커뮤니티
스포츠
토론장


(구)축구게시판 [1] [2] [3]
HOME > 커뮤니티 > 축구 게시판
 
작성일 : 16-09-25 16:35
[잡담] 혼다 스페인 스포르트 기사 번역
 글쓴이 : 트루스토리
조회 : 1,379  

4665.jpg



그는 클럽과 거의 사인직전까지 도달했다
카탈루니아 클럽이고 그는 일본의 미드필더 다이스케 혼다다
그러나 바르셀로나는 그에 대해 회의감이 들었고 "아니오, 고맙습니다"
모스크바에서는 재능있었지만 밀란에서는 그렇지 않았습니다
밀란은 혼다의 이적에 대해서 긍정적이다
그러나 이 일본인의 연봉은 250만 유로로 기량에 비해 너무 비쌉니다
로쏘네리(ac밀란 애칭)는 최근 판매로 돌아섰고혼다의 방출에 이의가 없습니다
혼다측은 회의에서 혼다의 서명이 바르셀로나의 아시아에서의 브랜드 성장에 도움이 될것이라고 설득했다
그러나 바르셀로나는 혼다의 이적료가 저비용이기는 하지만 경기력 측면에서 볼때 보강재로서의 효과는 매우 낮다라고 결론


※번역기와 사전을 보면서 번역한거라 오역이 있을수 있슴

출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com


가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
mr스미스 16-09-25 17:04
   
저 기사를 영번역으로 2차번역

The environment Keisuke Honda offered to Barca this summer, but met with a "no 'at the first meeting
혼다가 바르셀로나에게 이번 여름에 제안을 했으나 첫 미팅에서 거절을 당했다.

His signing for the club never came close to occur, but there was a meeting with the Catalan side. It is Keisuke Honda, Japanese midfielder Milan this summer volunteered to come to the Camp Nou. Barca, very skeptical from the beginning.

혼다와 바르셀로나의 계약은 성사된적이 없지만 혼다와 카탈란 측 (바르셀로나)와의 만남은 있었다.
밀란의 일본인 미드필더가 이번 여름에 바르셀로나에서 뛰겠다고 스스로 요청을 한 것이다. 그러나
바르셀로나는 처음부터 굉장히 회의적이었다.
krell 16-09-25 18:32
   
아시아에서의 브랜드 성장은 둘째치고,  아시아인의 볼품없음을 보여줬을거 같은데,,,,
ABSOLU 16-09-25 18:54
   
장난하나 뭘믿고 스스로 바르사에 들이댄거지?
대놓고 아시아 마케팅 하나 바라보고 .. 어이가 없네.
휴꿈 16-09-25 19:05
   
뭐. 선수가 직접 대화하진 않았겠죠.  에이전트가 계약등을 하는 것이니까요.
하지만, 혼다의 에이전트는 혼다의 친형이네요. 동생에 대한 자부심이 넘치구요..
이 경우엔 조금 너무 지나쳤지만요.

솔직히 혼다가 뛸 만하고, 발전 할 수 있을만한 곳은 독일이죠.
독일 분데스리그가 그나마 일본 선수들이 활약할 기회도 얻고,  좋은 결과도 그나마 얻은 곳이니..

epl 은 비자 발급도 어려울테고. 만약에 가서도 좋은 결과 얻을 확률도 높진 않죠.