통합뉴스
HOME > 뉴스 게시판 > 해외뉴스
 
작성일 : 13-05-12 14:56
[기타] 방글라데시 의류 공장 붕괴 현장에서 17일만에 생존자 발견
 글쓴이 : 대전감자
조회 : 4,183  
   http://www.nytimes.com/2013/05/11/world/asia/bangladesh-collapse-death… [211]

17 Days in Darkness, a Cry of ‘Save Me,’ and Joy

어둠에서의 17일, 구해달라는 외침, 그리고 행복
 

DHAKA, Bangladesh - Day after day, the grim drudgery of digging for bodies had progressed at Rana Plaza. Talk of rescuing survivors had faded. This was the recovery phase, and what was being recovered were corpses, the numbers spinning remorselessly forward: 700 dead became 800, then 900, with no end in sight.

다카, 방글라데시 - 날이 갈수록 시신 수습의 잔인한 작업은 라나 플라자에서 진행됐었다. 생존자 구조의 이야기는 사라지고 있었다. 라나 플라자는 복구 단계에 있었고 구조된 것은 시신들이었으며 그 숫자는 끝없이 증가하고 있었다 : 700명의 죽음은 800, 900명의 죽음이 됐다.

By Friday morning, the number had pushed above 1,000. And then, late in the afternoon, a soldier from the Bangladeshi Army, standing atop the rubble of the wrecked building, noticed an iron rod that seemed to be moving. There was a noise, a voice. Rescuers hurriedly carved a hole through a concrete pillar. Television stations in Bangladesh cut to the scene: a woman, gasping, was alive in the wreckage, nearly 17 full days after Rana Plaza had collapsed.

금요일 아침까지 그 수치는 천 명 이상으로 치솟았고 오후 늦게 부서진 건물의 돌무더기의 꼭대기에 서있던 방글라데시군의 한 군인은 움직이는 것처럼 보이는 쇠막대를 발견했다. 거기에는 목소리가 있었다. 구조원들은 재빨리 콘크리트 기둥을 통해 구멍을 뚫었다. 방글라데시 방송국은 그 모습에 주목했다: 숨을 헐떡이는 한 여성이 라나 플라자가 붕괴한 후 거의 만 17일 후 잔해에서 생존했었던 것이었다.
A new number was announced: One. A female garment worker named Reshma. A survivor. A miracle.

한 명의 새로운 생존자가 발표됐다. 레시마라는 여성 의류 노동자였다.

“Save me!” rescuers heard her shout, before they pulled her into the afternoon light, her face powdered in dust as she was placed on a stretcher.

"살려주세요!" 구조원들은 그녀를 오후의 햇빛으로 끌어들이기 전 큰 소리를 들었다. 들것에 실릴 때 얼굴은 먼지로 범벅이었다.

The Rana Plaza collapse is now considered the deadliest disaster in the history of the garment industry. Five factories were operating inside the building when the structure pancaked downward. The carnage was horrific and has focused global attention on unsafe conditions in Bangladeshi garment factories that make clothing for North American and European consumers — especially since there were advance warnings that the structure was unsafe.

라나 플라자 붕괴는 의류 산업 사상 가장 많은 사람들이 죽은 재앙으로 이제 여겨진다. 건물이 납작해졌을 때 공장 다섯 곳이 건물 내에서 작업 중이었다. 대참사는 끔찍했고 특별히 건물이 위험하다는 사전 경고가 있은 후부터 북미나 유럽 소비자들을 위해 옷을 제조하는 방글라데시 의류 공장의 위험한 환경에 세계의 주목을 끌었다.

The rescue of Reshma, as described by rescuers and government officials, has offered a temporary respite from the gloom and a startling tale of resilience: she survived in an opening maybe 10 feet by 8 feet in size, high enough for her to stand, within a penumbra of collapsed beams and pillars. Air trickled through the crevices. She found enough food and water to last until two days ago.
레시마의 구조는 어둠을 끝냈으니, 이는 놀라운 회복의 이야기였다 : 그녀는 무너진 기둥의 그림자 아래 서있기에 충분한 8-10피트의 구멍에서 살아있었다. 공기가 틈을 통해 흘러들었다. 이틀 전까지 생존하기에 충분한 음식과 물을 찾았다.

