주는거 아닙니다.

에이구 ㅡㅡ;