커뮤니티
스포츠
토론장


(구)축구게시판 [1] [2] [3]
HOME > 커뮤니티 > 축구 게시판
 
작성일 : 15-10-25 20:51
[정보] ESPN U-17 World Cup Rising Star 기사 번역
 글쓴이 : 권선징
조회 : 2,667  


머리 쓰기 귀찮아서 전체기사랑 이승우 것만 번역했네요ㅎㅎ

다른 선수들것도 원하신다면 댓글주세요 번역하겠습니다

(*오역, 의역 주의하시고, 번역 바라시는 기사 있다면 댓글로 주세요!)




The FIFA U-17 World Cup has an inconsistent history with respect to its ability to identify future stars. For every golden ball winner (Cesc Fabregas or Toni Kroos) or top scorer (Carlos Vela), there is a Sergio Santamaria or Sani Emmanuel, whose senior careers did not or are yet to reach the heights suggested by their strong displays at this level.

피파가 주관하는 17세 이하 월드컵은 미래의 스타들을 발견할수는 있는 능력을 불규칙적으로 보여주었다.모든 골든볼 수상자들과 (세스크 파브레가스나 토니 크루즈) 득점왕들 (칼로스 벨라)이 화려한 커리어를 이어나간 바 있고, 세르기오 산타마라이나 사니 임마누엘과 같이 프로 커리어가 아직 17세 이하 연령에서 보여주었던 화려함에 미치지 못하는 경우도 있다.


The latest edition of the competition kicks off in Chile on Saturday. Here are five players who can be expected to impress and who may eventually progress to become consistent top-flight performers in the senior game.


위 연령대의 가장 최근 시합이 이번주 토요일에 열린다. (위 기사는 10월 13일에 작성되었네요) 아래는 대단한 실력을 보여줄 것으로 예상되며 나아가서 프로 통산 커리어에서 지속적으로 뛰어난 모습을 보여줄 가능성이 있는 5명의 선수들이다.


Lee Seung-Woo, FW, Barcelona/South Korea 이승우, 공격수, 바르셀로나/대한민국


The standout player at last year's Asian U-16 Championship scored five goals -- including an outstanding solo effort for his second goal in the quarterfinal victory over Japan -- and provided four assists for the South Korea team that finished the tournament as runners-up. He will again have to be at his best in Chile if they are to advance beyond both Brazil and England.

이 눈에 뛰는 선수는 작년의 16세 이하 아시안챔피언십에서 5골- 8강전에서 일본을 상대로  뛰어난 개인 능력이 돋보인 2번째 골을 포함하여- 을 넣었고, 대한민국이 대회 2위를 할 수 있도록 4어시스트를 했다. 그는 칠레에서 브라질과 영국을 뛰어넘으려면 최선을 다해야 할것이다 (_그리고_그것이_일어났습니다_)


Quick, intelligent and technically accomplished, the 17-year-old certainly has the necessary tools to help his side. In the western world, he is primarily known for being one of the nine underage players whose recruitment led to Barcelona receiving a transfer ban from FIFA in 2014. Spotted at a youth tournament in South Africa, he moved to the Catalan giants at the age of 12 and has been a prolific scorer on his way up through the ranks at La Masia


빠르고 영리하며 기술적으로 완성도가 있는 이 열일곱살은 대한민국을 돕기 위해 필요한 도구를 갖췄다. (한국을 돕기 위한 능력이 된다, 네요). 서구 사회에서는 그는 일차적으로 바르셀로나가 피파에게 2014년에 이적제제를 받게 된 9명의 미성년자 선수들 중 하나로 알려져 있다. 남아프리카 공화국에서 열린 유스 토너먼트에서 스카우트된 뒤로, 그는 12살부터 바르샤로 들어와 라 마시아 레벨 사이에서 뛰어난 득점력을 보여주었다.


*prolific 이 어감을 제대로 전달하지 못하는게 아쉽네요ㅠ prolific은 본래 열매는 많이 맺는, 다작하는 이라는 뜻입니다!

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
아안녕 15-10-25 20:53
   
경기 보고 쓴 기사가 아니군요 오....
이럴리가 15-10-25 20:53
   
번역감사해요^▽^
머신되자 15-10-25 21:20
   
감사합니다! 대회 시작전에 쓴 기사 5인 안에 포함되고 잇으니 이승우에 대한 세계의 관심도를 알 수 있네요.
하데스 15-10-25 22:27
   
잘 봤습니다. 저도 감사해요~