“I never dreamed I’d see the daylight again,” she told local Somoy TV from her hospital bed, according to news accounts.

"햇빛을 다시 보길 바라지는 않았습니다"고 병상에서 현지 소모이 TV에 전했다.

Reaction in Bangladesh was euphoric. Prime Minister Sheikh Hasina rushed to the military hospital where Reshma had been taken. Twelve days earlier, on April 28, rescuers had worked desperately to save another woman, Shaheena, who was then thought to be the last survivor. But she died after a fire broke out in the final hour of the rescue operation.

방글라데시의 반응은 아주 흥분하여 있다. 셰이크 하시나 총리는 레시마가 입원된 군병원으로 달려갔다. 12일 전 4월 28일 구조원들은 마지막 생존자로 여겨진 다른 여성 샤히나를 절망적으로 구조했지만 수술 종료 한 시간 전 화재가 발생하고 사망했다.

Reshma’s rescue, if amazing, is not without precedent. More than two weeks after the catastrophic 2010 earthquake in Haiti, a 16-year-old girl was discovered inside a collapsed home, having survived by eating yogurt and vegetables, and a man was found in the rubble of Port-au-Prince many days after that. But experts say such incidents are extremely rare.

레시마의 구조는 선례가 없던 것이 아니었다. 아이티에서 2010년 대지진이 있은 2주 후 16세 소녀는 요구르트와 채소를 먹으며 생존한 채로 무너진 집에서 발견됐고 한 남자는 여러 날 후 포르토프랭스의 잔해에서 발견됐다. 그러나 전문가들은 그런 일은 아주 드물다고 밝혔다.

At Rana Plaza, recovery crews had little hope of finding a survivor when work began on Friday. A five-member army rescue team had begun using heavy machinery to crack into an area of the building’s basement but found it flooded with water. As they worked from the first floor, searching for the source of water, they noticed a movement.

라나 플라자에서 구조원은 금요일 구조작업을 시작할 때 생존자 발견의 희망을 거의 갖지 않았다. 5명의 군 구조팀은 건물 지하실에 구멍을 내고자 중장비를 사용하기 시작했지만 물로 흥건한 것을 발견했다. 물이 나오는 곳을 찾으며 1층에서 구조작업을 벌일 때 어떤 움직임을 눈치챘다.

“Suddenly we saw the movement of a stick,” Major M. M. Moazzem Hossain, a member of the team, said in an interview. “Someone from the second floor was trying to draw attention by inserting a stick through a narrow hole. When we reached there, we asked, ‘Is there anyone inside? ”

"갑자기 막대기가 움직이는 것을 봤습니다" 구조대원 모아젬 호사인 소령은 한 인터뷰에서 밝혔다. "2층에 누가 좁은 구몽을 통해 막대를 끼워 주의를 끌려고 했습니다. 거기 갔을 때 '누구 계십니까'라고 했습니다."

A female voice shouted out, “Save me!”

한 여성이 구해달라고 소리쳤다.

Major Hossain said the woman had told him her name was Reshma.

호사인 소령은 그 여성은 자기의 이름이 레시마였다고 말했다.

“We are with you,” he said he had told her. “We will not move out from this place without rescuing you.”

"저희가 같이 있습니다"라고 했다고 한다. "구조하지 않고 빠져나가지 않을 것입니다"

Now the soldiers and a group of firefighters began cutting a hole, using a hand drill and hammers, to try to reach her. “We were aware of the tragic accident during the operation to rescue Shaheena,” he said. “So we were very careful.”

군인들과 소방대원들은 레시마에게 접근하기 위해 핸드 드릴과 망치로 구멍을 내기 시작했다. "샤히나를 구조하기 위한 구조활동 중 저희는 비극적 사고라는 것을 알고 있었기에 아주 조심스러웠습니다."

For an hour, they kept cutting, making a hole about a foot and a half in diameter. Major Hossain said he squeezed through the hole and helped bring Reshma out. Startled, gazing curiously into the sunlight, Reshma was placed on a stretcher and taken immediately to the military hospital.

한 시간 동안 계속 1.5피트 지름의 구멍을 냈다. 호사인 소령은 그 구멍을 통해 겨우 들어가서 레시마를 밖으로 나오게 도왔다. 조심스럽게 햇빛을 보며 놀란 레시마는 들것에 실려 바로 군병원에 이송됐다.

It is unclear exactly where in the factory she had been trapped, especially since the floors were compressed together after the collapse. Some officials have said she was inside the basement, though Rezaul Karim, deputy director of the Bangladesh Fire Service, said it was more likely she had been on either the first or second floor.

특히 바닥이 눌렸기에 공장 어디에서 정확하게 갇혔는지는 불분명하다. 방글라데시 소방부 차관 레자울 카림이 1층이나 2층에 있었을 가능성이 높다고 밝혔음에도 몇몇 당국자들은 지하실에 있었다고 밝혔다.

“We found her in the middle of these two floors,” he said.

"2개 층의 중간에서 발견했다."고 호사인 소령은 밝혔다.

Initially, some officials said she had been discovered inside a Muslim prayer room but those accounts now appear to be wrong, Officer Karim said.

처음 몇몇 당국자들은 기도방에서 발견됐다고 했지만 그런 설명은 이제 잘못된 것으로 밝혀졌다고 카림 씨는 밝혔다.

Instead, she found refuge in an unusually large space created by falling beams and pillars. Many survivors had been trapped in crawl spaces barely two feet high. But Reshma was in a space large enough for her to stand, sleep and walk, Major Hossain said. She also had found water and food, though her food apparently became rotten and inedible two days ago. Garment workers usually bring their lunches and it is possible she was trapped in an area where lunches had been stored.

그 대신, 무너진 기둥으로 생긴 보통 크지 않은 공간에서 발견됐다. 많은 생존자들은 겨우 2피트 높이의 좁은 공간에 갇혔으나 레시마는 일어나고 자고 걷기에 충분한 공간에 있었다고 호사인 소령은 밝혔다. 이틀 전 부패하여 먹지 못하게 됐지만 물과 음식도 찾았었다. 의류 노동자들은 식사거리를 들고 왔으며 쌓아놓았던 곳에 머무를 수 있었다.

“Reshma was quite strong, and there was adequate oxygen,” he added. “We only gave her juice and water.”

"레시마는 아주 강했고 충분한 산소도 있었습니다. 주스와 물만 줬습니다."라고 호사인 소령은 덧붙였다.

The Rana Plaza death toll, now at 1,053, has been rising quickly in recent days, and will probably keep climbing. Located in an industrial suburb of Dhaka, Rana Plaza exemplified many of safety problems plaguing the garment industry in Bangladesh, the world’s second-leading garment exporter, trailing only China.

지금은 1053명에 달한 라나 플라자 사망자 수는 요즘 며칠 급격히 늘었고 계속 증가할 것으로 보인다. 다카 교외의 공단에 위치한 라나 플라자는 세계에서 중국 다음으로 의류품을 많이 수출하는 방글라데시의 의류 산업을 곤란하게 만드는 많은 안전 문제의 예시다.

The authorities in Bangladesh now say the building was illegally constructed, with permits obtained through political influence. The owner, Sohel Rana, now in jail, was illegally adding upper floors to the structure at the time the building collapsed, officials said.

방글라데시 당국은 건물이 공무원 허가를 통해 불법적으로 건축됐다고 밝혔다. 지금은 수감된 건물주 소헬 라나는 건물이 무너질 때 불법적으로 층수를 올리고 있었다고 당국자는 밝혔다.

The accident has intensified pressure on global brands and retailers that buy clothing from factories in Bangladesh to improve worker safety. In November, at least 112 workers died in a fire at the Tazreen Fashions factory, which was producing clothing for Sears, Walmart and other global brands and retailers. Earlier this week, a smaller factory fire killed at least eight people.

이 사고는 노동자들의 안전을 증대시키고자 방글라데시의 공장에서 제조된 옷을 구입하는 세계적 브랜드 회사나 구매업자들에 압력을 강화해왔다. 11월 타즈린 의류 공장에서의 화재로 적어도 112명의 노동자들이 숨졌는데 이 곳에서는 월마트, 시어스, 다른 세계적 브랜드 회사, 구매업자들을 위해 옷을 생산하고 있었다. 이번 주 초반 작은 공장에서의 화재로 최소 8명이 숨졌다.

The Rana Plaza disaster led to nationwide mourning in Bangladesh as well as outrage because it appears that the accident could have been averted. A day before the collapse, an engineer examined cracks in the structure and warned Mr. Rana, as well as owners of the garment factories, that the building was unsafe and should be closed. Instead, workers were told to come to their factories the next morning.

예방 가능한 사고였기에 라나 플라자 재앙은 방글라데시에서의 신음에 세계적 슬픔과 분노를 이끌었다. 붕괴 하루 전 기술자들이 건물의 균열을 시험했고 의류공장 소유자 라나 씨에게 건물이 안전하지 않아 폐쇄되어야 한다고 경고했다. 그 대신, 노동자들은 다음날 아침 공장에 올 것을 전달받았다.

For now, though, a sliver of joy has been found in the wreckage, with the name of Reshma.

그럼에도 지금 조금의 기쁨이 레시마라는 이름과 함께 잔해에서 발견됐다.
출처 : 해외 네티즌 반응 - 가생이닷컴https://www.gasengi.com




가생이닷컴 운영원칙
알림:공격적인 댓글이나 욕설, 인종차별적인 글, 무분별한 특정국가 비난글등 절대 삼가 바랍니다.
ZeGa 13-05-12 18:41
   
사상자가 많이 없었으면 좋겠내요..
황당 13-05-15 06:49
   
저런 후진국형 사고나 사건은 사라지길 바래봅니다.

사람의 생명은 소중합니다.
 
 
Total 67
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
17 [기타] 인도, 죽음의 학교 급식에서 검출된 살충제 (4) 대전감자 07-21 3898
16 [기타] 북한 선박 조사, 더딘 양상 보여 대전감자 07-19 2144
15 [기타] 지나표준말방송이 없자 지나승객이 홍콩항공에 사과보상요구 (11) 가지 07-14 4913
14 [기타] 우리는 영국인이 아니지만 지나인도 아닙니다. 홍콩인입니다. (6) 가지 07-14 5362
13 [기타] 방글라데시 의류 공장 붕괴 현장에서 17일만에 생존자 발견 (2) 대전감자 05-12 4184
12 [기타] 세계은행(WB) 발표한 기업하기 좋은 나라 (12) 아몬드초코 11-18 4804
11 [기타] 비공개 (2) 아몬드초코 11-17 227
10 [기타] [펌]보이지 않는 제국(Invisible Empire) / 뉴 월드오더| (2) doysglmetp 06-21 3149
9 [기타] [프랑스][K-POP] 프랑스 르몽드, K팝 성공 분석 특집기사 게재 =… (15) doysglmetp 06-18 6139
8 [기타] 세계의 초일류기업들과 삼성,현대 (22) 컵안의별 04-27 14967
7 [기타] 티아라, 소녀시대와 맞서기 위해 9인 멤버 체제로? (17) 사노라면 04-06 3663
6 [기타] 번역)브라운 아이드 걸스의 "식스 센스" 비디오 엘리트들은 어… (4) 흑마늘 01-23 5804
5 [기타] 소녀시대가 컴백을 앞두고 있다. 미국에서 싱글 공개. (9) 트윈엑스 10-15 4682
4 [기타] 유엔기관 ”중동 데모, 식량 가격 상승이 원인” (7) 찹쌀 02-05 2784
3 [기타] 곤도라 낙하, 작업원 11명 사망=비 (3) 피카츄 01-27 2103
2 [기타] <아프가니스탄>선거로부터 4개월 하원 소집 (2) 피카츄 01-26 1902
1 [기타] 화성소년의 지구종말예언 (74) 줄리아 12-14 11911
 1  2  3